код да винчи русские субтитры
Сериал «Утраченный символ» 2021г: все 1, 2, 3, 4 серии. Содержание, смотреть онлайн на More.tv
Год: 2021 (1 сезон), США
Жанр: боевик, триллер, драма, детектив, приключения
Режиссер: Дэн Трахтенберг, Матиас Хендл, Борис Мойсовски
В ролях: Эшли Цукерман, Рауль Банеджа, Тайрон Бенскин, Ники Бурк, Вэлори Керри, Gabriel Davenport, Лаура ДеКартере, Рик Гонсалес, Эдди Иззард, Кинэн Джолифф
Романы Дэна Брауна не дают покоя кинематографистам. Дата выхода сериала «Утраченный символ» состоится 17 сентября 2021 года. Проект является приквелом известных фильмов и расскажет о том, что происходило раньше. Трейлер и самые интересные детали – в нашей статье.
Предистория сериала «Утраченный символ»
Приключения профессора Роберта Лэнгдона вызвали небывалый интерес зрителей. Фильм «Код да Винчи» стал экранизацией известного романа Дэна Брауна и поднял волну любопытства к творчеству, ведь ранее выпущенные «Ангелы и демоны» не имели такой популярности до появления второго произведения-бестселлера. Причина – религиозная тематика.
Сокрушительная критика религиозных организаций привела к тому, что в некоторых странах показ картины просто запретили. Активизировались самые различные направления – мусульмане, католики, православные, увидевшие оскорбление собственных чувств и святотатство в некоторых сценах.
Если воспринимать «Код да Винчи» в чисто развлекательных целях и не заострять внимание на деталях, то можно получить удовольствие от захватывающего сюжета, актерской игры и качественной постановки. Фильмов появилось целых три – «Код да Винчи», «Ангелы и демоны» и «Инферно». Страсти несколько поутихли, и создатели решили снять продолжение.
Описание сериала «Утраченный символ»
Детективный триллер о масонском заговоре по одноименному роману Дэна Брауна.
Тем, кто уже видел «Код да Винчи» и «Ангелов и демонов», будет особенно интересно смотреть онлайн сериал «Утраченный символ» на more.tv в хорошем качестве.
Профессор Гарварда Роберт Лэнгдон получает приглашение выступить с лекцией в Капитолии. Прямо перед выступлением он узнает, что его наставника, Питера Соломона, похитили, а его отсеченную руку оставили в качестве знака. Теперь, чтобы спасти друга и остановить злодеев, ему предстоит открыть древний портал и расшифровать «утраченное слово» масонов.
Сюжет сериала «Утраченный символ»
Как и в других конспирологических романах Дэна Брауна, герою придется разгадать множество загадок и принять участие в поиске ценных масонских артефактов. Профессор в области религиозной символогии Роберт Лэнгдон столкнется с исчезновением наставника и пообщается с таинственным похитителем, который прекрасно знает, что ему может помочь только этот специалист.
Авторы задумали несколько неожиданных сюжетных поворотов, профессора ждут козни врагов, с которыми помогут справиться друзья, и любовные моменты. Действие будет разворачиваться в Вашингтоне.
Ниже можно ознакомиться с содержанием серий, датой выхода и онлайн просмотр сериала на More.tv с 17 сентября 2021. Можно смотреть все серии подряд в хорошем качестве.
Интересные факты о сериале
Профессор Гарварда Роберт Лэнгдон получает приглашение выступить с лекцией в Капитолии. Прямо перед выступлением он узнает, что его наставника, Питера Соломона, похитили, а его отсеченную руку оставили в качестве знака.
Для просмотра нажмите на спиннер. Начало в 20:10.
2-я серия (выход 24 сентября 2021), просмотр онлайн
Теперь, чтобы спасти друга и остановить злодеев, ему предстоит открыть древний портал и расшифровать «утраченное слово» масонов.
Для просмотра нажмите на спиннер.
3-я серия (выход 1 октября 2021), смотреть онлайн
Профессор в области религиозной символогии Роберт Лэнгдон столкнется с исчезновением наставника и пообщается с таинственным похитителем, который прекрасно знает, что ему может помочь только этот специалист.
Для просмотра нажмите на спиннер.
4-я серия (выход 8 октября 2021), просмотр онлайн
Герою придется разгадать множество загадок и принять участие в поиске ценных масонских артефактов.
Для просмотра нажмите на спиннер.
Остальные серии
Код Да Винчи (2006)
( The Da Vinci Code )
Дата выхода: 18.05.2006
Экранизация по произведению:
Дэн Браун
Роберт Лэнгдон – профессор, занимающийся историей символов. Во время его пребывания в Лувре происходит загадочное убийство. Полиция подозревает в этом Роберта, но он избегает ареста и вместе с внучкой убитого хранителя музея, старается докопаться до истинных причин убийства. Оказывается, дед Софии был хранителем страшной тайны, которую на протяжении многих веков бережно хранили члены секретного ордена, теперь кто-то убивает членов этого ордена и хочет раскрыть тайну. Роберт и Софии попадают в самый центр событий, которые уходят корнями в средневековье.
Коллекции с этим фильмом
Цикл фильмов по книгам Дэна Брауна
Название фильма
Название антологии
01 Апрель 2017 20:13
Фильмы похожие на Код Да Винчи
Субтитры: русские, английские
Субтитры: Русские форсированные и полные (SRT), English full (SRT)
Навигация по главам: Есть
2932 kbps, 0.207 bpp
Аудио: AC3, 6 ch,
Субтитры: Русские (forced, full), английские
Формат субтитров: softsub (SRT)
Субтитры: Русские (forced, full), английские
1729 kbps avg, 0.26 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
5814 Кбит/сек, 23,976 кадра/сек, 10-bit
Аудио: Аудио 1: AC3, 6 ch, 640 Kbps Дублированный (Лицензия)
Аудио 2: AC3, 6 ch, 448 Kbps (Оригинал)
Перевод:
Субтитры: Русские (полные)
987 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch,
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + вставки многоголоски на расширенные моменты
Перевод: Дублированный (Лицензия EUR)
Субтитры: Английские, арабские, китайские, датские, голландские, финские, немецкие, греческие, иврит, венгерские, итальянские, корейские, норвежские, польские, португальские, русские, словацкие, испанские, шведские, тайские, турецкие, французские, японские, чешские
Субтитры: Русские (full), английские
Перевод: Дублированный | Лицензия
Субтитры: Русские форсированные, русские полные (2 варианта), английские
1252 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch,
Субтитры: русские, английские, испанские, французские, немецкие, португальские, арабские, чешские, датские, финские, греческие, итальянские, турецкие, шведские, словацкие, польские, норвежские, иврит, венгерские
Аудио 2: Английский (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод:
Перевод: Дублированный (Лицензия CEE)
Субтитры: Русские, английские
1898 kbps avg, 0.36 bit/pixel
Аудио: Аудио#1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
Дополнительные материалы:
* Featurettes
Перевод: Профессиональный (Многоголосый закадровый) + Чешский + Польский + Оригинал (Английский)
Субтитры: Английский, Чешский, Словацкий, Эстонский, Польский, Литовский, Украинский[PGS]
5000 kbps avg, 0.305 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
Перевод: Профессиональный (дублированный) со вставками Многоголосого закадрового (на расширенные эпизоды) + Многоголосый закадровый, Blu-ray CEE + Многоголосый закадровый, Киномания + Двуголосый закадровый, П.Гланц и И.Королёва + Авторский одноголосый закадровый, А.Гаврилов + Авторский одноголосый закадровый, В.Королёв
Оригинальная звуковая дорожка: Английская
Субтитры:Русские (полные, форсированные), английские
Главы: Присутствуют, сохранены оригинальные
1926 kbps avg, 0.37 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448.00 kbps avg
Перевод:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) со вставками многоголосого закадрового перевода
Перевод: |Дублированный + многоголосый закадровый| + Профессиональный (многоголосый, закадровый) Киномания + Авторский (одноголосый, закадровый) Андрей Гаврилов + Оригинал
Субтитры: Русские [форсированные, полные], английские
4947 kbps; 0.302 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448.00 kbps avg
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
640.00 kbps avg
Перевод:
Перевод: Русский дублированный перевод (со вставками многоголосого перевода на расширенные моменты) + Оригинальная дорожка
Субтитры: Русские (форсированные, полные (2 вида)), Английские.
1942 kbps avg, 0.37 bit/pixel
Аудио: Аудио: Русский (Dolby AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) (четыре аудио дорожки)
Аудио: Русский (Dolby AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) (Киномания)
Перевод: А. Гаврилов, Киномания, П. Гланц и И. Королева
Автор раздачи: Skywalker007
Перевод: Профессиональный, многоголосый (Blu-Ray) + Дублированный (вставки многоголосого на расширенные моменты) + Профессиональный, многоголосый (Киномания) + Авторский, двухголосый (П.Гланц и И.Королева) + Авторский, одноголосый (Андрей Гаврилов)
Субтитры: Русские
2674 kbps avg, 0.256 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448 kbps avg (RUS) DUB + MVO
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448 kbps avg (ENG)
Перевод:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [+ многоголосый закадровый на расширенные моменты] + Оригинальная звуковая дорожка
Субтитры: Русские (2 варианта, комментарии), Английские, Украинские (*.srt, отключаемые)
[code]Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray.[/code]
Cубтитры: русские, английские
[Расширенная версия / Extended Cut]
1934 kbps avg, 0.37 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448 kbps (со вставками многоголосого закадрового перевода)
Перевод:
Субтитры: Русские, Русские (форсированные), Английские (внешние, *.srt)
Аудио дорожки: Дубляж + (многоголосый закадровый на вставки Extended Cut)
Субтитры: Russian, Russian (forced), English (VobSub)
1926 kbps avg, 0.37 bit/pixel
Аудио: Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448.00 kbps avg (отдельно)
Аудио 3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg (отдельно)
Аудио дорожки: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Blu-ray CEE + Оригинальная звуковая дорожка (отдельно) + Профессиональный (многоголосый, закадровый) R1 Киномания (отдельно) + Авторский двухголосый П.Гланц и И.Королева (отдельно) + Авторский одноголосый В.Королева (отдельно)
Субтитры: Русские (полные-2 вида, комментарии), английские (полные, форсированные), украинские (внешние srt*)
Аудио дорожки: Русский профессиональный перевод + Оригинальная дорожка + Русский двухголосый перевод (Пётр Гланц и Инна Королёва/Отдельно) + Русский двухголосый перевод (В. Королёв/Отдельно)
Аудио 2 : 448 Кбит/сек Dolby Digital 5.1
Перевод:
Аудио дорожки: Русский дублированный + Английский (оригинал)
1992 kbps avg, 0.38 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg
Перевод:
Аудио : MP3 Битрейт аудио: 320 kbps
Аудио : MP3 Битрейт аудио: 320 kbps
«Код Да Винчи» станет сериалом
Стало известно, что в новом телевизионном сезоне на стриминговом сервисе Peacock, принадлежащем NBC Universal, состоится премьера сериала «Лэнгдон». Проект является спин-оффом (сюжетным ответвлением) киносерии «Код Да Винчи», в рамках которой на экраны вышли три фильма: собственно, «Код Да Винчи», а также «Ангелы и Демоны» и «Инферно».
Основой для сериала послужит роман «Утраченный символ», который кинематографисты приняли решение пропустить из-за его схожести с сюжетом фильма «Сокровище нации». Новинка стримингового сервиса Peacock сосредоточится на ранних годах жизни профессора Роберта Лэнгдона, поэтому она будет лишь формально связана с киносерией Sony Pictures. Главную роль в сериале исполнит Эшли Цукерман, знакомый зрителям по таким проектам, как «Терра Нова», «Мастера секса» и «Бойтесь ходячих мертвецов».
Трейлер фильма «Код Да Винчи»
Сюжет романа «Утраченный символ» писателя Дэна Брауна фокусируется на разгадке величайшей тайны масонов, способной изменить мир. Сильные мира сего, веками хранившие секреты, больше не в силах это делать. Чтобы информация, оберегаемая масонами, не попала в руки недоброжелателей, Роберт Лэнгдон отправляется в смертельно опасное путешествие по лабиринтам прошлого.
Последний фильм киносерии – «Инферно» – вышел в прокат в 2016 году. С этого момента о его продолжении ничего неизвестно. Дэн Браун, автор романов-первоисточников, в 2017-м издал книгу «Происхождение», в которой профессор Роберт Лэнгдон оказывается в испанском городе Бильбао.
Код Да Винчи (2006)
( The Da Vinci Code )
Дата выхода в России (или в Мире): 18.05.2006
Дата выхода на DVD, Blu-ray или Цифровой релиз: 12.10.2006
Продолжительность: 2:30
Режиссер: Рон Ховард
Роберт Лэнгдон – профессор, занимающийся историей символов. Во время его пребывания в Лувре происходит загадочное убийство. Полиция подозревает в этом Роберта, но он избегает ареста и вместе с внучкой убитого хранителя музея, старается докопаться до истинных причин убийства. Оказывается, дед Софии был хранителем страшной тайны, которую на протяжении многих веков бережно хранили члены секретного ордена, теперь кто-то убивает членов этого ордена и хочет раскрыть тайну. Роберт и Софии попадают в самый центр событий, которые уходят корнями в средневековье.
Название фильма
Название антологии
01 Апрель 2017 20:13
Фильмы похожие на Код Да Винчи
Субтитры: русские, английские
Субтитры: Русские форсированные и полные (SRT), English full (SRT)
Навигация по главам: Есть
2932 kbps, 0.207 bpp
Аудио: AC3, 6 ch,
Субтитры: Русские (forced, full), английские
Формат субтитров: softsub (SRT)
Субтитры: Русские (forced, full), английские
1729 kbps avg, 0.26 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
5814 Кбит/сек, 23,976 кадра/сек, 10-bit
Аудио: Аудио 1: AC3, 6 ch, 640 Kbps Дублированный (Лицензия)
Аудио 2: AC3, 6 ch, 448 Kbps (Оригинал)
Перевод:
Субтитры: Русские (полные)
987 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch,
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + вставки многоголоски на расширенные моменты
Перевод: Дублированный (Лицензия EUR)
Субтитры: Английские, арабские, китайские, датские, голландские, финские, немецкие, греческие, иврит, венгерские, итальянские, корейские, норвежские, польские, португальские, русские, словацкие, испанские, шведские, тайские, турецкие, французские, японские, чешские
Субтитры: Русские (full), английские
Перевод: Дублированный | Лицензия
Субтитры: Русские форсированные, русские полные (2 варианта), английские
1252 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch,
Субтитры: русские, английские, испанские, французские, немецкие, португальские, арабские, чешские, датские, финские, греческие, итальянские, турецкие, шведские, словацкие, польские, норвежские, иврит, венгерские
Аудио 2: Английский (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод:
Перевод: Дублированный (Лицензия CEE)
Субтитры: Русские, английские
1898 kbps avg, 0.36 bit/pixel
Аудио: Аудио#1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
Дополнительные материалы:
* Featurettes
Перевод: Профессиональный (Многоголосый закадровый) + Чешский + Польский + Оригинал (Английский)
Субтитры: Английский, Чешский, Словацкий, Эстонский, Польский, Литовский, Украинский[PGS]
5000 kbps avg, 0.305 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
Перевод: Профессиональный (дублированный) со вставками Многоголосого закадрового (на расширенные эпизоды) + Многоголосый закадровый, Blu-ray CEE + Многоголосый закадровый, Киномания + Двуголосый закадровый, П.Гланц и И.Королёва + Авторский одноголосый закадровый, А.Гаврилов + Авторский одноголосый закадровый, В.Королёв
Оригинальная звуковая дорожка: Английская
Субтитры:Русские (полные, форсированные), английские
Главы: Присутствуют, сохранены оригинальные
1926 kbps avg, 0.37 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448.00 kbps avg
Перевод:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) со вставками многоголосого закадрового перевода
Перевод: |Дублированный + многоголосый закадровый| + Профессиональный (многоголосый, закадровый) Киномания + Авторский (одноголосый, закадровый) Андрей Гаврилов + Оригинал
Субтитры: Русские [форсированные, полные], английские
4947 kbps; 0.302 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448.00 kbps avg
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
640.00 kbps avg
Перевод:
Перевод: Русский дублированный перевод (со вставками многоголосого перевода на расширенные моменты) + Оригинальная дорожка
Субтитры: Русские (форсированные, полные (2 вида)), Английские.
1942 kbps avg, 0.37 bit/pixel
Аудио: Аудио: Русский (Dolby AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) (четыре аудио дорожки)
Аудио: Русский (Dolby AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) (Киномания)
Перевод: А. Гаврилов, Киномания, П. Гланц и И. Королева
Автор раздачи: Skywalker007
Перевод: Профессиональный, многоголосый (Blu-Ray) + Дублированный (вставки многоголосого на расширенные моменты) + Профессиональный, многоголосый (Киномания) + Авторский, двухголосый (П.Гланц и И.Королева) + Авторский, одноголосый (Андрей Гаврилов)
Субтитры: Русские
2674 kbps avg, 0.256 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448 kbps avg (RUS) DUB + MVO
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448 kbps avg (ENG)
Перевод:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [+ многоголосый закадровый на расширенные моменты] + Оригинальная звуковая дорожка
Субтитры: Русские (2 варианта, комментарии), Английские, Украинские (*.srt, отключаемые)
[code]Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray.[/code]
Cубтитры: русские, английские
[Расширенная версия / Extended Cut]
1934 kbps avg, 0.37 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448 kbps (со вставками многоголосого закадрового перевода)
Перевод:
Субтитры: Русские, Русские (форсированные), Английские (внешние, *.srt)
Аудио дорожки: Дубляж + (многоголосый закадровый на вставки Extended Cut)
Субтитры: Russian, Russian (forced), English (VobSub)
1926 kbps avg, 0.37 bit/pixel
Аудио: Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448.00 kbps avg (отдельно)
Аудио 3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg (отдельно)
Аудио дорожки: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Blu-ray CEE + Оригинальная звуковая дорожка (отдельно) + Профессиональный (многоголосый, закадровый) R1 Киномания (отдельно) + Авторский двухголосый П.Гланц и И.Королева (отдельно) + Авторский одноголосый В.Королева (отдельно)
Субтитры: Русские (полные-2 вида, комментарии), английские (полные, форсированные), украинские (внешние srt*)
Аудио дорожки: Русский профессиональный перевод + Оригинальная дорожка + Русский двухголосый перевод (Пётр Гланц и Инна Королёва/Отдельно) + Русский двухголосый перевод (В. Королёв/Отдельно)
Аудио 2 : 448 Кбит/сек Dolby Digital 5.1
Перевод:
Аудио дорожки: Русский дублированный + Английский (оригинал)
1992 kbps avg, 0.38 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg
Перевод:
Аудио : MP3 Битрейт аудио: 320 kbps
Аудио : MP3 Битрейт аудио: 320 kbps
Код Да Винчи (The Da Vinci Code) 2006 скачать торрент
Описание фильма Код Да Винчи
Роберт Лэнгдон – профессор, занимающийся историей символов. Во время его пребывания в Лондоне, в Лувре происходит загадочное убийство. Полиция подозревает в этом Роберта, но он избегает ареста и вместе с внучкой убитого хранителя музея, старается докопаться до истинных причин убийства. Оказывается, дед Софии был хранителем страшной тайны, которую на протяжении многих веков бережно хранили члены секретного ордена, теперь кто-то убивает членов этого ордена и хочет раскрыть тайну. Роберт и Софии попадают в самый центр событий, которые уходят корнями в средневековье. Продолжение фильма: Ангелы и демоны.
Код Да Винчи смотреть трейлер
Скачать Код Да Винчи через торрент в хорошем качестве
Видео: 480×208, битрейт: 350 кб/с
Аудио: LC 2.0, битрейт: 99 кб/с
Доп. информация: [Расширенная версия / Extended Cut]
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
HEVC
Подробнее
Подробнее
HEVC
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
HEVC
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
HEVC
Подробнее
Подробнее
Подробнее
HEVC
Подробнее
Подробнее
Подробнее
Подробнее
HEVC
Подробнее
HEVC
Подробнее
HEVC