буквенно цифровой код начинающийся с букв tт означает специальные положения
Буквенно-цифровой код
Каким способом каждому числу назначить свой образ и при этом обеспечить уникальность?
В мнемотехнике для этого используется буквенно-цифровой код. И когда мы видим какое-то слово, это слово можно преобразовать по буквам в число. Одним словом можно обозначать и двухзначные и трехзначные числа. Для разных цифр используются разные буквы. Начиная с 1634 года, было предложено множество различных вариантов. На сегодняшний день в России используют две системы. Общее направление этих систем заключается в том, что используются только согласные буквы. Гласные буквы не используются.
Буквенно-цифровой код применяется для кодирования цифр и чисел в слова Каждой цифре от 0 до 9 соответствуют по 2 уникальных согласных буквы русского алфавита. В русском алфавите согласных букв 20.
Для применения необходимо выучить буквенно-цифровой код до автоматизма, чтобы можно было переводить цифры в буквы и наоборот без задержек.
Вы должны запомнить эти комбинации на рефлекторном уровне — то есть установить прямую взаимосвязь между разными анализаторными системами; в данном случае — между зрительной и речевой.
Давайте разбираться.
Вспомним русский алфавит Что в нём есть?
— мягкий и твёрдый знак
Буквенно-цифровой код
В отечественной мнемотехнике принято такое закрепление букв за цифрами
Теперь, что бы было понять как это работает, пойдём от обратного, Превратим слова в цифры:
душ, удав, баян весы
Отметим в них согласные:
ДуШ, уДаВ, БаяН, ВеСы
Вот таким способом любое слово можно превратить в число.
* Программисты скажут: да это же хэш, физики скажут: да это фурье разложение, остальные просто не будут выпендриваться:)
Теперь выполним обратную операцию и превратим цифры в буквы.
9 это РЦ
0 это НМ
0 это НМ
Теперь пытаемся подобрать слово в котором сначала будет идти согласная буква Р или Ц, затем согласная Н или М, и опять согласная Н или М. Гласных букв может быть сколько угодно в любом месте слова.
Таким способом можно закодировать как слова так и словосочетания. Опытные мнемонисты на автоматическом уровне знают образы до 1000.
Сложности
И всё таки в некоторых случаях, из-за трудностей в подборе слов, кодирование может не соответствовать общим правилам.
Используя этот код и правила составления слов, можно создать список, состоящий из 100 слов-образов. Выучив который, вы сможете быстро и легко запоминать любую цифровую информацию (даты, номера телефонов и т.д.), группируя ее по 2 цифры. Как показывает практика, дети и взрослые довольно быстро усваивают и активно применяют свои число-буквенные списки на практике. Необходимо немного потренироваться в переводе цифр в образы. Тренируйтесь на номерах телефонов, чтобы запомнить код, а потом и весь список. Нужно отметить, что сначала лучше подбирать несколько слов к одной цифре. В процессе тренировок вы сможете выбрать одно слово, имеющее наиболее яркий образ.
*При подготовке статьи использовались материалы сайта mnemonikon В. Козаренко
Какие буквенно-цифровые коды согласно ДОПОГ обозначают специальные положения по изготовлению цистерн?
ДОПОГ п. 3.2.1 Таблица А. Перечень Опасных грузов Пояснения Колонка 13″Специальные положения по цистернам ДОПОГ»
В этой колонке указаны буквенно-цифровые коды специальных положений по цистернам ДОПОГ, которые также должны выполняться:
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв «TU», обозначают специальные положения по использованию этих цистерн, которые приведены в разделе 4.3.5;
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв «TC», обозначают специальные положения по изготовлению этих цистерн, которые приведены в пункте 6.8.4 a);
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв «TE», обозначают специальные положения по элементам оборудования этих цистерн, которые приведены в пункте 6.8.4 b);
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв «TA», обозначают специальные положения по официальному утверждению типа этих цистерн, которые приведены в пункте 6.8.4 c);
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв «ТТ», обозначают специальные положения по испытаниям этих цистерн, которые приведены в пункте 6.8.4 d);
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв «TM», обозначают специальные положения по маркировке этих цистерн, которые приведены в пункте 6.8.4 e).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если эти специальные положения соответствуют техническим требованиям, то они применяются не только к цистернам, указанным в колонке 12, но и к цистернам, которые могут использоваться в соответствии с иерархией, предусмотренной в пунктах 4.3.3.1.2 и 4.3.4.1.2.
Буквенно-цифровой код
Каким способом каждому числу назначить свой образ и при этом обеспечить уникальность?
В мнемотехнике для этого используется буквенно-цифровой код. И когда мы видим какое-то слово, это слово можно преобразовать по буквам в число. Одним словом можно обозначать и двухзначные и трехзначные числа. Для разных цифр используются разные буквы. Начиная с 1634 года, было предложено множество различных вариантов. На сегодняшний день в России используют две системы. Общее направление этих систем заключается в том, что используются только согласные буквы. Гласные буквы не используются.
Буквенно-цифровой код применяется для кодирования цифр и чисел в слова Каждой цифре от 0 до 9 соответствуют по 2 уникальных согласных буквы русского алфавита. В русском алфавите согласных букв 20.
Для применения необходимо выучить буквенно-цифровой код до автоматизма, чтобы можно было переводить цифры в буквы и наоборот без задержек.
Вы должны запомнить эти комбинации на рефлекторном уровне — то есть установить прямую взаимосвязь между разными анализаторными системами; в данном случае — между зрительной и речевой.
Давайте разбираться.
Вспомним русский алфавит Что в нём есть?
— мягкий и твёрдый знак
Буквенно-цифровой код
В отечественной мнемотехнике принято такое закрепление букв за цифрами
Теперь, что бы было понять как это работает, пойдём от обратного, Превратим слова в цифры:
душ, удав, баян весы
Отметим в них согласные:
ДуШ, уДаВ, БаяН, ВеСы
Вот таким способом любое слово можно превратить в число.
* Программисты скажут: да это же хэш, физики скажут: да это фурье разложение, остальные просто не будут выпендриваться:)
Теперь выполним обратную операцию и превратим цифры в буквы.
9 это РЦ
0 это НМ
0 это НМ
Теперь пытаемся подобрать слово в котором сначала будет идти согласная буква Р или Ц, затем согласная Н или М, и опять согласная Н или М. Гласных букв может быть сколько угодно в любом месте слова.
Таким способом можно закодировать как слова так и словосочетания. Опытные мнемонисты на автоматическом уровне знают образы до 1000.
Сложности
И всё таки в некоторых случаях, из-за трудностей в подборе слов, кодирование может не соответствовать общим правилам.
Используя этот код и правила составления слов, можно создать список, состоящий из 100 слов-образов. Выучив который, вы сможете быстро и легко запоминать любую цифровую информацию (даты, номера телефонов и т.д.), группируя ее по 2 цифры. Как показывает практика, дети и взрослые довольно быстро усваивают и активно применяют свои число-буквенные списки на практике. Необходимо немного потренироваться в переводе цифр в образы. Тренируйтесь на номерах телефонов, чтобы запомнить код, а потом и весь список. Нужно отметить, что сначала лучше подбирать несколько слов к одной цифре. В процессе тренировок вы сможете выбрать одно слово, имеющее наиболее яркий образ.
*При подготовке статьи использовались материалы сайта mnemonikon В. Козаренко
Опасный груз
ПЕРЕЧЕНЬ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ
3.2.1 Таблица А: Перечень опасных грузов
Как правило, каждая строка таблицы А настоящей главы посвящена веществу (веществам) или изделию (изделиям), которое(ие) охватывается(ются) отдельным номером ООН. Однако в том случае, когда вещества или изделия, относящиеся к одному и тому же номеру ООН, обладают различными химическими или физическими свойствами и/или для них определены различные условия перевозки, для этого номера ООН могут использоваться несколько последовательно расположенных строк.
Каждая колонка таблицы А посвящена отдельному вопросу, как это указано в пояснительных примечаниях ниже. В месте пересечения колонок и строк (клетке) содержится информация по тому вопросу, которому посвящена данная колонка, для вещества (веществ) или изделия (изделий), указанного(ых) в данной строке:
— в первых четырех клетках содержится информация, идентифицирующая вещество (вещества) или изделие (изделия), которому(ым) посвящена данная строка (дополнительная информация на этот счет может содержаться в специальных положениях, указанных в колонке 6);
В соответствующих клетках не содержится ссылок на применимые общие требования. Ниже в пояснительных примечаниях для каждой колонки указаны часть (части), глава (главы), раздел (разделы) и/или подраздел (подразделы), в которых изложены эти общие требования.
Пояснительные примечания по каждой колонке Колонка 1 «№ ООН»
В этой колонке указан номер ООН:
— опасного вещества или изделия, если этому веществу или изделию присвоен отдельный номер ООН, или
— обобщенной позиции или позиции «н.у.к.», к которой относятся опасные вещества или изделия, не упомянутые по наименованию, в соответствии с критериями («схемы принятия решения») части 2.
» Наименование и описание»
В этой колонке прописными буквами указано наименование вещества или изделия, если этому веществу или изделию присвоен отдельный номер ООН, либо наименование обобщенной позиции или позиции «н.у.к.», к которой это вещество или изделие отнесены в соответствии с критериями («схемы принятия решения») части 2. Это наименование должно использоваться в качестве надлежащего отгрузочного наименования или, когда это применимо, в качестве части надлежащего отгрузочного наименования (дополнительные сведения о надлежащем отгрузочном наименовании см. в разделе 3.1.2).
После надлежащего отгрузочного наименования строчными буквами дается описание, уточняющее сферу охвата соответствующей позиции, если при определенных обстоятельствах данное вещество или изделие может быть классифицировано иначе и/или для него могут быть определены иные условия перевозки.
В этой колонке указан номер класса, название которого охватывает данное опасное вещество или изделие. Этот номер класса присваивается в соответствии с процедурами и критериями части 2.
Колонка 3b «Классификационный код»
В этой колонке указан классификационный код опасного вещества или изделия.
— Для опасных веществ или изделий класса 1 код состоит из номера подкласса и буквы группы совместимости, присвоенных в соответствии с процедурами и критериями, изложенными в пункте 2.2.1.1.4.
— Для опасных веществ или изделий класса 2 код состоит из номера и буквы(букв), обозначающей(их) группу опасных свойств; соответствующие пояснения содержатся в пунктах 2.2.2.1.2 и
— Опасные вещества или изделия класса 7 не имеют классификационного кода.
Колонка 4 «Группа упаковки»
В этой колонке указан(ы) номер(а) группы упаковки (I, II или III), присвоенные данному опасному веществу. Эти номера группы упаковки присваиваются на основе процедур и критериев части 2. Некоторым изделиям и веществам группы упаковки не назначены.
х = номер класса опасного вещества или изделия, при необходимости без разделительной точки.
В этой колонке указан номер образца знаков опасности/ информационных табло (см. подразделы 5.2.2.2 и 5.3.1.7), которые должны быть размещены на упаковках, контейнерах, контейнерах-цистернах, переносных цистернах, МЭГК и транспортных средствах. Однако:
— для веществ или изделий класса 7 номер «7Х» обозначает знак опасности образца № 7А, 7В или 7С в зависимости от соответствующей категории (см. пункты 2.2.7.8.4 и 5.2.2.1.11.1) или информационное табло № 7D (см. пункты 5.3.1.1.3 и 5.3.1.7.2);
— знаки образца № 11 не указаны в этой колонке; в каждом случае надлежит обращаться к пункту 5.2.2.1.12.
Общие положения, касающиеся размещения знаков опасности/ информационных табло (например, количество знаков, их расположение), изложены в подразделе 5.2.2.1 для упаковок и в разделе 5.3.1 для контейнеров, контейнеров-цистерн, МЭГК, переносных цистерн и транспортных средств.
ПРИМЕЧАНИЕ: Специальные положения, указанные в колонке 6, могут содержать требования, изменяющие вышеупомянутые положения, касающиеся размещения знаков.
Колонка 6 «Специальные положения»
В этой колонке указаны цифровые коды специальных положений, которые должны выполняться. Эти положения охватывают широкий круг вопросов, в основном связанных с содержанием колонок 1-5 (например, запрещение перевозки, освобождение от действия требований, пояснения в отношении классификации некоторых видов соответствующих опасных грузов и дополнительные положения, касающиеся размещения знаков опасности или маркировки), и приводятся в главе 3.3 в порядке их номеров. Если колонка 6 не заполнена, то к содержанию колонок 1-5 для соответствующего опасного груза не применяется никаких специальных положений.
Колонка 7 «Ограниченные количества»
В этой колонке указан буквенно-цифровой код, имеющий следующее значение:
— «LQ 0» означает, что для данного опасного груза, упакованного в ограниченных количествах, не существует какого-либо освобождения от действия положений ДОПОГ;
— все остальные коды, начинающиеся с букв «LQ», означают, что положения ДОПОГ не применяются, если выполнены условия, указанные в главе 3.4 (общие условия раздела 3.4.1 и условия разделов 3.4.3, 3.4.4, 3.4.5 и 3.4.6 для соответствующего кода в зависимости от конкретного случая).
Колонка 8 «Инструкции по упаковке»
В этой колонке указаны буквенно-цифровые коды применимых инструкций по упаковке:
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с буквы «Р», обозначающей инструкции по упаковке для тары и сосудов (за исключением КСГМГ и крупногабаритной тары), или с буквы «R», обозначающей инструкции по упаковке для легкой металлической тары. Эти инструкции приведены в порядке номеров в подразделе 4.1.4.1, и в них указаны тара и сосуды, которые разрешается использовать. В них также указано, какие из общих положений по упаковке, изложенных в разделах 4.1.1, 4.1.2 и 4.1.3, и какие из специальных положений по упаковке, изложенных в разделах 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8 и 4.1.9, должны выполняться. Если в колонке 8 не указан код, начинающийся с букв «Р» или «R», то соответствующий опасный груз нельзя перевозить в таре;
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв «IBC», обозначают инструкции по упаковке для КСГМГ. Эти инструкции приведены в порядке номеров в подразделе 4.1.4.2, и в них указаны КСГМГ, которые разрешается использовать. В них также указано, какие из общих положений по упаковке, изложенных в разделах 4.1.1, 4.1.2 и 4.1.3, и какие из специальных положений по упаковке, изложенных в разделах 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8 и 4.1.9, должны выполняться. Если в колонке 8 не указан код, начинающийся с букв «IBC», то соответствующий опасный груз нельзя перевозить в КСГМГ;
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв «LP», обозначают инструкции по упаковке для крупногабаритной тары. Эти инструкции приведены в порядке номеров в подразделе 4.1.4.3, и в них указана крупногабаритная тара, которую разрешается использовать. В них также указано, какие из общих положений по упаковке, изложенных в разделах 4.1.1, 4.1.2 и 4.1.3, и какие из специальных положений по упаковке, изложенных в разделах 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8 и 4.1.9, должны выполняться. Если в колонке 8 не указан код, начинающийся с букв «LP», то соответствующий опасный груз нельзя перевозить в крупногабаритной таре;
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв «PR», обозначают инструкции по упаковке для отдельных сосудов, работающих под давлением. Эти инструкции приведены в порядке номеров в подразделе 4.1.4.4, и в них указаны работающие под давлением сосуды, которые разрешается использовать. В них также указано, какие из общих положений по упаковке, изложенных в разделах 4.1.1, 4.1.2 и 4.1.3, и какие из специальных положений по упаковке, изложенных в разделах 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8 и 4.1.9, должны выполняться.
ПРИМЕЧАНИЕ: Специальные положения по упаковке, указанные в колонке 9а, могут содержать требования, изменяющие вышеупомянутые инструкции по упаковке.
Колонка 9а «Специальные положения по упаковке»
В этой колонке указаны буквенно-цифровые коды применимых специальных положений по упаковке:
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв «PP» или «RR», обозначают специальные положения по упаковке для тары и сосудов (за исключением КСГМГ и крупногабаритной тары), которые также должны выполняться. Эти положения изложены в подразделе 4.1.4.1 в конце соответствующей инструкции по упаковке (с буковой «P» или «R»), указанной в колонке 8. Если в колонке 9а не указан код, начинающийся с букв «PP» или «RR», то ни одно из специальных положений по упаковке, приведенных в конце соответствующей инструкции по упаковке, не применяется;
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с буквы «В» или букв » ВВ», обозначают специальные положения по упаковке для КСГМГ, которые также должны выполняться. Эти положения изложены в подразделе 4.1.4.2 в конце соответствующей инструкции по упаковке (с буквами «IBC»), указанной в колонке 8. Если в колонке 9а не указан код, начинающийся с буквы «В» или букв «ВВ», то ни одно из специальных положений по упаковке, приведенных в конце соответствующей инструкции по упаковке, не применяется;
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с буквы «L», обозначают специальные положения по упаковке для крупногабаритной тары, которые также должны выполняться. Эти положения изложены в подразделе 4.1.4.3 в конце соответствующей инструкции по упаковке (с буквами «LP»), указанной в колонке 8. Если в колонке 9а не указан код, начинающийся с буквы «L», то ни одно из специальных положений по упаковке, приведенных в конце соответствующей инструкции по упаковке, не применяется.
Колонка 9b «Положения по совместной упаковке»
В этой колонке указаны начинающиеся с букв «МР» буквенно-цифровые коды применимых положений по совместной упаковке. Эти положения приведены в порядке номеров в разделе 4.1.10. Если в колонке 9b не указан код, начинающийся с букв «МР», то применяются только общие требования (см. подразделы 4.1.1.5 и 4.1.1.6).
Колонка 10 «Инструкции по переносным цистернам»
В этой колонке указан буквенно-цифровой код, присвоенный инструкции по переносным цистернам согласно пунктам 4.2.4.2.14.2.4.2.4 и 4.2.4.2.6. Эта инструкция по переносным цистернам соответствует наименее строгим положениям, которые могут применяться при перевозке данного вещества в переносных цистернах. Коды, обозначающие другие инструкции по переносным цистернам, которые также разрешается применять при перевозке данного вещества, приведены в пункте 4.2.4.2.5. Если код не указан, перевозка в переносных цистернах допускается только с разрешения компетентного органа, как это предусмотрено в пункте 6.7.1.3.
Общие требования, касающиеся конструкции, изготовления, оборудования, официального утверждения типа, испытаний и маркировки переносных цистерн, изложены в главе 6.7. Общие требования, касающиеся использования (например, наполнения), изложены в разделах 4.2.1-4.2.3.
ПРИМЕЧАНИЕ: Специальные положения, указанные в колонке 11, могут содержать требования, изменяющие вышеупомянутые требования.
Колонка 11 «Специальные положения по переносным цистернам»
В этой колонке указаны буквенно-цифровые коды специальных положений по переносным цистернам, которые также должны выполняться. Эти коды, начинающиеся с букв «ТР», обозначают специальные положения по изготовлению и использованию переносных цистерн. Эти специальные положения изложены в подразделе 4.2.4.3.
Колонка 12 «Коды цистерн для цистерн ДОПОГ»
В этой колонке указан буквенно-цифровой код, обозначающий тип цистерны согласно пунктам 4.3.3.1.1 (для газов класса 2) или 4.3.4.1.1 (для веществ классов 3-9). Этот тип цистерны соответствует наименее строгим положениям по цистернам, которые могут применяться при перевозке соответствующего вещества в цистернах ДОПОГ. Коды, обозначающие другие разрешенные типы цистерн, приведены в пунктах 4.3.3.1.2 (для газов класса 2) или 4.3.4.1.2 (для веществ классов 3-9). Если код не указан, то перевозка в цистернах ДОПОГ не разрешается.
Если в этой колонке указан код цистерны для твердых веществ (S) и для жидкостей (L), это означает, что данное вещество может перевозиться в твердом или жидком (расплавленном) состоянии. Как правило, это положение применяется к веществам, имеющим температуру плавления в диапазоне 20°С-180°С.
Общие требования, касающиеся изготовления, оборудования, официального утверждения типа, испытаний и маркировки, которые не указаны в коде цистерны, изложены в разделах 6.8.1, 6.8.2, 6.8.3 и 6.8.5. Общие требования, касающиеся использования (например, максимальная степень наполнения, минимальное испытательное давление), изложены в разделах 4.3.1-4.3.4.
Указанная после кода цистерны буква «(М)» означает, что вещество может также перевозиться в транспортных средствах-батареях или
Указанный после кода цистерны знак «(+)» означает, что альтернативное использование цистерн и иерархия, предусмотренная в пункте 4.3.4.1.3, не применяются.
В отношении цистерн из армированных волокном пластмасс см. раздел 4.4.1 и главу 6.9; в отношении вакуумных цистерн для отходов см. раздел 4.5.1 и главу 6.10.
ПРИМЕЧАНИЕ: Специальные положения, указанные в колонке 13, могут содержать требования, изменяющие вышеупомянутые требования.
Колонка 13 «Специальные положения по цистернам ДОПОГ»
В этой колонке указаны буквенно-цифровые коды специальных положений по цистернам ДОПОГ, которые также должны выполняться:
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв «TU», обозначают специальные положения по использованию этих цистерн, которые приведены в разделе 4.3.5;
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв «TC», обозначают специальные положения по изготовлению этих цистерн, которые приведены в пункте 6.8.4 а);
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв «TE», обозначают специальные положения по элементам оборудования этих цистерн, которые приведены в пункте 6.8.4 b);
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв «TA», обозначают специальные положения по официальному утверждению типа этих цистерн, которые приведены в пункте 6.8.4 с);
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв «ТТ», обозначают специальные положения по испытаниям этих цистерн, которые приведены в пункте 6.8.4 d);
— буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв «TM», обозначают специальные положения по маркировке этих цистерн, которые приведены в пункте 6.8.4 e).
Колонка 14 «Транспортное средство для перевозки в цистернах»
В этой колонке указан код, обозначающий транспортное средство (см. раздел 9.1.1.), используемое для перевозки вещества в цистерне в соответствии с разделом 7.4.2. Требования, касающиеся конструкции и допущения транспортных средств к перевозке, содержатся в главах 9.1, 9.2 и 9.7.
Колонка 15 «Транспортная категория»
В этой колонке указана цифра, обозначающая транспортную категорию, к которой отнесено вещество или изделие для целей распространения на него изъятия, связанного с количествами, перевозимыми в одной транспортной единице (см. подраздел 1.1.3.6).
В этой колонке указан(ы) начинающийся(иеся) с буквы «V» буквенно-цифровой(ые) код(ы) применимых специальных положений (если такие предусмотрены), касающихся перевозки в упаковках. Эти положения изложены в разделе 7.2.4. Общие положения, касающиеся перевозки в упаковках, содержатся в главах 7.1 и 7.2.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кроме того, должны соблюдаться указанные в колонке 18 специальные положения, касающиеся погрузки, разгрузки и обработки груза.
В этой колонке указан(ы) начинающийся(иеся) с букв «VV» буквенно-цифровой(ые) код(ы) применимых специальных положений, касающихся перевозки навалом/насыпью. Эти положения изложены в разделе 7.3.3. Если код не указан, то перевозка навалом/насыпью не разрешается. Общие положения, касающиеся перевозки навалом/ насыпью, содержатся в главах 7.1 и 7.3.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кроме того, должны соблюдаться указанные в колонке 18 специальные положения, касающиеся погрузки, разгрузки и обработки груза.
В этой колонке указан(ы) начинающийся(иеся) с букв «CV» буквенно-цифровой(ые) код(ы) применимых специальных положений, касающихся погрузки, разгрузки и обработки груза. Эти положения изложены в разделе 7.5.11. Если код не указан, применяются только общие положения (см. разделы 7.5.1-7.5.10).
В этой колонке указан(ы) начинающийся(иеся) с буквы «S» буквенно-цифровой(ые) код(ы) применимых специальных положений, касающихся эксплуатации, которые изложены в главе 8.5. Эти положения должны применяться в дополнение к требованиям глав 8.18.4, но в случае коллизии с требованиями глав 8.1-8.4 преимущественную силу имеют специальные положения.
Колонка 20 «Идентификационный номер опасности»
В этой колонке указан дву- или трехзначный номер (которому в некоторых случаях предшествует буква «Х»), который проставляется в верхней части таблички оранжевого цвета, когда это требуется для перевозки в цистерне или навалом/насыпью в соответствии с положениями подраздела 5.3.2.1. Значение идентификационных номеров опасности объясняется в подразделе 5.3.2.3.
3.2.2 Таблица В: Алфавитный указатель веществ и изделий ДОПОГ
Настоящий указатель представляет собой составленный в алфавитном порядке перечень веществ и изделий, которые перечислены в порядке номеров в таблице А раздела 3.2.1. Он не является составной частью ДОПОГ. Он не представлялся ни Рабочей группе по перевозкам опасных грузов Комитета по внутреннему транспорту для проверки и утверждения, ни Договаривающимся сторонам ДОПОГ для официального принятия. Этот указатель был подготовлен секретариатом Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций со всей необходимой тщательностью, для того чтобы облегчить пользование приложениями А и В, однако он не может заменять собой внимательное изучение и соблюдение положений самих этих приложений, которые в случае возникновения коллизии имеют преимущественную силу. ЮРИДИЧЕСКУЮ СИЛУ ИМЕЮТ ТОЛЬКО ДОПОГ И ПРИЛОЖЕНИЯ К НЕМУ.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Цифры, буквы греческого алфавита, приставки «втор» и «трет», буквы «N» (азот), «н» (норм), «о» (орто), «м» (мета), «п» (пара) и «Н.У.К.» (не указанные конкретно) не учитываются при расположении в алфавитном порядке даже в тех случаях, когда они являются составной частью надлежащего отгрузочного наименования.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Наименование вещества или изделия, напечатанное прописными буквами, означает надлежащее отгрузочное наименование (см. раздел 3.1.2).
ПРИМЕЧАНИЕ 3: Наименование вещества или изделия, которое напечатано прописными буквами и за которым следует сокращение «см.», означает альтернативное надлежащее отгрузочное наименование или часть надлежащего отгрузочного наименования (за исключением ПХД) (см. подраздел 3.1.2.1).
ПРИМЕЧАНИЕ 4: Наименование, которое напечатано строчными буквами и за которым следует сокращение «см.», является не надлежащим отгрузочным наименованием, а его синонимом.
ПРИМЕЧАНИЕ 5: Там, где наименование напечатано частично прописными, а частично строчными буквами, часть наименования, напечатанная строчными буквами, не является частью надлежащего отгрузочного наименования (см. подраздел 3.1.2.1).
ПРИМЕЧАНИЕ 6: Для целей документации и маркировки упаковок надлежащее отгрузочное наименование может, в зависимости от конкретного случая, указываться в единственном или множественном числе (см. подраздел 3.1.2.3).
ПРИМЕЧАНИЕ 7: Для точного определения надлежащего отгрузочного наименования см. раздел 3.1.2.