код лихорадки джеймс дэшнер читать

Код лихорадки джеймс дэшнер читать

С этими словами он повернулся и зашагал по коридору с таким видом, будто не намерен никого ждать. Дети тут же его нагнали.

— Вот весело-то, — прошептала Тереза, — идти куда-то не одной, а с другом.

Томас уставился на нее в изумлении.

— Ничего себе! Только что говорила, что кто-то умер, а теперь ей уже весело. Странная ты. — Он сказал это шутливым тоном, чтобы Тереза не заметила, как его напугал второй вопрос, про детей.

Она неожиданно чмокнула его в щеку и припустила по коридору, мимо доктора Левитта.

Новообретенная дружба, конечно, радовала Томаса. Но, глядя на бегущую по коридору Терезу, он вдруг вновь ощутил страх: что с ним случилось утром? Сначала голова, а потом ощущение, что все уже было раньше… Томасу стало настолько не по себе, что даже пол под ногами закачался.

Лучше не думать о самом плохом. О Вспышке.

Дата: 224.10.14 Время: 11.37

Через неделю, после особенно трудного урока у мисс Дентон, Томас сидел напротив Терезы в той же маленькой комнате… К счастью, на этот раз странности с головой его не мучили.

— А вот и ты. Я рада, — начала первой Тереза.

Левитт только что вышел, так и не ответив Терезе, сколько у них времени на этот раз.

— Я тоже. Очень, — признал Томас, преодолев смущение. Наверное, будет глупо, если сразу спросить ее про ту ерунду с головой, лучше поговорить о чем-нибудь другом.

— Слушай, я все думаю о тех детях, ну, которые… умерли. Это правда? А еще доктор Пейдж заверяет, что нам не дают видеться с остальными ради нашего же блага. Да у меня миллион вопросов вообще.

— Ой, давай не все сразу, — ухмыльнулась Тереза. Потом обеспокоенно оглядела по очереди все углы потолка. — Надо поосторожнее со словами, на нас точно смотрят. Или слушают.

— И то, и другое, наверное, — громко и насмешливо сказал Томас. — Приве-е-ет! Есть там кто-нибудь? — Он помахал рукой, будто на параде, сам не зная, отчего ему так весело.

Тереза расхохоталась, и он вслед за ней. Смех продолжался минуты две — стоило одному перестать, как он снова прыскал от смеха другого. Конечно, Томас понимал, что смеются они, чтоб не думать о тех детях.

А давай притворимся, что на нас не смотрят, — сказала Тереза, когда они окончательно просмеялись. — Будем говорить, о чем хотим, пусть себе тащатся.

— Пусть. — Томас хлопнул по столу так, что Тереза вздрогнула, потом снова рассмеялась.

— Про тех детей я не знаю. Может, так, слухи. Или что-то не то услышала. Может, это до нас было вообще. Просто Левитта хотелось позлить… Ну ладно, чего у тебя интересненького? — спросила Тереза.

— Мало чего, — ответил Томас. — Хм… ем, на уроки хожу. Тестов много всяких. А, сплю еще. Все, пожалуй.

— У меня то же самое!

— Да ну? Быть не может.

Оба заулыбались, потом замолчали. Тереза придвинулась ближе и облокотилась на стол.

— Я сейчас не про детей и не про секреты, но голова ведь уже должна совсем пройти, да?

Вопрос застал Томаса врасплох.

— Наверное. — Он нащупал под волосами шрам. — Вроде все зажило. Наши драгоценные мозги работают.

— «Зоны поражения», как говорят в ПОРОКе?

— Ага, как в компьютерной игре. Доктор Пейдж сказала, что Вспышка там все разрушает.

— Прикольно, что у нас иммунитет, да? Ну, то есть радоваться же надо, что шизом не станешь.

— А мы сидим в этом дурацком месте. Не ПОРОК, а СКУКОТА. Нет, серьезно, сдуреть же можно — целыми днями в четырех стенах.

Томас посмотрел на дверь.

— Снаружи совсем плохо? Поэтому нас взаперти держат?

— Наверное, да. Говорят, радиация ослабевает, но все равно пока сильная. Я помню только яркий-преяркий свет, а потом, что мы на берге. Мне еще пяти не было, а я уже через плоспер прошла и на берге покаталась, прикинь?

Томаса тоже привезли на огромной летающей махине. Как ни грустно ему было тогда, он все же отметил про себя, что махина крутая. Берги — для тех, у кого денег навалом. Но плоспер еще круче. Томас никогда не был в плоспере, а у ПОРОКа есть плосперы, значит, и денег куча.

— А когда ты проходила через плоспер?

Восхищение на лице Терезы сменилось грустью.

— Я мало что помню. Знаю только, что родилась где-то на востоке. Родителей не стало, а меня спасли… — Она уставилась в пол и замолчала. Наверное, не стоило сейчас ее об этом спрашивать. Томас сменил тему:

— Про ту боль в голове. У меня тоже бывает иногда.

Терезин взгляд снова скользнул к потолку. Ничего явного там не было, но оба понимали, что камеры могут быть где угодно. И микрофоны тоже. Даже сотня микрофонов, а еще в голову какая-то штука вживлена — кто знает, за чем именно она следит.

Тереза взяла свой стул и пересела к Томасу. Наклонившись к нему так, что их плечи соприкоснулись, она едва слышно прошептала ему на ухо несколько слов. Ее дыхание щекотало кожу до мурашек.

— Давай шепотом говорить, пока не запретят.

Томас кивнул и тоже шепнул ей на ухо:

— Ага, давай. — Ему нравилось сидеть к ней так близко.

— Это даже не боль, — прошептала Тереза, — а как будто чешется внутри. Иногда просто с ума сводит. Прямо вот в голову бы себе залезла и почесала, понимаешь?

Томас не понимал. Это, пожалуй, даже хуже, чем его дежавю.

— У меня тоже так бывает, — сказал он неуверенно.

Она засмеялась, на минутку отстранившись от него.

— О, классно! — громко сказала Тереза для тех, кто их слушал, потом снова зашептала: — По-моему, ту штуку у нас в голове пока не используют. Я слышала слово «переключатель», когда после операции просыпалась. По ощущениям и правда похоже. Будто там кнопка или тумблер какой. Понимаешь?

Томас медленно кивнул. Доктор Пейдж тоже что-то сказала, когда он засыпал. Кажется, слово «особенный», а может, ему приснилось. Эти имплантаты — сплошная загадка.

Тереза продолжала с каким-то страдальческим выражением лица:

— К мозгу будто что-то подключено. Я лежу перед сном и пытаюсь, пытаюсь, пока голова не заболит.

— Что пытаешься? — спросил Томас — его раздирало любопытство.

— Управлять этой штукой. Мысленно сделать такой инструмент, чтоб ее подцепить. Ну как крючком. Хоть немножко-то понятно?

— Нет, — ответил Томас.

Она отодвинулась, сложила руки на груди и огорченно выдохнула.

Томас коснулся ее руки.

— Поэтому мне и интересно.

Терезины брови поднялись.

— На ненормальную ты не похожа, — продолжил Томас, рассмешив ее. — По-моему, доктор Пейдж мне тоже что-то говорила. Я попробую вспомнить.

Тереза слушала его и кивала. Потом снова наклонилась к нему.

— Я буду еще пробовать. Спасибо, что не считаешь меня больной. Нет, правда. Посмотри, какие у этих людей технологии. Плосперы, берги… — Она слегка покачала головой. — Знаешь, что я думаю? Что эти штуки в голове как-то с мыслями связаны.

Томас, слегка ошарашенный таким обилием пищи для размышлений, прошептал Терезе на ухо:

— Я тоже попробую. Хоть какое-то новое занятие.

Тереза встала и улыбнулась. Затем переставила стул и вновь села напротив Томаса.

— Вот бы нам чаще видеться разрешили.

— Хорошо бы. Надеюсь, за шепот не влетит.

— Да эти стариканы там уже позасыпали, наверное. — Она засмеялась. — Эй, кто там из ПОРОКа? Про вас говорим. Просыпайтесь и топайте сюда!

Томас хихикнул, но оба замерли, когда в дверь раздался стук.

— Ой-ой, — прошептал Томас.

Дверь приоткрылась, и в комнату вошел Левитт. Нет, наказывать не будут — вид у Левитта был совсем не сердитый.

— Время вышло, — объявил он. — Однако, прежде чем вы вернетесь к привычным занятиям, мы хотим вам показать кое-что, от чего вы просто обалдеете.

Томас встал. Он не знал, что и думать, и все равно сомневался, что недавнее веселье и шушуканье сойдет им с рук. Может, их отведут прямо к советнику и там накажут?

Но Левитт, похоже, искренне чему-то радовался. Он распахнул дверь.

Источник

Код лихорадки джеймс дэшнер читать

— О чем ты только думал? — Левитт повел Томаса к свободной койке. — У нас же протоколы, стерильные зоны, куча предосторожностей. Не знаешь разве?

Томас чуть не рассмеялся.

— Э-э нет, — ответил он совершенно искренне. Откуда ему было знать в девять-то лет?

— Тот мальчик после операции. Еще слабый. Повсюду микробы. Хоть про микробов-то ты слышал? — продолжал Левитт с мрачным спокойствием. — Про вирусы, как Вспышка, например?

— У меня иммунитет, — ответил Томас. — У нас ведь у всех иммунитет?

— У большинства. — Мозгоправ вздохнул и потер кончик носа. — Просто… не ходи туда больше. Ясно?

— Ладно, начнем подготовку. — Левитт вытянул руки и оглядел комнату, будто пытаясь в ней сориентироваться. — Хирург придет через полчаса.

Неприятное чувство в животе переросло в панику.

— Так, значит, тот мальчик… Минхо… правду говорил? Вы сделаете что-то страшное с моей головой?

— Не страшное, — сказал Левитт с преувеличенным спокойствием, потом открыл ящик стола и достал оттуда белую больничную робу, — а жизненно необходимое. У Минхо просто реакция на лекарство — такое случается. Мы тщательно подберем дозу, обещаю. — Он замолчал. — Послушай, ты же знаешь, что стоит на кону. Что у тебя иммунитет к Вспышке. И что человечеству грозит гибель. Так?

— Да, — сказал Томас. А что еще он мог ответить?

— Значит, понимаешь, почему с нами нужно сотрудничать. — Левитт бросил ему робу. — Мы изучаем зону поражения, чтобы найти лекарство. Ты — иммунный. Мы вставим малюсенькое устройство тебе в голову — оно поможет узнать, чем ты отличаешься от остальных. Обещаю, поправишься быстро, еще и благодарить будешь, что за тобой станет проще наблюдать. Вену опять же не надо часто колоть! — Последнее утверждение он произнес нарочито весело. — Так что не все так плохо, правда?

— Там душевая. — Левитт указал на дверь в углу. — Пойди переоденься, потом ложись. Все будет хорошо, обещаю. Ты уснешь и ничего не почувствуешь. Ну, может, голова поболит пару деньков. А от этого у нас есть таблетки. Договорились?

— Да. — Томас шагнул к душевой, но тут в коридоре раздался детский крик. Кричала девочка. Томас посмотрел на Левитта, тот — на него. На мгновение оба замерли, будто выжидая, кто сдвинется с места первым. Томас оказался проворнее.

Он бросился к двери, распахнул ее и выскочил из палаты, чувствуя, что Левитт почти наступает ему на пятки.

В коридоре разыгралась сцена, подобная той, что он уже видел — мужчина и женщина в белых халатах волокли за собой девочку с каштановыми волосами, а та упиралась, крича и пинаясь. Тереза. Девочка из «31К».

В бессмысленном отчаянии Томас бросился к ней. На лице девочки отражалась такая боль, а в глазах — такой ужас, что паника, все это время копившаяся в душе Томаса, вырвалась наружу.

— Отпустите ее! — завопил он в одно время с Левиттом, который приказывал ему вернуться.

Санитары обернулись, уставившись на Томаса с любопытством и, пожалуй, даже насмешливо. Это еще больше его разозлило. Он побежал что есть мочи, хотя понимал, что ничего у него не выйдет. Ну, хотя бы Тереза увидит, что он пытался.

Почти добежав до цели, он прыгнул, раскинув руки, будто супермен, готовый свалить обидчиков с ног.

Томас почувствовал себя героем.

Над ним склонился Левитт со шприцем в руке.

— Я-то думал, мы договорились и до этого не дойдет. — Он опустился на колени, воткнул иглу в шею Томасу и ввел лекарство.

Перед тем как потерять сознание, Томас на драгоценные доли секунд встретился взглядом с Терезой. Когда ее потащили дальше, мир у него в глазах уже начал тускнеть, но он отчетливо услышал то, что она ему крикнула:

— Вот вырастем и всем им покажем!

Ему снились бредовые сны.

Он летит с каким-то устройством за спиной и смотрит на выжженный, опустошенный мир внизу. Бегущие по пустыне фигурки растут, приближаются. Он видит крылья, безобразные рожи — нелюди тянут к нему лапы.

К счастью, сон закончился, и чудовища не успели его растерзать. Дальше было гораздо лучше.

Томас с мамой и папой. Пикник у реки. То ли воспоминание, то ли несбыточная мечта. В груди защемило.

Еще ему снилась Тереза. Загадочная девочка, которая жила так близко — за соседней дверью, — а сказала ему всего лишь одну фразу.

Вот вырастем и всем им покажем.

В его снах она раз за разом повторяла эти слова. Дерзкие, смелые. Молодец какая! Они с Терезой сидели в его комнате, он на кровати, она — на стуле, и просто молчали. Главное, что вместе. Как же ему хотелось, чтобы у него был друг или подруга! Вот бы этот сон никогда не кончался…

Тереза позвала его по имени, потом еще и еще, только голос у нее был какой-то другой. Где-то в глубине сознания он понимал, что происходит, и сердце наполнила грусть. Чем сильнее он пытался удержать сон, тем быстрее тот ускользал. Наступила темнота, в которой кто-то непрестанно повторял его имя.

Он открыл глаза и заморгал — в глаза ударил яркий свет больничных ламп. Над ним склонилась женщина. Доктор Пейдж.

— Доктор… — начал он, но она сделала ему знак молчать.

— Ничего не говори. — От ее улыбки стало легко и спокойно. Доктор Пейдж не сделала бы ему ничего плохого. Никогда.

— Лекарство еще действует. Какое-то время будет слабость. Просто лежи и отдыхай, смотри сны. — Она засмеялась — он теперь редко слышал смех.

В душе разлилось умиротворение. Вся эта сцена с Терезой в коридоре теперь казалась чуть ли не смешной. Что подумали санитары, когда маленький мальчик помчался на них по коридору и подпрыгнул в воздухе, как супермен? Ладно, Тереза хотя бы видела, что ему не все равно. Что он смелый.

— Ого! — Доктор Пейдж посмотрела на него из-за монитора, на котором что-то изучала. — Последовал моему совету, значит.

— Что мне сделали? — промямлил Томас.

— Ну вот, а теперь не слушаешься. Я же просила не разговаривать.

— Что… мне сделали? — повторил он.

Доктор Пейдж подошла к нему и села на кровать. Движение матраса отдалось глухой болью где-то в теле.

— Мозгоправ сказал тебе, зачем нужна операция? — спросила она. — Доктор Левитт. — Она оглядела палату, будто хотела убедиться, что его тут нет.

— Знаю. Звучит ужасно. Вживить в голову какую-то штуку. — Она снова улыбнулась. — Но ты ведь доверяешь мне немного, да?

Томас снова кивнул.

— Для всех и для тебя самого так будет лучше. Теперь мы сможем намного быстрее измерять активность в твоей зоне поражения. И кровь так часто брать не придется. Данные будут к нам поступать в реальном времени. Поверь, ты и сам порадуешься.

Томас ничего не сказал. И не сказал бы, если бы мог говорить нормально. Ее слова звучали разумно. Почти. Но почему Минхо и Тереза сопротивлялись? Может, у них операция не так гладко прошла?

Доктор Пейдж встала и похлопала Томаса по руке:

— А теперь, молодой человек, пора снова уплыть в сладкую дрему. Дня два ты будешь много спать. Так что отдыхай. — Она направилась к двери, но потом вернулась, наклонилась к Томасу и прошептала что-то ему на ухо. Он уже засыпал, поэтому различил только два слова: «сюрприз» и «особенный».

Затем он услышал ее шаги и звук мягко закрывшейся двери.

Источник

Код лихорадки (Джеймс Дэшнер)

Как рождаются фантасты? Да так же, как и обычные люди. Пишут потихоньку рассказы в тетрадки, потом забрасывают это детское хобби и получают вполне обычную рабочую специальность. Так и Джеймс Дэшнер сначала получил образование в бухгалтерском деле, а потом стал самым настоящим писателем!

код лихорадки джеймс дэшнер читать. %D0%B1%D0%B5%D0%B3%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B9 1. код лихорадки джеймс дэшнер читать фото. код лихорадки джеймс дэшнер читать-%D0%B1%D0%B5%D0%B3%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B9 1. картинка код лихорадки джеймс дэшнер читать. картинка %D0%B1%D0%B5%D0%B3%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B9 1. С этими словами он повернулся и зашагал по коридору с таким видом, будто не намерен никого ждать. Дети тут же его нагнали.

Читать бесплатно Код лихорадки

Скорей всего вы попали сюда, после просмотра заключительного фильма из трилогии Бегущий в лабиринте. История о умирающей человеческой цивилизации, история о группе подростков отчаянно сражающихся за жизнь с могущественной организацией ПОРОК и чумой будущего мира. Мы немного расскажем о книге Код Лихорадки Джеймса Дэшнера, которую вы можете читать на нашем сайте бесплатно.

Скачать бесплатно Код лихорадки

Мир, которым мы его привыкли видеть уничтожен. Зелено-голубая планета в миг превратилась в филиал ада. Больше нет зеленых лесов и океанов… Весь мир превратился в огромную выжженную пустыню, где сохранились лишь ошметки человеческой цивилизации. Мир погрузился в пучину насилия, жесткости и ужасной чумы, которая поражает мозг человека, делая его агрессивным. Лекарства нет, спасения нет, есть только несколько детей, у которых проявился иммунитет. Для того, чтобы найти лекарство люди готовы идти на самые страшные преступления и решения. Какие? Скачайте книгу Бегущий в лабиринте: Код Лихорадки в формате fb2 или txt.

Аннотация

Затем пришел ПОРОК, пытаясь найти решение. Вскоре, они отыскали идеально подходящего мальчика. Имя мальчика — Томас. Томас, который построил лабиринт. Теперь появляются секреты. Теперь появляется ложь. Появляется преданность, подобной которой история ещё не знала.

Это история о мальчике, Томасе, который построил лабиринт. И только он сможет разрушить его. Все маски будут сорваны.

Что до этого мы знаем о вселенной Бегущего в лабиринте. Напомним, что Код Лихорадки — это приквел, предыстория к основной трилогии, она рассказывает о причинах и решениях, которые повлияли на главных героев.

Бегущий в лабиринте (первая книга и фильм)

Молодой парень попадает в темный лифт, который поднимает его в странное место. Лабиринт — огромная конструкция, вечно меняющихся стен, которые каждый день изменяют свою конфигурацию. Внутренний круг безопасности запирается на ночь и не дает пробраться в него монстрам. Здесь живут несколько десятков юношей разных возрастов. Они не помнят ничего. Не знаю, как сюда попали. Только имена. Томас… Его зовут Томас.

Спустя несколько недель Томас осваивается, находит друзей и узнает ближе Лабиринт, становится бегуном и начинает составлять карту, которая может помочь найти выход из этой смертельной головоломки. Однажды лифт привозит нового жителя… И это девушка… Единственная девушка в Лабиринте.

Впрочем о жизни единственной девушки в окружении толпы подростков подумать не дают. В тот же вечер ворота безопасности отказываются закрываться и монстры нападают на подростков. Единственным шансом выживания становится отчаянный рейд к предполагаемому выходу…

Потеря десятки своих товарищей, Томас и компания пробираются к выходу и находят лабораторию, которая управляет Лабиринтом. Здесь они сталкиваются с ПОРОКОМ и таинственными людьми, которые атакую Лабиринт снаружи и вывозят детей из этого искусственного ада.

Испытание огнём (сквозь топку алт. название)

Впрочем выбравшись из Лабиринта, группе Томаса и другими подростками из других экспериментов ПОРОКА, становится другая задача — сбежать из под опеки этой живодерской лаборатории сквозь остатки огромного мегаполиса… Здесь жуткая жара, днем практически все выгорает, большая часть города скрыта песчаными барханами, а город населен людьми, разной степени сумасшествия. От обычных бандитов и наркоманов, до биологически развитых зомби. Сквозь эту топку нужно пройти и остаться живым… И желательно сохранить нескольких друзей.

Лекарство от смерти

Пройдя Лабиринт и Топку, выжившие ребята отправляются в Денвер — один из нескольких остатков человеческой цивилизации. Здесь они пытаются разобраться со всеми вопросами, которые ставит перед ними ПОРОК.

На самом деле… Есть твердое убеждение, что автор не смог справиться с концовкой трилогии и не смог свести концы с концами. Поэтому пришлось писать уже две книги-предыстории. Развлекайтесь!

Избранные отзывы

Я честно читала все книги. Но настолько классной истории с настолько слитой концовкой я еще не видела. Куча вопросов. Куча оставшихся линий. Оборвать все на сладком полуслове, которые оставляют послевкусие — не про последнюю часть Бегущего в Лабиринте. А вот Код лихорадки многое подводит к финалу, многое объясняет.

Достоинства: сводит историю в целостную картину
Недостатки: интересно только фанатам

Источник

Код лихорадки джеймс дэшнер читать

Левитт привел Томаса и Терезу к лифту, и они спустились в подвальный этаж, где Томас прежде не был. Длинный коридор в какой-то совершенно другой части комплекса вновь упирался в лифты. Всю дорогу Томас и Тереза молчали, только обменивались вопросительными взглядами. Но когда доктор нажал в лифте кнопку со стрелкой «вниз», Томас не выдержал.

— А что за чудо вы нам покажете? — спросил он.

— Ну уж нет, — ответил Левитт, — не буду я вам сюрприз портить. Не уполномочен, так сказать. — Он громко хохотнул. — Там всякие важные лица будут, вот они вам и расскажут о… проекте. Я сам в этих… работах не участвую, только консультирую. — Похоже, у него не было особого желания говорить на эту тему.

Дальше объясняться ему не пришлось — приехавший лифт звякнул и открылся. У Томаса перехватило дыхание: в лифте стояли советник Андерсон, доктор Пейдж, а еще незнакомые мужчина и женщина в форме.

— Передаю их вам, — сказал Левитт и, не дожидаясь ответа, повернулся и пошел обратно по коридору.

Доктор Пейдж придержала дверь лифта.

— Томас, Тереза, заходите. Наконец-то вы все увидите. — Она пожала руку сначала Томасу, потом Терезе. — Мы так долго ждали, когда мозгоправы разрешат. И вот этот день настал.

— А куда мы сейчас? — спросила Тереза. — И зачем столько таинственности?

Доктор Пейдж нажала кнопку. Лифт мерно загудел, но поехал почему-то не вверх, а вниз. Как такое может быть? Куда уж ниже? Они и так в подвале. Томас ощутил укол страха.

— Беспокоиться не о чем, — улыбнулся ему советник Андерсон. — Мы решили, что лучше будет не рассказать, а показать вам, что мы задумали. В общем, скоро сами все увидите.

— А почему нам? — спросила Тереза. — Тут же много детей, их слышно где-то в коридорах. И почему мы отдельно от них живем? Им вы тоже это чудо покажете?

Незнакомая женщина выступила чуть вперед. Невысокого роста, темные волосы, светлая кожа.

— Давайте сначала познакомимся. Меня зовут Кэйти Маквой, я — помощник вице-президента и курирую этот проект. А это… — она указала на сурового небритого мужчину со смуглой кожей и седыми волосами, — Хулио Рамирес, нынешний начальник охраны.

Улыбаясь и пожимая руки мисс Маквой и Рамиресу, Томас размышлял над словом «нынешний». Звучит странно — будто на этой должности не задерживаются.

Мисс Маквой продолжала:

— Теперь что касается ваших вопросов. Вы — в числе тех, кто показывает лучшие результаты на занятиях и во время прохождения тестов. В сложившихся условиях мы вынуждены быть прагматичными, а ваш ум и таланты представляют для нас ценность. Так что вас ждет награда: вы первыми из субъектов все увидите.

— Совершенно верно, — улыбнулся Андерсон. — Слово «награда» очень даже уместно. Вы и еще несколько учащихся добились поразительных успехов, а значит, прекрасно справитесь с задачей, которую нам предстоит решать в ближайшие два года. Приехали…

Лифт остановился — наверное, где-то у центра Земли. От долгой поездки и от всего услышанного Томасу стало еще больше не по себе. В числе кого это они с Терезой? Из всех грядущих перемен Томаса больше всего радовало, что его наконец пустят к другим детям. Одиночество уже становилось невыносимым. Вот только слишком хорошо это, чтобы быть правдой. Поверить или лучше не надо?

Двери лифта открылись, все вышли. Тереза махнула задумавшемуся Томасу, словно боялась, что если он сейчас же не выйдет, сюрприз отменят. Нет уж — Томас вышел из лифта и оказался в каком-то помещении размером со спортзал. Вдоль стен тянулись трубы с синей подсветкой. Везде какие-то неподключенные кабели, бесчисленные коробки, строительные материалы. В одном конце комнаты что-то вроде рабочего места с пультом управления и мониторами, испускающими мягкий электрический свет.

— Отсюда будут управлять тем, что мы называем испытаниями в Лабиринте, — пояснил Андерсон. — Можно сказать, что тут сосредоточен целый научно-исследовательский институт. Центр управления мы обустроим за два месяца, а за два-три, может, четыре года завершим строительство самих Лабиринтов.

Советник с гордостью оглядел зал, потом взгляд его вернулся к Томасу и Терезе и замер, будто Андерсон увидел то, чего не ожидал увидеть. Наверное, слишком растерянный вид Томаса?

Тереза спросила то, что у обоих вертелось на языке:

— Испытания в Лабиринте?

Советник открыл рот, но ничего не сказал. Ему на помощь пришла мисс Маквой.

— Наш уважаемый советник немного увлекся, — сказала она с преувеличенно ласковой улыбкой. — Видите ту дверь? За ней лестница на смотровую площадку. Сначала мы покажем вам, что там, а потом все объясним. Ну как, готовы?

Томас был не то что готов, а просто умирал от любопытства. Он кивнул в тот же самый момент, когда Тереза ответила:

Все вместе они прошли к двери, на которую только что показывала Маквой. Рамирес шел последним, постоянно оглядываясь, будто ожидал, что на них сейчас нападут. Они миновали длинную стену с зарядными станциями, установленными на таком расстоянии друг от друга, что между ними и автомобиль поместился бы.

— А это для чего? — спросил Томас, когда они прошли уже половину зала.

Маквой начала было отвечать, но советник ее прервал:

— Давайте не будем забегать вперед. — Он бросил на Маквой такой взгляд, значения которого Томас не понял. — Кое-что еще нуждается в доработке.

Размышлять над его словами Томас не стал, и так волнений хватало. Он обдумает обрушившуюся на него гору информации потом, когда ляжет спать.

Вслед за Андерсоном Томас вышел на лестницу. Они поднялись на высоту четырех этажей и все вместе втиснулись на маленькую площадку перед огромной бронированной дверью. Маквой ввела какие-то цифры на панели сбоку. Послышалось громкое шипение, и дверь с глухим лязгом отъехала в сторону. Андерсон и Маквой раздвинули ее до конца и пропустили Томаса и Терезу вперед.

Томас, конечно, ожидал чего-то совершенно необычайного, однако от увиденного просто сердце замерло. В открытую дверь устремился поток свежего воздуха. Томаса охватило холодом. Он стоял на обдуваемой ветром площадке, а перед ним простиралась пещера, такая огромная, что просто в голове не укладывалось. Ее вырыли специально — на каменном потолке были укреплены огромные прожекторы, ярким светом заливавшие все вокруг. Внушительное зрелище. Но еще внушительнее смотрелись огромные металлические конструкции, поддерживающие стены и потолок. Удивительно, как эти балки и перекладины установили на такой огромной высоте — их верхушки сверкали в свете огромных прожекторов. И ведь все это построено под землей.

Пещера простиралась вперед на несколько миль, а высотой была с небоскреб. На полу высились штабели досок, металлических балок, груды камней. Где-то далеко впереди виднелась огромная недостроенная стена — ее стальной каркас доходил почти до потолка.

Томас выдохнул — он и не заметил, что все это время задерживал дыхание. Тереза тоже смотрела на все широко раскрытыми глазами, полными восхищения.

— Не сомневаюсь, что у вас очень много вопросов, — сказала Маквой. — И мы на них ответим, постепенно. Для вас наступают новые времена. Вы узнаете еще больше и будете очень много работать.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *