код монголии как страны
Монголия: телефонные коды городов
Код города | Город |
96 | Mobile AMPS |
99 | Mobile GSM |
1482 | Алтай (Говь-Алтай) // Govi Altai |
1322 | Арвайхээр (Уверхангай) // Arvaiheer |
121 | Багануур (Туве) // Baganuur |
221 | Багануур (Туве) // Baganuur |
1512 | Баруун-Урт (Сухэ-Батор) // Baruun Urt |
1442 | Баянхонгор // Bayanhongor |
1342 | Булган // Bulgan |
1532 | Даланзадгад (Умнеговь) // Dalanzadgad |
1372 | Дархан (Дархан-Уул) // Darhan |
2372 | Дархан (Дархан-Уул) // Darhan |
15245 | Замын-Уудэ (Дорноговь) // Zamiin Uud |
25245 | Замын-Уудэ (Дорноговь) // Zamiin Uud |
1272 | Зуунмод (Туве) // Zuunmod |
1592 | Мандалговь (Дундговь) // Mandalgovi |
1382 | Мурен (Хувсгел) // Muren |
123 | Налайх // Nalaih |
1522 | Сайншанд (Дорноговь) // Sainshand |
2522 | Сайншанд (Дорноговь) // Sainshand |
1362 | Сухэ-Батор (Сэлэнгэ) // Suhe Bator |
2362 | Сухэ-Батор (Сэлэнгэ) // Suhe Bator |
1452 | Улаангом (Увс) // Ulaangom |
11 | Улан-Батор // Ulan Bator |
21 | Улан-Батор // Ulan Bator |
1422 | Улгий (Баян-Улгий) // Ulgii |
1462 | Улиастай (Завхан) // Uliastai |
1562 | Ундерхаан (Хэнтий) // Underhaan |
1432 | Ховд // Hovd |
1332 | Цэцэрлэг (Архангай) // Tsetserleg |
1582 | Чойбалсан (Дорнод) // Choibalsan |
1542 | Чойр (Говь-Сумбэр) // Choir |
2542 | Чойр (Говь-Сумбэр) // Choir |
25254 | Эрдэнэ (Дорноговь) // Erdene |
1352 | Эрдэнэт (Орхон) // Erdenet |
2352 | Эрдэнэт (Орхон) // Erdenet |
С мобильного телефона в России:
+976-(код города)-(номер абонента)
Со стационарного телефона в России:
8-10-(976)-(код города)-(номер абонента)
Код Монголии и как позвонить в Монголию из России и наоборот
Каждый путешествующий за границу человек нуждается в связи в стране своего пребывания. В каждом государстве используются свои уникальные телефонные коды и префиксы. Различаться могут и правила набора номеров. Чтобы не запутаться, в этой статье для вас собрана вся необходимая информация для телефонной связи между Монголией и Россией в обоих направлениях.
Как звонить в Монголию из России
Алгоритм набора номера зависит от типа телефона, с которого вы собираетесь совершать звонок.
Сначала мы узнаем о том, как звонить с городского телефона, а потом — с мобильного.
Международный телефонный код Монголии: 976
С городского телефона
Чтобы позвонить в Монголию с городского из России нужно набрать:
8 – префикс выхода на международное соединение – 976 – код города или мобильного оператора – местный номер абонента
Префикс выхода на международную линию при звонках с городского используйте в зависимости от вашего оператора стационарной связи:
Оператор стационарного телефона | Код |
---|---|
Ростелеком | 10 |
Арктел | 26 |
Синтерра | 27 |
Комстар-ОТС | 28 |
Совинтел (Билайн) | 56 |
ТрансТелеКом | 57 |
МТТ | 58 |
Эквант (Orange) | 59 |
С мобильного телефона
Чтобы совершить звонок из России в Монголию с мобильного нужно набрать:
+976 – код города или сотового оператора – местный номер абонента
Как звонить из Монголии в Россию
Если нужно позвонить в обратном направлении, то есть в РФ, то в зависимости от типа телефона алгоритм набора номера указан ниже.
Со стационарного телефона
Чтобы позвонить из Монголии в Россию с городского телефона нужно набрать:
00 – 7 – код города или мобильного оператора РФ – номер абонента
С сотового телефона
Чтобы вызвать российского абонента с мобильного из Монголии, наберите:
+7 – код города или мобильного оператора – номер абонента
Расположение | |
---|---|
Страна | Монголия |
Континент | Азия |
Длина NSN | 8 |
Коды доступа | |
Телефонный код страны | +976 |
Префикс международного вызова | 00 |
Приставка магистрали | 001, 002 |
Код страны : +976
Префикс международного вызова : + или 00, у некоторых телефонных компаний есть код 003 на услуги со скидкой, Mobicom предлагает схему вызова 1699p
# для службы экспресс-доставки globus
Префикс магистрали : 01 или 02
Национальные значащие номера (NSN): восемь цифр
Код доступа междугородней связи (сеть Mongolia Telecom): 01 Код доступа на междугороднюю связь (сеть Монгольских железных дорог): 02
Коды городов
Коды городов распределяются следующим образом:
Столичный регион Улан-Батор: 1 Пригородный: 2X или 2XX или 2XXX Центральный и Северный регион: 3X или 3XX или 3XXX Западный регион: 4X или 4XX или 4XXX Восточный регион: 5X или 5XX или 5XXX Телефонный код Aimag: XX (3X, 4X, 5X) Центр Aimag: XX2 (3X2, 4X2, 5X2) Центр суммы: XXXX (3XXX, 4XXX, 5XXX)
Длина кода города составляет от одной до четырех цифр.
Телефонные коды Монголии.
Телефонный код Монголии: +976,
столицы — города Улан-Батор: +9761.
Штрих код: 865.
Принадлежность телефонного кода определенному региону Монголии можно определить по первой цифре после кода страны (+976). Так, столичному региону (Улан-Батор) соответствует цифра 1, пригородному — 2, центральному и северному — 3, западному — 4, восточному — 5.
Телефонные коды населенных пунктов, аймаков, сомонов Монголии.
В таблице ниже опубликованы телефонные коды аймаков Монголии и их административных центров, сомонов, города Улан-Батор и его пригорода.
* — аймак;
** — административный центр аймака;
*** — регион Улан-Батора.
Найти:
Административная единица | Телефонный код |
---|---|
Улан-Батор | +976 1 |
Багануур*** | +976 21 |
Багахангай*** | +976 22 |
Налайх*** | +976 23 |
Туве* | +976 27 |
Зуунмод** | +976 272 |
Алтанбулаг | +976 2741 |
Аргалант | +976 2742 |
Архуст | +976 2743 |
Батсумбэр | +976 2744 |
Баян | +976 2745 |
Баяндэлгэр | +976 2746 |
Баянжаргал | +976 2747 |
Баян-Унжуул | +976 2748 |
Баянхангай | +976 2749 |
Баянцагаан | +976 2751 |
Баянцогт | +976 2752 |
Баянчандмань | +976 2753 |
Борнуур | +976 2754 |
Бурэн | +976 2755 |
Дэлгэрхаан | +976 2756 |
Жаргалан | +976 2757 |
Заамар | +976 2758 |
Лунэ | +976 2759 |
Менгенморьт | +976 2761 |
Ундершерит | +976 2762 |
Сумбэр | +976 2763 |
Сэргэлэн | +976 2764 |
Угтаалцайдам | +976 2765 |
Цээл | +976 2766 |
Эрдэнэ | +976 2767 |
Эрдэнэсант | +976 2768 |
Уверхангай* | +976 32 |
Арвайхээр** | +976 322 |
Баруунбаян-Улаан | +976 3241 |
Бат-Улзий | +976 3242 |
Баянгол | +976 3243 |
Баян-Ундэр | +976 3244 |
Богд | +976 3245 |
Бурдэ | +976 3246 |
Гучин-Ус | +976 3247 |
Зуил | +976 3248 |
Зуунэбаян-Улаан | +976 3249 |
Нарийнтээл | +976 3251 |
Улзийт | +976 3252 |
Сант | +976 3253 |
Тарагт | +976 3254 |
Тугрег | +976 3255 |
Уянга | +976 3256 |
Хайрхандулаан | +976 3257 |
Хархорин | +976 3258 |
Хужирт | +976 3259 |
Архангай* | +976 33 |
Цэцэрлэг** | +976 332 |
Батцэнгэл | +976 3341 |
Булган | +976 3342 |
Жаргалант | +976 3343 |
Ихтамир | +976 3344 |
Угийнуур | +976 3345 |
Улзийт | +976 3346 |
Ундер-Улаан | +976 3347 |
Тариат | +976 3348 |
Тувшруулэх | +976 3349 |
Хайрхан | +976 3351 |
Хангай | +976 3352 |
Хашаат | +976 3353 |
Хотонт | +976 3354 |
Цахир | +976 3355 |
Цэнхэр | +976 3356 |
Цэцэрлэг | +976 3357 |
Чулуут | +976 3358 |
Эрдэнэмандал | +976 3359 |
Булган* | +976 34 |
Булган** | +976 342 |
Баян-Агт | +976 3441 |
Баяннуур | +976 3442 |
Бугат | +976 3443 |
Бурэгхангай | +976 3444 |
Гурванбулаг | +976 3445 |
Дашинчилэн | +976 3446 |
Могод | +976 3447 |
Орхон | +976 3448 |
Рашаант | +976 3449 |
Сайхан | +976 3451 |
Сэлэнгэ | +976 3452 |
Тэшиг | +976 3453 |
Хангал | +976 3454 |
Хишиг-Ундер | +976 3455 |
Хутаг-Ундер | +976 3456 |
Орхон* | +976 35 |
Эрдэнэт** | +976 352 |
Жаргалант | +976 3541 |
Сэлэнгэ* | +976 36 |
Сухэ-Батор** | +976 362 |
Алтанбулаг | +976 3641 |
Баруунбюрен | +976 3642 |
Баянгол | +976 3643 |
Ерее | +976 3644 |
Джавхлант | +976 3645 |
Цююнбюрен | +976 3646 |
Мандал | +976 3647 |
Орхон | +976 3648 |
Орхонтуул | +976 3649 |
Сайхан | +976 3651 |
Сант | +976 3652 |
Тушиг | +976 3653 |
Кхудер | +976 3654 |
Хушаат | +976 3655 |
Цагааннуур | +976 3656 |
Шаамар | +976 3657 |
Дархан-Уул* | +976 37 |
Дархан** | +976 372 |
Орхон | +976 3741 |
Хонгор | +976 3742 |
Шарынгол | +976 3743 |
Хувсгел* | +976 38 |
Мурэн** | +976 382 |
Алаг-Эрдэнэ | +976 3841 |
Арбулаг | +976 3842 |
Баянзурх | +976 3843 |
Бурэнтогтох | +976 3844 |
Галт | +976 3845 |
Жаргалант | +976 3846 |
Их-Уул | +976 3847 |
Рашаант | +976 3848 |
Рэнчинлхумбэ | +976 3849 |
Тариалан | +976 3851 |
Тосонцэнгэл | +976 3852 |
Тумербулаг | +976 3853 |
Тунэл | +976 3854 |
Улаан-Уул | +976 3855 |
Ханх | +976 3856 |
Хатгал | +976 3857 |
Цагааннуур | +976 3858 |
Цагаан-Уул | +976 3859 |
Цагаан-Уурэ | +976 3861 |
Цэцэрлэг | +976 3862 |
Чандмань-Ундер | +976 3863 |
Шинэ-Идэр | +976 3864 |
Эрдэнэбулган | +976 3865 |
Баян-Улгий* | +976 42 |
Улгий** | +976 422 |
Алтай | +976 4241 |
Алтанцугц | +976 4242 |
Баяннуур | +976 4243 |
Бугат | +976 4244 |
Булган | +976 4245 |
Буянт | +976 4246 |
Дэлуун | +976 4247 |
Ногооннуур | +976 4248 |
Сагсай | +976 4249 |
Толбо | +976 4251 |
Улаанхус | +976 4252 |
Цэнгэл | +976 4253 |
Ховд* | +976 43 |
Ховд** | +976 432 |
Алтай | +976 4341 |
Булган | +976 4342 |
Буянт | +976 4343 |
Дарви | +976 4344 |
Дургун | +976 4345 |
Дуут | +976 4346 |
Зэрэг | +976 4347 |
Манхан | +976 4348 |
Мёнххайрхан | +976 4349 |
Муст | +976 4351 |
Мянгад | +976 4352 |
Уенч | +976 4353 |
Ховд | +976 4354 |
Цецег | +976 4355 |
Чандмань | +976 4356 |
Эрдэнэбурэн | +976 4357 |
Баянхонгор* | +976 44 |
Баянхонгор** | +976 442 |
Баацагаан | +976 4441 |
Баянбулаг | +976 4442 |
Баянговь | +976 4443 |
Баянлиг | +976 4444 |
Баян-Овоо | +976 4445 |
Баян-Ундэр | +976 4446 |
Баянцагаан | +976 4447 |
Богд | +976 4448 |
Бумбегер | +976 4449 |
Бууцагаан | +976 4451 |
Галуут | +976 4452 |
Гурванбулаг | +976 4453 |
Жаргалант | +976 4454 |
Жинст | +976 4455 |
Заг | +976 4456 |
Улзийт | +976 4457 |
Хурээмарал | +976 4458 |
Шинэжинст | +976 4459 |
Эрдэнэцогт | +976 4461 |
Увс* | +976 45 |
Улаангом** | +976 452 |
Баруунтуруун | +976 4541 |
Шинэжинст | +976 4542 |
Давст | +976 4543 |
Дзабхан | +976 4544 |
Зуунговь | +976 4545 |
Зуунхангай | +976 4546 |
Мальхин | +976 4547 |
Наранбулаг | +976 4548 |
Улгий | +976 4549 |
Умнеговь | +976 4551 |
Ундурхангай | +976 4552 |
Сагил | +976 4553 |
Тариалан | +976 4554 |
Турген | +976 4555 |
Тес | +976 4556 |
Ховд | +976 4557 |
Хьяргас | +976 4558 |
Цагаанхайрхан | +976 4559 |
Завхан* | +976 46 |
Улиастай** | +976 462 |
Алдархаан | +976 4641 |
Асгат | +976 4642 |
Баянтест | +976 4643 |
Баянхайрхан | +976 4644 |
Булнай | +976 4645 |
Дурвелжин | +976 4646 |
Завханмандал | +976 4647 |
Идэр | +976 4648 |
Их-Уул | +976 4649 |
Нумрег | +976 4651 |
Отгон | +976 4652 |
Сантмаргад | +976 4653 |
Сонгино | +976 4654 |
Тудэвтэй | +976 4655 |
Тэлмэн | +976 4656 |
Тэс | +976 4657 |
Ургамал | +976 4658 |
Цагаанхайрхан | +976 4659 |
Цагаанчулуут | +976 4661 |
Цэцэн-Уул | +976 4662 |
Шилуустэй | +976 4663 |
Эрдэнэхайрхан | +976 4664 |
Яруу | +976 4665 |
Говь-Алтай* | +976 48 |
Есенбулаг** | +976 482 |
Алтай | +976 4841 |
Баян-Уул | +976 4842 |
Бигэр | +976 4843 |
Бугант | +976 4844 |
Дарви | +976 4845 |
Дэлгэр | +976 4846 |
Жаргалан | +976 4847 |
Тайшир | +976 4848 |
Тонхил | +976 4849 |
Тугруг | +976 4851 |
Халуун | +976 4852 |
Хухеморьт | +976 4853 |
Цогт | +976 4854 |
Цээл | +976 4855 |
Чандмань | +976 4856 |
Шарга | +976 4857 |
Эрдэнэ | +976 4858 |
+976 51 | Сухэ-Батор* |
Баруун-Урт** | +976 512 |
Асгат | +976 5141 |
Баяндэлгэр | +976 5142 |
Дарьганга | +976 5143 |
Мунххан | +976 5144 |
Наран | +976 5145 |
Онгон | +976 5146 |
Сухэ-Батор | +976 5147 |
Тувшинширэе | +976 5148 |
Туменцогт | +976 5149 |
Уулбаян | +976 5151 |
Халзан | +976 5152 |
Эрденцагаан | +976 5153 |
+976 52 | Дорноговь* |
Сайншанд** | +976 522 |
Айраг | +976 5241 |
Алтанширээ | +976 5242 |
Даланжаргалан | +976 5243 |
Дэлгэрэх | +976 5244 |
Замын-Уудэ | +976 5245 |
Иххэт | +976 5246 |
Мандах | +976 5247 |
Ургун | +976 5248 |
Сайхандулуаан | +976 5249 |
Улаанбадрах | +976 5251 |
Хатанбулаг | +976 5252 |
Ховсгол | +976 5253 |
Эрдэнэ | +976 5254 |
+976 53 | Умнеговь* |
Даланзадгад** | +976 532 |
Баяндалай | +976 5341 |
Баян-Овоо | +976 5342 |
Булган | +976 5343 |
Гурвантес | +976 5344 |
Мандал-Овоо | +976 5345 |
Манлай | +976 5346 |
Ноён | +976 5347 |
Номгон | +976 5348 |
Саврай | +976 5349 |
Ханбогд | +976 5351 |
Ханхонгор | +976 5352 |
Хурмэн | +976 5353 |
Цогт-Овоо | +976 5354 |
Цогтцэций | +976 5355 |
+976 54 | Говь-Сумбэр* |
Чойр** | +976 542 |
Баянтал | +976 5441 |
Шивээговь | +976 5442 |
+976 56 | Хэнтий* |
Ундерхаан** | +976 562 |
Батноров | +976 5641 |
Батширээт | +976 5642 |
Баян-Адарга | +976 5643 |
Баянмунхе | +976 5644 |
Баян-Овоо | +976 5645 |
Баянхутагт | +976 5646 |
Биндэр | +976 5647 |
Галшир | +976 5648 |
Дадал | +976 5649 |
Дархан | +976 5651 |
Дэлгэрхаан | +976 5652 |
Жаргалтхаан | +976 5653 |
Мурэн | +976 5654 |
Норовлин | +976 5655 |
Умнедэлгэр | +976 5656 |
Цэнхэрмандал | +976 5657 |
*+976 58 | Дорнод |
Чойбалсан** | +976 582 |
Баяндун | +976 5841 |
Баянтумэн | +976 5842 |
Баян-Уул | +976 5843 |
Булган | +976 5844 |
Гурванзагал | +976 5845 |
Дашбалбар | +976 5846 |
Матад | +976 5847 |
Сэргэлэн | +976 5848 |
Халхин-Гол | +976 5849 |
Хулун-Буир | +976 5851 |
Цагаан-Овоо | +976 5852 |
Чойбалсан | +976 5853 |
Чулуунхороот | +976 5854 |
Дундговь* | +976 59 |
Мандалгоби** | +976 592 |
Адаацаг | +976 5941 |
Баянжаргалан | +976 5942 |
Говь-Угтаал | +976 5943 |
Гурван Сайхан | +976 5944 |
Дэлгэрхангай | +976 5945 |
Дэлгэрцогт | +976 5946 |
Дерен | +976 5947 |
Луус | +976 5948 |
Улзийт | +976 5949 |
Ундершил | +976 5951 |
Сайхан-Овоо | +976 5952 |
Хулд | +976 5953 |
Цагаандэлгэр | +976 5954 |
Эрдэнэдалай | +976 5955 |
Молдовы,
Нидерландов,
стран мира.
ОКСМ — Общероссийский классификатор стран мира
Классификатор ОК (МК (ИСО 3166) 004-97) 025-2001 с изменением №27 от 1 июня 2021 г.
Изменение №27/2021 ОКСМ введено в действие 01.06.2021 с правом досрочного применения в правоотношениях, возникших с 20.01.2021.
Коды ОКСМ
Описание и справочные данные
Разработка и назначение
Общероссийский классификатор стран мира разработан Всероссийским научно-исследовательским институтом классификации, терминологии и информации по стандартизации и качеству (ВНИИКИ) Госстандарта России и Центральным банком Российской Федерации (Банком России). Внесен Научно-техническим управлением Госстандарта России.
Назначение: идентификация стран мира, используется при обмене информации на международном уровне.
Международные стандарты: приведен в соответствие с Международным стандартом ИСО 3166-97 «Коды для представления наименований стран», Межгосударственным классификатором стран мира MK (ИСО 3166) 004-97.
Примечание: ОКСМ входит в состав Единой системы классификации и кодирования технико-экономической и социальной информации.
Структура классификатора
Структура ОКСМ представляет собой 3 блока:
Если полное наименование отсутствует, то это означает, что оно совпадает с кратким наименованием. Буквенные коды имеют визуальную ассоциацию (сходство в написании) с общепринятым названием страны мира. Двухзначные коды рекомендованы для меджународных обменов. Трехзначные коды применяются для обмена информации в исключительных случаях. Изменение наименование страны мира может повлечь за собой изменение буквенных кодов, однако это не затрагивает цифровой код.
Пример записи
Следует учитывать тот факт, что в изданных Росреестром словарях и географических картах используются наименования стран, которые отличаются от наименований в ОКСМ.
Состав
Опубликованный официальный текст документа по классификатору ОКСМ содержит:
Приказы и постановления
Список документов о введении в действие, отмене классификатора, внесении важных правок. Обратите внимание, что показаны не все официальные документы по классификатору, а только наиболее значимые.
Приказы, касающиеся изменений в классификаторе (добавления, удаления и корректировки данных), перечислены во вкладке списка изменений.
Изменения и поправки
Номер | Документ (основание для изменения) | Дата документа | Введение в действие |
---|---|---|---|
27/2021 | Приказ Росстандарта от 12.04.2021 № 203-ст | 12.04.2021 | 01.06.2021 |
26/2021 | Приказ Росстандарта от 26.03.2021 № 172-ст | 26.03.2021 | 01.04.2021 |
25/2019 | Приказ Росстандарта от 29.05.2019 № 243-ст | 29.05.2019 | 01.07.2019 |
24/2019 | Приказ Росстандарта от 20.02.2019 N 45-ст | 20.02.2019 | 01.05.2019 |
23/2018 | Приказ Росстандарта от 16.10.2018 N 783-ст | 16.10.2018 | 01.11.2018 |
22/2016 | Приказ Росстандарта от 08.05.2018 №224-ст | 08.05.2018 | 01.06.2018 |
21/2016 | Приказ Росстандарта от 06.12.2016 №1960-ст | 06.12.2016 | 01.01.2017 |
20/2016 | Приказ Росстандарта от 02.06.2016 №483-ст | 02.06.2016 | 01.08.2016 |
19/2013 | Приказ Росстандарта от 26.09.2013 №1099-ст | 26.09.2013 | 01.01.2014 |
18/2013 | Приказ Росстандарта от 04.07.2013 №279-ст | 04.07.2013 | 01.09.2013 |
17/2013 | Приказ Росстандарта от 15.04.2013 №50-ст | 15.04.2013 | 01.07.2013 |
16/2012 | Приказ Росстандарта от 12.12.2012 №1884-ст | 12.12.2012 | 01.01.2013 |
15/2012 | Приказ Росстандарта от 15.08.2012 №241-ст | 15.08.2012 | 01.09.2012 |
14/2011 | Приказ Росстандарта от 14.12.2011 №1515-ст | 14.12.2011 | 01.03.2012 |
13/2011 | Приказ Росстандарта от 14.12.2011 №1514-ст | 14.12.2011 | 01.03.2012 |
12/2011 | Приказ Росстандарта от 14.12.2011 №1513-ст | 14.12.2011 | 01.03.2012 |
11/2011 | Приказ Росстандарта от 24.05.2011 №83-ст | 24.05.2011 | 01.07.2011 |
10/2010 | Приказ Росстандарта от 20.07.2010 №183-ст | 20.07.2010 | 01.09.2010 |
9/2009 | Приказ Ростехрегулирования от 13.08.2009 №291-ст | 13.08.2009 | 01.11.2009 |
8/2008 | Приказ Ростехрегулирования от 03.12.2008 №352-ст | 03.12.2008 | 01.01.2009 |
7/2006 | Приказ Ростехрегулирования от 18.12.2006 №316-ст | 18.12.2006 | 01.02.2007 |
6/2006 | Приказ Ростехрегулирования от 27.06.2006 №122-ст | 27.06.2006 | 01.10.2006 |
5/2005 | Приказ Ростехрегулирования | — | 01.01.2006 |
4/2004 | Приказ Госстандарта России | — | 01.10.2004 |
3/2004 | Приказ Госстандарта России | — | 01.07.2204 |
2/2003 | Приказ Госстандарта России | — | 01.01.2004 |
1/2003 | Приказ Госстандарта России | — | 15.10.2003 |
Последняя дата актуализации классификатора на нашем сайте — 07.06.2021.
Скачать ОКСМ
Доступен для скачивания 1 файл:
Комментарии
Пользователи сайта оставили 26 комментариев по классификатору и его годам.
А пусть англичане именуют нас Россия, а то всё раша, да раша. Введём русское правописание в английский язык свои Указом! 🙂
— Дмитрий 18.09.2020
Тут почему-то все упускают тот факт, что в Беларуси два официальных языка, беларусы являются полноправными носителями русского, и название Беларусь дано именно на русском. Поэтому все примеры насчет других стран совершенно нерелевантны, как и пример с «Расiя» на беларуском языке не может служить оправданием некорректного названия «белоруссия».
— Александр 19.12.2020
Комментарии к коду 112
Правильное название на русском языке БЕЛОРУССИЯ.
— Северянин 13.06.2020
Правильное название на русском языке БЕЛАРУСЬ.
— Ольга 20.06.2020
Правильное название на русском языке БЕЛОРУССИЯ.
— Иван 22.06.2020
Название «Белоруссия» сейчас активно продвигается Институтом русского языка РАН, а некоторые источники утверждают, что это – лишь неофициальное название страны. Однако все дороги ведут в ОКСМ – Общероссийский классификатор стран мира, к которому обращаются, когда хотят всё узнать точно и наверняка. ОКСМ принят Российской Федерацией на официальном уровне, поэтому в него мы и заглянем. 112-ой в списке идёт «Республика Беларусь» с её сокращённой формой «Беларусь». А вот «Белоруссии» там не наблюдается. И ещё дополню в русском языке пишется Белая, а не белоя Русь.
— Александр 01.07.2020
Выучить наконец-то правильное название, имейте уважение. БелАРусь
— Алек 05.07.2020
В русском языке в сложных словах, то есть состоящих из двух корней, используется соединительная гласная О. По этому правилу пишутся самолёт, дровОсек, БелОруссия, старОславянский и много подобных слов.
— Наталия 29.07.2020
В русском языке собственные имена и названия стран пишутся как есть, а именно БЕЛАРУСЬ
— Евгений 07.08.2020
В русском ЮРИДИЧЕСКОМ языке приказы федеральных органов исполнительной власти, коим является ОКСМ, утверждённый росстандартом, не могут противоречить федеральным законам, указам президента РФ, постановлениям правительства РФ (по иерархии).
Потому см.: Федеральный закон от 30.12.2006 N 284-ФЗ (ред. от 04.06.2014) «О социальных гарантиях и компенсациях военнослужащим, проходящим военную службу в воинских формированиях Российской Федерации, дислоцированных на территориях Республики Белоруссия, Республики Казахстан и Киргизской Республики, а также лицам, работающим в этих формированиях».
— Александр Чёрный 10.08.2020
«Давайте уважать языки друг друга»
Только белорусский и украинский это не языки, а сильно измененные сельские диалекты.
— Вася 19.08.2020
Не существует такой страны Белоруссия. Институт РАН могут идти лесом, это точно не им решать)
— Роман 19.08.2020
Какой бред! Имена собственные не обязательно подгонять под правила языка. Они транслируются на другой язык так, как они есть. Правильное название страны «Беларусь» и никак иначе, ОКСМ тому подтверждение. Остальные варианты просторечные
— Наталья 15.09.2020
> Правильное название на русском языке БЕЛОРУССИЯ.
А правильное название согласно документу «Общероссийский классификатор стран мира», который вы тут комментируете: Беларусь (краткое), Республика Беларусь (полное)
Документ этот введен в действие в РФ 2001 году, чуть больше 19 лет назад.
Ваш К.О.
— Виктор 20.12.2020
Беларусь? Ну тогда на официальном уровне пишите везде Беларусский президент. Задолбали если честно. Нет в русском языке слова Беларусь. Есть Белоруссия.
— Саня 23.02.2021
Ребята, россияне, ну не нервничайте так! Классификатор ВАШ, название утверждено и внесено. Да, есть нестыковочка на предмет как теперь правильно писать, «белорус» или «беларус». Ну, не проблема же! Решится со временем. У нас, конечно, есть тоже горячие головы, обижаются на «Белоруссию». Я лично к этому проще отношусь: уверен, что более, чем 90% случаев, это происходит непредумышленно, без всякого умысла на оскорбление. Зато в соцсетях это 100%-ный маркер небелоруса (или небелАруса. ))). Мира всем! )
— Doc 08.04.2021
Ян, по Вашей логике тогда должна быть БелОрусь, откуда Белоруссия?
— Наташа 30.08.2021
Может тогда еще ответите на вопрос, почему в Беларуси в документах написанных на русском языке (который является так же государственным) пишется «Республика Беларусь»? Или именно название государства вдруг начинают писать на белорусском? Никто не пишет названия стран отдельно другим языком.
— Наташа 30.08.2021
Для русских, россиян и белорусов небольшие правила русского и белорусского языков, а то кто-то свою трасянку возвеличил в ранг русского языка!
В русском языке нет существительных с началом «белА», как и в белорусском языке нет существительных с началом » белО». И это касается даже топонимов, т.е. собственных имён, а всё из-за того, что всегда соединительная буква в русском «О», а в белорусском соединительная «А».
Примеры:
белАгвардзеец/белОгвврдеец,
белАе вiно/белОе вино,
белАсток/белОсток,
РАсiя/Россия,
МАгiлёу/ МОгилёв,
ГроднА/ГроднО,
ВялiкАбрытанiя/ВеликОбритания,
БелАрусь/БелОруссия.
Появилось это в 91 г., когда писалась Конституция Белоруссии. И чтобы новое государство ничего не имело общего с Россией, то «Беларусь» с бел.мовы не стали переводить на русский язык, дабы повысить статусность новой Республики (но если быть честнее, то это своего рода хитрож..пость от «нэзалэжников» номер 2, они думали типа кириллица и никто не поймёт ничего и так легко можно будет подменить русский язык своей трасянкой).
Комментарии к коду 417
Здравствуйте я гражданин Кыргызской Республики, код под номером 417 написана Киргизия, но на самом деле наша республика называется Кыргызстан, и в нашей стране живут не «Киргизи» а Кыргызы. Глубоко уважаемые наши соседи, в частности великая Российская Федерация мы вас очень уважаем вы очень продвинулись вперёд во всем, Пожалуйста измените на вашем классификаторе стран название нашей страны на КЫРГЫЗСТАН а не Киргизия.
— Асанов Алишер 18.12.2020
В российском классификаторе на русском языке страна 417 Киргизия (Киргизская Республика, Киргизстан) называется согласно правил русского языка, в котором отсутствует слог «кыр». Написание с буквами «ы» выполняется только на киргизском языке, использующем кириллицу в качестве алфавита.
— Виктор 26.12.2020
Оставьте комментарий, если
1) у вас есть дополнительная информация по классификатору,
2) заметили ошибки и неточности на сайте,
3) хотите задать вопрос, ответ на который могут дать другие пользователи сайта.
Все поля формы обязательны для заполнения. При отправке комментария Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.