код 2319 корпорация монстров
Код 2319 корпорация монстров
Easter Eggs в фильме «Корпорация монстров»
Размещать в фильмах множество Easter Eggs стало доброй традицией PIXAR. Четвертый фильм компании «Корпорация монстров», вышедший в 2001-м, доверху наполнен ими, причем многие из них не понятны никому кроме авторов и их близких (к примеру, все до единого номера, появляющиеся в кадре — это даты рождения аниматоров или их родственников, этакий прикол для избранных.) Но и очевидных «пасхалок» более чем достаточно.
Самолетик Базза
Засветили номер
После того, как монстр Хлюпик феерично облажался во время демонстрации своих пугательных талантов, оператор за пультом проворачивает какую-то рукоятку. Слева на пульте виднеется номер 510-752-3000. Это реальный телефонный номер компании PIXAR. Остается только догадываться, сколько звонков от восторженных зрителей поступило по нему после премьеры.
Любимое кафе
Кафе «Hidden City», мимо которого проходят Майк и Салли по пути на работу — реально существующее кафе в пригороде Сан-Франциско. Режиссер фильма Пит Доктер с друзьями регулярно посещают его с самого начала девяностых.
Галерея Доминика
Художественный магазинчик «Галерея Доминика», который мы видим на заднем плане спустя несколько секунд, назван в честь Доминика Луиса, художественного директора PIXAR, автора множества зарисовок для фильма.
Монстры-астронавты
Когда монстры входят на Этаж страхов, замедленная сцена их шествия к рабочим местам пародирует фильм «Армагеддон», тот момент, когда астронавты эпично идут к своим космическим кораблям. Причем зловредный монстр-ящерица Рэндалл, озвученный Стивом Бушеми, точно так же идет по правую руку от главного героя, как шел герой Бушеми Рокхаунд в «Армагеддоне».
Знакомый рисунок
Еще один привет от «Истории игрушек». Перед началом работы, когда монстры разминаются, Рэндалл сливается с фонами, которые ему подставляет помощник. Фон с облачками взят прямиком с обоев в комнате Энди.
23-19
Рыжий Джордж заявился в мир монстров с белым носком, прилипшим к его спине. Подручный Джорджа бросается к тревожной кнопке, выкрикивая код «23-19».
Этот код имеет простую разгадку. Он относится к 23 и 19 буквам латинского алфавита — соответственно, W и S. Это означает White Sock (Белый Носок)!
Ресторанчик Харрихаузена
Майк пригласил свою девушку в ресторан «Харрихаузен» (в русской версии его название опрометчиво, и совершенно напрасно переделали в «Годзиллу»).
Мэри Бу
Малышку Бу озвучивала пятилетняя Мэри Гиббс, чье художники поместили в кадр — его видно на листках с рисунками Бу, когда она засыпает в доме Салли.
Кое-что знакомое
Злодея Рэндалла выкидывают в какую-то случайную дверь, и он попадает в старый трейлер, где его принимают за аллигатора и колотят шваброй. Трейлер и пикап, припаркованный рядом, с буквальной точностью перенесены из популярного фильма PIXAR «Приключения Флика» 98 года.
Кстати, этот желтый старенький автомобиль с ракетой на крыше и сам является «пасхальным яйцом», потому что в фильм про Флика он попал из все той же «Истории игрушек» — это тот самый пикап доставки «Pizza Planet», в который Базз и Вуди забираются сразу после того, как Энди потерял их на заправке.
Реверанс для Стива Джобса
Когда Майк достает из коробки журнал, на его задней стороне мельком видна реклама компьютера со слоганом «Scare Different». Это не что иное, как дань уважения тогдашнему главе PIXAR Стиву Джобсу и его компьютерной компании Apple, рекламный слоган которой звучит как «Think Different».
Старый добрый Галлахер
После того, как монстры научились смешить детей, мы видим Джорджа (того самого, что угодил в историю с Белым Носком), несущего огромный молоток и арбуз. Это отсылка к известному американскому комику Галлахеру, ключевым моментом уморительных выступлений которого было разбивание гигантским молотком разнообразных предметов — в первую очередь арбузов.
В ожидании Немо
Сразу несколько пасхальных яиц относится к картине, которая вовсю находилась в разработке в момент выхода «Корпорации монстров». Речь идет о будущем хите «В поисках Немо» (2003), анимационной ленте о приключениях морской рыбки-клоуна, ищущей дорогу домой.
Сперва мы натыкаемся на Немо в ресторанчике Харрихаузена, в сцене, где осьминог ловко шинкует рыбу для суши. Бело-оранжевый стилизованный Немо виден позади осьминога.
Сразу перед тем, как Салли швыряет Рэндалла в открытую дверь, на стене внутри помещения на той стороне мы видим Немо, который висит на стенке в виде чучела (ничего себе шуточка).
Игрушки, которые Бу дает Салли, когда он входит в ее комнату, отсылают зрителя к нескольким фильмам PIXAR — это кукла-ковбойша Джесси из «Истории игрушек 2», знаменитый мячик со звездой из «Люксо младшего» и Немо собственной персоной.
Британка разгадала тайный код из мультфильма «Корпорация монстров» — и ее версия взорвала Сеть
Девушка по имени Фия стала звездой Тиктока после того, как поделилась своим открытием. Она выложила видео, в котором рассказала, что наконец поняла один из моментов любимого многими мультфильма «Корпорация монстров» студии Pixar.
Анимационные ленты, которые мы смотрели в детстве, во взрослом возрасте воспринимаются совершенно иначе. Например, многие моменты, которые казались смешными, оказываются невероятно грустными. Однако есть те, которые даже спустя годы так и остаются неразгаданными. Но на Фию снизошло озарение.
Первый раз она посмотрела «Корпорацию монстров», когда ей было чуть больше года. С тех пор она пересматривала шедевр мультипликации еще несколько раз. И во время последнего сеанса британка поняла, что означают цифры «23-19». Их прокричал помощник Чарли, когда Джордж Сандерсон принес белый детский носок из мира людей на спине. После этой чрезвычайной ситуации бедняге пришлось сбривать мех.
Это видео быстро стало вирусным, за сутки его посмотрели около миллиона раз. Оно собрало огромное количество лайков и комментариев.
«Я этого не знал», «Я тоже узнал это в сегодня лет», «Каждый день узнаешь что-то новое», «Это просто взорвало мой мозг», — писали пользователи Сети в комментариях.
Еще несколько человек поделились другими интересными фактами о тайном значении этих чисел. Один пользователь Сети рассказал, что комбинация «23-19» встречается во всех фильмах Pixar, потому что это номер студии, в которой работают над фильмами. Другой добавил: «Это также номер закона о нарушении авторских прав, упоминаемый в мультиках, которые его нарушили.»
Отсылки в «Душе», которые вы могли не заметить
До российских кинотеатров добралась «Душа» Пита Доктера, которая встряхнёт вас, вывернет наизнанку и научит заново мечтать. Мультфильм получился замечательный по сюжету и вайбу; мы подробно рассказывали, зачем вам стоит его посмотреть. Но кроме масштабных задумок, которые удалось осуществить создателям, в «Душу» вложили незаметные пасхалки. Открываем потайное дно из отсылок к известным людям и кинокартинам.
Пасхалка к самой «Душе»
Начнём издалека — из мультфильма «Вперёд». Уже там нас ждал намёк на новый проект Pixar: в доме главных героев можно найти джазовую пластинку Доротеи Уильямс, с которой так хотел играть Джо в «Душе». Pixar вообще любит оставлять пасхалки на будущие мультфильмы: в «Корпорации монстров» одна из плюшевых игрушек — рыбка Немо.
Доротея Уильямс. Кадр из мультфильма «Душа»
Начнём с имени главной героини, которое выглядит как отсылка к психологическому возрасту или цифра, выбранная наугад. Всё может быть, но что 22 символизирует точно — это количество выпущенных полнометражных мультфильмов Pixar от «Истории игрушек» до «Вперёд». Следующей в списке идёт «Душа».
Кураторы, которые не смогли
При встрече Джо с 22 мы видим флэшбеки с Николаем Коперником, Мухаммедом Али, Матерью Терезой и другими известными лицами — всем им не удалось подготовить душу к тому, чтобы занять своё место в мире людей, и приручить 22. Полный список имён превращён в бейджи, которые покрывают стену: здесь американский певец Джонни Кэш, мыслитель Конфуций, арабист Ян Ковальский, индийский деятель Махатма Ганди, Мартин Лютер Кинг-младший, Стивен Хокинг, Альберт Эйнштейн, Пабло Пикассо и многие другие.
Кадр из мультфильма «Душа»
Тут же имена тех, кого вы могли не знать — например, художника Marvel Comics Джека Кирби. Тут и работники Disney: один из бейджей посвящён Джо Рэнфту, сосценаристу «Истории игрушек», а другой Джо Гранту — художнику и сценаристу, которого мы знаем по «Леди и бродяге». Осторожно: разглядывать стену можно бесконечно; вы не заметите, как наступила ночь. А у нас впереди ещё много пасхалок!
Доктор Боргенссон
Просто проведя по бейджику доктора Боргенссона, детского психолога, Джо может выдать себя за него. 22 не верит, что Джо не Боргенссон, и показывает герою Зал, где, словно слайд-шоу, показаны значимые события из жизни человека. В Зале мелькает статуя «Партнёры» доктора с ребёнком — пасхалка на Диснея с Микки Маусом.
Очень много Джерри
Мы не про отца Морти — в Мире После живут советники Джерри, говорящие голосами разных актёров. Концептуально это похоже на короткометражку «Игра Джерри» 1997 года, где главный герой сам с собой разыгрывает партию в шахматы. Аниматором картины выступил как раз-таки Пит Доктер. Короткометражка забрала «Оскар» в 1998 году.
Кадр из мультфильма «Душа»
Pixar — планета пиццы
У мультфильмов Pixar есть ещё кое-что общее (кроме наших с вами слёз): грузовик «Планета пиццы». Он привозит заказы в «Истории игрушек», «Тачках», мелькает в «Приключениях Флика» и даже «В поисках Немо». Ещё один грузовик появляется в Зале Всего, где можно разглядеть также здание из «Тайны Коко», дирижабль из «Вверх» и колесо обозрения из «Истории игрушек».
Рядом с аттракционом незаметно скрывается вывеска с номером «А 113» — ещё одна вечная отсылка Pixar. Она была на камере героя из «В поисках Немо», мелькала в «Тачках», «Головоломке» и других проектах. Это, кстати, не совсем внутренняя пасхалка студии: в Калифорнийском институте искусств это был номер аудитории, где учились Тим Бёртон и Брэд Бёрд.
Вок, который едят везде
Из мультфильма в мультфильм ездит не только грузовик, но и вок: коробочка с китайской едой мелькала в «Корпорации монстров» (из неё выскакивала Бу) и «Рататуе» (чиллилась в холодильнике Лингвини):
Кадр из мультфильма «Душа»
Известный мяч
В своём тайном жилище 22 коллекционирует вещи, позаимствованные из Зала Всего. Среди них — игрушечный мяч родом из короткометражки «Люксо-младший» 1986 года, которую выпустил Джон Лассетер. Именно там появилась культовая лампа Pixar.
Лампа, но не Аладдина
В Зале Всего мелькает и символ самой студии — неугомонная лампа Pixar. Правда в мультфильме она не пытается вытеснить букву I:
Кадр из мультфильма «Душа»
Крыса&Пицца
Пасхалки посвящены не только известным мультам и личностям, но и легендам роликам на YouTube: так, например, известная крыса, укравшая пиццу, появляется в «Душе». Джо в теле кота ворует кусок для 22, но так делает не он один: уличный крыс тоже собрался пообедать.
Кадр из мультфильма «Душа»
Корпорация чисел
Вагон метро, куда заходят Джо и 22, приезжает под номером 2319. Точно такой же код был сигнализацией в «Корпорации монстров», который вводят при обнаружении разносчика смертельной заразы среди людей (носок тоже подойдёт). Неслучайно пасхалка отсылает именно к мультфильму 2001 года — то был режиссёрский дебют Доктера.
Головоломная пасхалка
Ну и, вряд ли Пит Доктер, создавший «Головоломку», смог бы удержаться от пасхалок к ней. В прошлом мультфильме отец главной героини Райли работает в фирме Brang и носит её мерч. В «Душе» Джо едет в поезде метро с рекламой Brang. Бренд видно не до конца, зато показывают отрывки вроде слогана «А что принёс ты?» в кадре:
Реверсивная пасхалка
Кроме отсылок к прошлым работам студии, есть ещё сюрприз на будущее: на одном из уличных постеров виднеется приглашение в Порто Россо. Это вымышленный городок, где будут разворачиваться действия грядущего проекта «Лука». Мультфильм выйдет в июне этого года.
Конечно, если разглядывать ещё внимательнее Зал Всего или комнату 22, возможно, мы отыщем несколько дополнительных пасхалок. Если вдруг вы заметили ещё какие-то, присылайте их в комментарии. А если ещё не посмотрели «Душу» — не бойтесь потратить на неё свободное время.
В свободное от работы время я смотрю мультсериалы и опять думаю про работу, да что ж такое
анимационный «Корпорация монстров»
«We Think They Are Scary, But Really We Scare Them!»
фэнтези, комедия, приключения, семейный
режиссёры: Пит Доктер, Дэвид Силверман, Ли Анкрич
сценарий: Эндрю Стэнтон, Дэн Джерсон, Пит Доктер
в ролях: Джон Гудмен /John Goodman/, Билли Кристал /Billy Crystal/, Мэри Гиббс /Mary Gibbs/, Стив Бушеми /Steve Buscemi/, Джеймс Коберн /James Coburn/, Дженнифер Тилли /Jennifer Tilly/, Боб Питерсон /Bob Peterson/, Джон Ратценбергер /John Ratzenberger/, Фрэнк Оз /
мировая премьера: 2 ноября 2001 г.
российская премьера: 17 января 2013 г.
выход DVD/online: 17 сентября 2002 г.
Склизский гад в сливном бачке, мохнатый зверь, похожий на чудовище из «Аленького цветочка», гигантские мокрицы под кроватью — все они существуют на самом деле. Всё, что им нужно — пугать детей, потому что из детских криков они получают электричество. Но однажды вся мирная жизнь монстров оказывается под угрозой: в их мир попадает ребенок. А с детьми столько хлопот, что они могут довести даже монстров.
Номинации на премии:
номинант | Хьюго / Hugo Award, 2002 // Постановка |
Сатурн, 2003 год
Лучшее специальное DVD-издание
Оскар, 2002 год
Лучшая песня — «If I Didn’t Have You»
Лучший монтаж звука
Лучший оригинальный саундтрек
Лучший анимационный фильм
Сатурн, 2002 год
Код 2319 корпорация монстров
Series information
Appearance
The Child Detection Agency (or CDA for short) is a group of monsters from the film Monsters, Inc.. They are a CIA-like group whose main job is to search and take away any type of children contaminant. They come in a wide variety of forms and all wear bio-hazard suits, to avoid contamination. If any human object appears in the Monster World, they arrive to destroy it using a metal dome that will cause whatever that’s placed under it to explode harmlessly and decontaminate any who come in contact with such objects. Their decontamination methods are often painful: Anyone who has been decontaminated by the CDA will be forced to wear a plastic cone over their heads like a pet who has been given surgery and is not allowed to lick the wounds.
CDA Agent 001 is Roz, as revealed towards the film’s end.
Contents
Monsters, Inc.
The CDA is first seen arriving at the Monsters, Inc. factory after Jerry calls the agents upon hearing Charlie’s alert about a child’s sock on George Sanderson’s back. The agents arrive at the factory to remove the sock, which is then destroyed into smithereens, and its remains are vacuumed up. Then the agents decontaminate George by shaving his fur off, having him showered, and placing a cone on his head. The agents are seen again arriving at Harryhausen’s after the Bartender calls the CDA about a human girl nicknamed Boo in the restaurant. They arrive at the restaurant and round-up almost every patron, including Celia Mae, for decontamination, and they envelop the restaurant in a gigantic green force field.
The CDA deployed in full force when all of Monstropolis became aware of the incidents of Boo’s invasion into the Monster World, and the Monsters, Inc. facility was thoroughly searched for evidence. Upon learning that Mike Wazowski and Sulley are the ones who have brought Boo in, Mr. Waternoose tried to have the CDA arrest Mike and Sulley so that he could take Boo and forcefully extract screams from her, but they ultimately turned on him and arrested him when they learned that Waternoose would kidnap thousands of children to satisfy his own agenda.
When Sulley discovers that laugh is more powerful than scream, the Child Detection Agency no longer exists. In place of it, comes the Comedy Detection Agency. [citation needed] Their job also changes to solving if a joke is funny or not. However, it’s unknown whether or not this is actually canon, because as far as we know, that name was only mentioned in «Monsters, Inc. Laugh Floor». Also, at the beginning of Monsters, Inc.: Laugh Factory issue number 4, the headquarters show the name «Crime Detection Agency» on the side.
Monsters University
The CDA makes an appearance in Monsters University. Following Mike and Sulley’s intrusion in the Human World, an emergency was declared and the CDA was dispatched to take charge of the situation. Roz is seen overseeing the operation.