5240 китайский код цифровой
Традиции
Китайские фразы из чисел
Все, кто когда-либо участвовал в активных интернет-переписках, знают, что порой руки на клавиатуре не поспевают за мыслью, и вместо желаемых фраз к собеседнику уплывают опечатки и описки. Что же сделать, чтобы по максимуму сократить время ввода текста? Рядовой китаец-пользователь интернета с легкостью ответит на этот вопрос — используйте цифры!
Ему конечно же легко сказать, ведь в китайском языке множество схожих по звучанию слов, а значит и у цифр есть свои созвучные братья, например: 4 sì звучит как 是 shì (являться); 5 wǔ звучит как 我 wǒ (я) и т. д. Самый известный пример опять же относится к цифре 4 — она созвучна с глаголом 死 sǐ (умирать), именно поэтому китайцы, как принято полагать, боятся этого числа (что порой весьма преувеличено).
Одна цифра может означать множество различных смыслов, и китайцы используют числа для замены любых приходящих на ум слов. Сочетание нескольких чисел, схожих по звучанию с какой-либо фразой делает их синонимом этой фразы, к примеру, 20 мая (дата 5/20) — на китайском языке 5-2-0 wǔ èr ling звучит немного похоже (и, следовательно, используется для обозначения) 我爱你 wǒ ài nǐ (я люблю тебя) — вот так 20 мая в Китае внезапно стал днём признаний.
Очевидно, что числовые фразы гораздо легче вводить с клавиатуры, чем китайские иероглифы, но понять их и использовать в диалогах согласно контексту иностранцам иногда бывает сложно, поэтому ниже мы приведем список самых популярных китайских числовых фраз, которые вы можете встретить в чате QQ, в постах на Weibo, в WeChat’е и просто на просторах китайского интернета.
1314 yī sān yī sì
一生一世 yīshēng yīshì
На всю жизнь.
360 sān liù líng
想念你 xiǎngniàn nǐ
Скучаю по тебе.
25184 èr wǔ yī bā sì
爱我一辈子 ài wǒ yībèizi
Люби меня всю жизнь.
4242 sì èr sì èr
是啊是啊 shì a shì a
Да-да.
5366 wǔ sān liù liù
我想聊聊 wǒ xiǎng liáo liáo
Я хочу пообщаться.
555 wǔ wǔ wǔ
呜呜呜 wū wū wū
(звук плача)
7456 qī sì wǔ liù
气死我了 qì sǐ wǒ le
(Ты/что-либо) меня разозлил(о).
748 qī sì bā
去死吧 qù sǐ ba
Иди к черту!
88(6) bā bā (liù)
拜拜(啦) bàibài (la)
Пока! (бай-бай)
847 bā sì qī
别生气 bié shēngqì
Не сердись.
9494 jiǔ sì jiǔ sì
就是就是 jiùshì jiùshì
Ты прав!
918 jiǔ yī bā
加油吧 jiāyóu ba
Взбодрись! Поддай-ка!
519 wǔ yī jiǔ
我要酒 wǒ yào jiǔ
Хочу выпить.
Ради шутки попытайтесь самостоятельно составить числовые фразы из иероглифов, например: 抱抱你亲亲你一生一世我爱你 bào bào nǐ qīn qīn nǐ yīshēng yīshì wǒ ài nǐ «Целую тебя и обнимаю, буду любить тебя вечно» 🙂
Ниже мы приводим наиболее полную таблицу популярных китайских числовых фраз.
5240 китайский код цифровой
Все, кто когда-либо участвовал в активных интернет-переписках, знают, что порой руки на клавиатуре не поспевают за мыслью, и вместо желаемых фраз к собеседнику уплывают опечатки и описки. Что же сделать, чтобы по максимуму сократить время ввода текста? Рядовой китаец-пользователь интернета с легкостью ответит на этот вопрос — используйте цифры!
Ему конечно же легко сказать, ведь в китайском языке множество схожих по звучанию слов, а значит и у цифр есть свои созвучные братья, например: 4 sì звучит как 是 shì (являться); 5 wǔ звучит как 我 wǒ (я) и т. д. Самый известный пример опять же относится к цифре 4 — она созвучна с глаголом 死 sǐ (умирать), именно поэтому китайцы, как принято полагать, боятся этого числа (что порой весьма преувеличено).
Одна цифра может означать множество различных смыслов, и китайцы используют числа для замены любых приходящих на ум слов. Сочетание нескольких чисел, схожих по звучанию с какой-либо фразой делает их синонимом этой фразы, к примеру, 20 мая (дата 5/20) — на китайском языке 5-2-0 wǔ èr ling звучит немного похоже (и, следовательно, используется для обозначения) 我爱你 wǒ ài nǐ (я люблю тебя) — вот так 20 мая в Китае внезапно стал днём признаний.
Очевидно, что числовые фразы гораздо легче вводить с клавиатуры, чем китайские иероглифы, но понять их и использовать в диалогах согласно контексту иностранцам иногда бывает сложно, поэтому ниже мы приведем список самых популярных китайских числовых фраз, которые вы можете встретить в чате QQ, в постах на Weibo, в WeChat’е и просто на просторах китайского интернета.
1314 yī sān yī sì
一生一世 yīshēng yīshì
На всю жизнь.
360 sān liù líng
想念你 xiǎngniàn nǐ
Скучаю по тебе.
25184 èr wǔ yī bā sì
爱我一辈子 ài wǒ yībèizi
Люби меня всю жизнь.
4242 sì èr sì èr
是啊是啊 shì a shì a
Да-да.
5366 wǔ sān liù liù
我想聊聊 wǒ xiǎng liáo liáo
Я хочу пообщаться.
555 wǔ wǔ wǔ
呜呜呜 wū wū wū
(звук плача)
7456 qī sì wǔ liù
气死我了 qì sǐ wǒ le
(Ты/что-либо) меня разозлил(о).
748 qī sì bā
去死吧 qù sǐ ba
Иди к черту!
88(6) bā bā (liù)
拜拜(啦) bàibài (la)
Пока! (бай-бай)
847 bā sì qī
别生气 bié shēngqì
Не сердись.
9494 jiǔ sì jiǔ sì
就是就是 jiùshì jiùshì
Ты прав!
918 jiǔ yī bā
加油吧 jiāyóu ba
Взбодрись! Поддай-ка!
519 wǔ yī jiǔ
我要酒 wǒ yào jiǔ
Хочу выпить.
Ради шутки попытайтесь самостоятельно составить числовые фразы из иероглифов, например: 抱抱你亲亲你一生一世我爱你 bào bào nǐ qīn qīn nǐ yīshēng yīshì wǒ ài nǐ «Целую тебя и обнимаю, буду любить тебя вечно»
Ниже мы приводим наиболее полную таблицу популярных китайских числовых фраз.
Скучай по мне
04535
Думаешь обо мне?
04551
Ты мой единственный (моя единственная)
04592
Ты — моя любовь
0487
Ты думаешь обо мне, когда тебе скучно
0594184
Ты и я на всю жизнь
065
Если тебе нечего делать, подумай обо мне
08056
Теперь ты игнорируешь меня?
08358
Не думай обо мне
08376
Уходи, как только придёшь
12937
Только пришел и сразу думаешь о еде
12945
Я тот, кто хочет любви
130926
Только подумал, и ты пришел (пришла)
1314921
Люблю тебя вечно
1372
Односторонняя готовность (желание)
1392010
Ты — человек, которого я буду любить всю жизнь
1414
Длительная, целенаправленная любовь (китайская идиома)
1698
Давай пойдем вместе
1799
Люблю тебя до следующей жизни
233
Следую за тобой с любовью
246
Любовь так волшебна
25184
Люби меня вечно
258
Люби меня до смерти
259695
Любить меня — значит знать меня
3207778
Цифровые коды в китайском языке
Китайская культура многогранна и непостижима. Когда мы думаем об ее особенностях, первое, что приходит в голову— это конечно же китайская письменность, а после, связанная с ней каллиграфия. На ум приходят образы длинных кисточек и густых чернил, мы можем представлять традиционную китайскую архитектуру, причудливые пагоды и буддийские храмы, и все эти культурные атрибуты относятся к древней китайской культуре.
А что насчет современного мира? Новое время порождает новые традиции. Человек, знакомый с бытовой жизнью современного Китая, с уверенностью скажет, что одним из главных элементов современной китайской культуры являются цифровые коды в китайском языке.
Общее представление о цифровых кодах. 数字密码
Что из себя представляют цифровые коды? Все очень просто: цифровой код — это несколько цифр, которые подразумевают под собой фразы, которые составитель этого кода хочет передать собеседнику. Передача цифровых кодов в основном осуществляется через мессенджеры по интернету. Сейчас сложно определить, почему составление фраз и целых предложений из цифр стало повсеместным элементом виртуального общения именно в Китае. Конечно же, востоковеды и культурологи изучают истоки этого явления, ну а мы, как люди, изучающие китайский язык, можем предположить, что восприятие цифр, как слов, для среднестатистического китайца осуществляется легче, чем для западного человека в виду особенностей письменности. Иероглиф — это символ, цифра — тоже символ. Должно быть, для носителей восточной культуры чтение символов, как слов, более привычное дело, чем для нас.
Принцип составления цифровых кодов
Цифровой китайский язык интересен и самобытен. Зашифрованное цифровое послание выглядит, как шпионский код. Как же нам научиться читать китайские фразы из чисел? Для начала разберемся с тем, по какому принципу составляются такие цифровые коды. Для этого нам понадобится понимание элементарной базовой грамматики китайского языка, а именно — китайская фонетика. На начальном этапе изучения китайского студент узнает, что вся китайская речь состоит из набора слогов, которых, нужно заметить, намного меньше, чем в русском языке. Эти слоги различаются по звучанию только тонами, но для понимания цифровых кодов, углубляться в это нам ни к чему. Чтобы понимать, как составляются цифровые коды, нужно лишь уяснить, что слоги, обозначающие ту или иную цифру, очень схожи по звучанию со слогами, обозначающими другие самые разнообразные слова, которые и будут зашифрованы под этими цифрами!
Для примера мы разберем одну романтичную фразу, которая часто передается именно в виде цифрового кода:
你是我唯一 [nǐ shì wǒ wéiyī] 04551 [líng sì wǔ wǔ yī] — ты мой/моя единственный/единственная.
Разберем по порядку: слово «ты» 你 звучит как [nǐ], а первая цифра из кода, то есть 0 звучит как [ling]. Для русскоговорящего человека эти два слога звучат абсолютно по разному, но если произносить их быстро и в сочетании с другими слогами, то готовый цифровой код будет звучать почти как вышеупомянутая фраза, но обо всем по порядку. Второе слово «есть, являться» 是 звучит как [shì], а вторая цифра 4 звучит как [sì]. Далее, слово «Я» (в данном случае мой/моя) 我 имеет звучание [wǒ], а третья цифра 5 звучит как [wǔ]. Последнее слово «единственный» 唯一 состоит из двух слогов, а следовательно и из других иероглифов, оно звучит как [wéiyī], последние две цифры 5 и 1 звучат как [wǔ yī]. Внимательные читатели могут заметить, что, начиная со второго слова и второй цифры, все пары словесно-цифровых слогов начинаются с одной буквы, а значит и с одного звука. Если прочитать цифровой код очень быстро, то последние звуки каждого слога будут «съедаться», а значит, наш, казалось бы, обычный цифровой код будет звучать почти как признание в любви, которое мечтает услышать каждый человек. Вот так безличный сухой набор цифр превращается в послание с глубоким подтекстом.
Раз уж мы начали с темы романтики, то сразу обратим внимание на то, что большее количество цифровых кодов заключает в себе именно любовные послания. Самый популярный цифровой код на эту тему — 520, который означает фразу «Я люблю тебя» 我爱你. Такие коды пишутся на открытках, отправляются в виде сообщений и рисуются на снегу. Вот некоторые из них:
爱你哦 [ài nǐ é] 200 [èr líng líng] — люблю тебя
爱你一辈子 [ài nǐ yī bèizi] 20184 [èr líng yī bā sì] — люблю тебя всю жизнь
我就是爱你 [wǒ jiù shì ài nǐ] 59420 [wǔ jiǔ sì èr líng] — я просто тебя люблю
一生就爱你 [yīshēng jiù ài nǐ] 13920 [yī sān jiǔ èr líng] — я буду любить тебя всю жизнь
你爱不爱我 [nǐ ài bù ài wǒ] 02825 [líng èr bā èr wǔ] — ты любишь меня или нет?
Цифровые коды также очень часто используются для обозначения бытовых фраз и действий, например:
是吧 [shì bā] 48 [sì bā] — да
对不起 [duìbùqǐ] 687 [liù bā qī] — пожалуйста
去喝酒 [qù hē jiǔ] 729 [qī èr jiǔ] — идем пить алкоголь
我走了 [wǒ zǒu le] 596 [wǔ jiǔ èr] — я ухожу
Цифровых кодов великое множество. На данный момент они используются повсеместно. В настоящее время они используются даже в деловых переписках для экономии времени. Ниже представлены самые популярные и часто используемые цифровые коды:
Цифровые коды в китайском языке — это скрытые послания, которые передаются при помощи цифр. В этой статье мы подробно объяснили, что из себя представляет это явление, и как научиться читать и употреблять их.