коды мпк для патентов

Международная патентная классификация (МПК)

Международная патентная классификация (МПК), созданная на основе Страсбургского соглашения 1971 г., предусматривает иерархическую систему независимых от языка индексов для классификации патентов и полезных моделей в зависимости от различных областей техники, к которым они относятся. Ежегодно 1 января вступает в силу новая версия МПК.

Более подробная информация

коды мпк для патентов. wipo brochure ipc. коды мпк для патентов фото. коды мпк для патентов-wipo brochure ipc. картинка коды мпк для патентов. картинка wipo brochure ipc. Международная патентная классификация (МПК), созданная на основе Страсбургского соглашения 1971 г., предусматривает иерархическую систему независимых от языка индексов для классификации патентов и полезных моделей в зависимости от различных областей техники, к которым они относятся. Ежегодно 1 января вступает в силу новая версия МПК.

Рекламный проспект по МПК

Эффективная и удобная система классификации и поиска патентных документов

Вспомогательные ресурсы

Инструменты поддержки МПК

IPCCAT – инструмент распределения по категориям в системе МПК, предназначенный главным образом для оказания помощи в классификации патентов по классам, подклассам, основным группам и подгруппам МПК.

STATS – модуль, позволяющий прогнозировать классификацию по МПК на основе статистического анализа патентных документов, содержащих определенные ключевые слова.

«Экологический реестр МПК» – облегчает поиск патентной информации, касающейся экологически безопасных технологий, перечисленных в Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата (РКИКООН).

Ресурсы для сообщества МПК

Учебная подготовка

ВОИС по запросу своих государств-членов организует программы интенсивной подготовки для сотрудников национальных или региональных ведомств промышленной собственности, посвященные вопросам использования МПК для целей классификации и поиска.

Также имеются примеры, подготовленные Рабочей группой по пересмотру МПК, и презентации PowerPoint по различным вопросам, касающимся использования МПК.

Скачивание и ИТ-поддержка

Все мастер-файлы, используемые для генерирования онлайн-версии МПК (а также другие соответствующие файлы), доступны для бесплатного скачивания.

Источник

Коды мпк для патентов

1. Страсбургское соглашение 1971 года о Международной патентной классификации, вступившее в силу 7 октября 1975 года, предусматривает создание единой системы классификации, охватывающей патенты на изобретения, включая опубликованные патентные заявки, полезные модели и свидетельства о полезности (далее именуемые общим термином «патентные документы»). Международная патентная классификация в дальнейшем обозначается сокращенно: “Классификация” или «МПК».
2. МПК разработана на английском и французском языках. Оба текста имеют одинаковую силу. В соответствии со Статьей 3(2) Страсбургского соглашения официальные тексты МПК могут быть созданы и на других языках.
3. Интернет версия Классификации, доступная на вебсайте WIPO IPC (www.wipo.int/classifications/ipc), представляет официальную публикацию МПК. Она содержит полный текст Классификации на английском и французском языках действующей версии, а также предыдущих версий.
4. Статьей 4 (5) Страсбургского соглашения разрешается употребление на публикуемых патентных документах, классифицируемых в соответствии с Классификацией, перед индексами Классификации аббревиатуры “МПК” (“Int..Cl.”), заменяющей «Международная патентная классификация» (“International Patent Classification”). Подробнее о представлении этих индексов изложено в Разделе Х11, ниже.
5. [Аннулирован]

6. Классификация, являясь средством для единообразного в международном масштабе классифицирования патентных документов, представляет собой эффективный инструмент для патентных ведомств и других потребителей, осуществляющих поиск патентных документов с целью установления новизны и оценки вклада изобретателя и неочевидности заявленного технического решения (включая оценку технической прогрессивности и полезного результата или полезности).
7. Важным назначением МПК, кроме того, является:
(а) служить инструментом для упорядоченного хранения патентных документов, что облегчает доступ к содержащейся в них технической и правовой информации;
(б) быть основой для избирательного распределения информации среди потребителей патентной информации;
(в) быть основой для определения уровня техники в отдельных областях;
(г) быть основой для получения статистических данных в области промышленной собственности, что в свою очередь позволит определять уровень развития различных отраслей техники.

8. Текст первой редакции МПК был создан в соответствии с положениями Европейской конвенции о Международной патентной классификации 1954 г. После подписания Страсбургского соглашения Международная (Европейская) патентная классификация, которая была опубликована 1 сентября 1968 г., с 24 марта 1971 г. считается первой редакцией МПК.
9. МПК периодически пересматривается с целью совершенствования системы с учетом развития техники.
10. Первая редакция МПК действовала с 1 сентября 1968 г. по 30 июня 1974 г.,

10бис. В соответствии с реформой МПК (см. далее параграфы 11-13) для редакций, вступивших в силу за период времени с 1-го января 2006 года по 31 декабря 2010 года, МПК была разделена на базовый и расширенный уровни. Для каждой редакции базового уровня указывался год вступления в силу этой редакции. МПК-2006 действовала с 1-го января 2006 года по 31 декабря 2008 года, МПК-2009 вступила в силу 1-го января 2009 года. Для каждой новой версии расширенного уровня МПК указывался год и месяц вступления в силу этой версии, например МПК-2008.01. С 1-го января 2011 года, и далее, не будет разделения МПК на базовый и расширенный уровни. Для каждой новой версии МПК будет указываться год и месяц её вступления в силу, например, МПК-2011.01.

Источник

Коды мпк для патентов

1. Страсбургское соглашение 1971 года о Международной патентной классификации, вступившее в силу 7 октября 1975 года, предусматривает создание единой системы классификации, охватывающей патенты на изобретения, включая опубликованные патентные заявки, полезные модели и свидетельства о полезности (далее именуемые общим термином «патентные документы»). Международная патентная классификация в дальнейшем обозначается сокращенно: “Классификация” или «МПК».
2. МПК разработана на английском и французском языках. Оба текста имеют одинаковую силу. В соответствии со Статьей 3(2) Страсбургского соглашения официальные тексты МПК могут быть созданы и на других языках.
3. Интернет версия Классификации, доступная на вебсайте WIPO IPC (www.wipo.int/classifications/ipc), представляет официальную публикацию МПК. Она содержит полный текст Классификации на английском и французском языках действующей версии, а также предыдущих версий.
4. Статьей 4 (5) Страсбургского соглашения разрешается употребление на публикуемых патентных документах, классифицируемых в соответствии с Классификацией, перед индексами Классификации аббревиатуры “МПК” (“Int..Cl.”), заменяющей «Международная патентная классификация» (“International Patent Classification”). Подробнее о представлении этих индексов изложено в Разделе Х11, ниже.
5. [Аннулирован]

6. Классификация, являясь средством для единообразного в международном масштабе классифицирования патентных документов, представляет собой эффективный инструмент для патентных ведомств и других потребителей, осуществляющих поиск патентных документов с целью установления новизны и оценки вклада изобретателя и неочевидности заявленного технического решения (включая оценку технической прогрессивности и полезного результата или полезности).
7. Важным назначением МПК, кроме того, является:
(а) служить инструментом для упорядоченного хранения патентных документов, что облегчает доступ к содержащейся в них технической и правовой информации;
(б) быть основой для избирательного распределения информации среди потребителей патентной информации;
(в) быть основой для определения уровня техники в отдельных областях;
(г) быть основой для получения статистических данных в области промышленной собственности, что в свою очередь позволит определять уровень развития различных отраслей техники.

8. Текст первой редакции МПК был создан в соответствии с положениями Европейской конвенции о Международной патентной классификации 1954 г. После подписания Страсбургского соглашения Международная (Европейская) патентная классификация, которая была опубликована 1 сентября 1968 г., с 24 марта 1971 г. считается первой редакцией МПК.
9. МПК периодически пересматривается с целью совершенствования системы с учетом развития техники.
10. Первая редакция МПК действовала с 1 сентября 1968 г. по 30 июня 1974 г.,

10бис. В соответствии с реформой МПК (см. далее параграфы 11-13) для редакций, вступивших в силу за период времени с 1-го января 2006 года по 31 декабря 2010 года, МПК была разделена на базовый и расширенный уровни. Для каждой редакции базового уровня указывался год вступления в силу этой редакции. МПК-2006 действовала с 1-го января 2006 года по 31 декабря 2008 года, МПК-2009 вступила в силу 1-го января 2009 года. Для каждой новой версии расширенного уровня МПК указывался год и месяц вступления в силу этой версии, например МПК-2008.01. С 1-го января 2011 года, и далее, не будет разделения МПК на базовый и расширенный уровни. Для каждой новой версии МПК будет указываться год и месяц её вступления в силу, например, МПК-2011.01.

Источник

Международный патентный классификатор

1. Страсбургское соглашение 1971 года о Международной патентной классификации, вступившее в силу 7 октября 1975 года, предусматривает создание единой системы классификации, охватывающей патенты на изобретения, включая опубликованные патентные заявки, авторские свидетельства, полезные модели и свидетельства о полезности (далее именуемые общим термином «патентные документы»). Международная патентная классификация в дальнейшем обозначается сокращенно «МПК».

2. МПК, являясь средством для единообразного в международном масштабе классифицирования патентных документов, представляет собой эффективный инструмент для патентных ведомств и других потребителей, осуществляющих поиск патентных документов с целью установления новизны и оценки вклада изобретателя в заявленное техническое решение (включая оценку технической прогрессивности и полезного результата или полезности).

3. Важным назначением МПК, кроме того, является:

а)служить инструментом для упорядоченного хранения патентных документов, что облегчает доступ к содержащейся в них технической и правовой информации;
б)быть основой для избирательного распределения информации среди потребителей патентной информации;
в)быть основой для определения уровня техники в отдельных областях;
г)быть основой для получения статистических данных в области промышленной собственности, что в свою очередь позволит определять уровень развития различных отраслей техники.

4. Текст первой редакции МПК был создан в соответствии с положениями Европейской конвенции о Международной патентной классификации 1954 г.

5. МПК периодически пересматривается с целью совершенствования системы с учетом развития техники.

7. Статьей 4(5) упомянутого выше Соглашения разрешается употребление перед индексами аббревиатуры МПК («Int.Cl.») вместо «Международная патентная классификация» («International Patent Classification») на публикуемых патентных документах, классифицируемых в соответствии с МПК.

Примечание переводчика.
На титульных листах к отечественным описаниям изобретений к заявкам и патентам проставляется код ИНИД (51) с указанием редакции МПК.

9. МПК разработана на английском и французском языках. Оба текста имеют одинаковую силу.

10. В соответствии со Статьей 3(2) Страсбургского соглашения официальные тексты МПК могут быть созданы и на других языках. Так, например, официальные тексты шестой редакции МПК были изданы на китайском, чешском, немецком, венгерском, японском, корейском, польском, русском и испанском языках.

11. Во «Введении в МПК» сделана попытка доступным языком и с использованием примеров объяснить, как следует использовать МПК для классифицирования и поиска патентных документов. Дополнительную помощь в использовании МПК может оказать Указатель ключевых слов (Catchword Index), который издан на английском и французском языках, а также алфавитно-предметный указатель, изданный на русском языке. Для оказания помощи экспертам и другим специалистам, проводящим классифицирование и поиск, предназначено также «Руководство по МПК», разработанное в рамках ВОИС. Кроме того, в результате пересмотра второй, третьей, четвертой, пятой и шестой редакции МПК, выпущены специально разработанные ВОИС публикации, так называемые «Указатели соответствия содержания рубрик МПК», изданные ВОИС соответственно в 1980, 1984, 1989, 1994 и 1999 гг.. и указывающие, каким образом было перераспределено техническое содержание между вступающей в силу и предыдущими редакциями МПК. Эти публикации предназначены в помощь лицам, проводящим поиск по фондам, организованным одновременно по второй, третьей, четвертой, пятой, шестой и седьмой редакциям МПК.

12. Помощь в использовании МПК и информацию о переносе тематики в результате ее пересмотра можно также получить посредством IPC:CLASS CD-ROM (Компакт-диск по классам МПК), который был выпущен Международным Бюро ВОИС в тесном сотрудничестве с Патентным Ведомством Германии и Ведомством Испании по патентам и товарным знакам. IPC:CLASS CD-ROM, относящийся к седьмой редакции МПК, который можно получить в ВОИС, содержит все семь редакций МПК на английском и французском языках, некоторые редакции МПК на немецком, венгерском, русском и испанском языках, указатели ключевых слов, указатели соответствия и данные, относящиеся ко всем индексам, используемым в МПК.

14. Архитектоника, использование классификационных индексов, иерархическая структура и другие аспекты МПК наглядно демонстрируются макетом страниц МПК, помещенным на стр. 7, 8 данного Введения [эти страницы не воспроизводятся в IPC: CLASS]. Архитектоника и использование индексов кодирования, относящихся к гибридным системам и отличающихся от общепринятой для МПК схемы, описаны в главе IV.

16. Каждый раздел делится на классы.

а)Индекс класса состоит из индекса раздела и двузначного числа.
Например: A 01
б)Заголовок класса отражает содержание класса.
Например: A 01СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО; ЛЕСНОЕ ХОЗЯЙСТВО; ЖИВОТНОВОДСТВО; ОХОТА И ОТЛОВ ЖИВОТНЫХ; РЫБОЛОВСТВО И РЫБОВОДСТВО
в)Указатель содержания класса: некоторые классы снабжены кратким перечнем относящейся к ним тематики.

ПОДКЛАССЫ

17. Каждый класс содержит один или более подклассов.

а)Индекс подкласса состоит из индекса класса и заглавной буквы латинского алфавита.
Например: A 01 B
б)Заголовок подкласса с максимальной точностью определяет содержание подкласса.
Например: A 01 BОБРАБОТКА ПОЧВЫ В СЕЛЬСКОМ И ЛЕСНОМ ХОЗЯЙСТВАХ; УЗЛЫ, ДЕТАЛИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ МАШИН И ОРУДИЙ
в)Указатель содержания подкласса: некоторые подклассы снабжены кратким перечнем относящейся к них тематики.

ГРУППА, ПОДГРУППА

Примечание переводчика. Далее в этом пункте английского издания тома «Введение в МПК» говорится о том, что текст подгрупп, которые читаются как законченные самостоятельные выражения, т.е. как бы называют объект, начинается в оригинале МПК на английском языке с заглавной буквы. Текст подгруппы, который читается как продолжение текста вышестоящей рубрики, т.е. имеющей на одну точку меньше, начинается со строчной буквы. Эта особенность английского издания передается в русском варианте МПК (с учетом лингвистических особенностей русского языка) употреблением соответствующих падежных форм. Подгруппы, начинающиеся в английском оригинале с заглавной буквы, употребляются в русском издании в именительном падеже, который предполагает самостоятельное прочтение текста подгруппы. Подгруппы, текст которых начинается со строчной буквы, употребляются в соответствующем косвенном падеже (с предлогом или без него).
Во всех случаях текст подгруппы должен пониматься в пределах содержания вышестоящей рубрики, которой подчинена данная подгруппа.

Например:A 01 B1/00Ручные орудия1/24. для обработки лужаек или газоновТекст подгруппы 1/24 должен пониматься так: «Ручные орудия для обработки лужаек или газонов».A 01 B1/00Ручные орудия1/16. орудия для прополкиТекст подгруппы 1/16 представляет собой законченное выражение, но, принимая во внимание иерархическое положение этой группы, ее содержание должно ограничиваться только ручными орудиями для прополки.

ПОЛНЫЙ КЛАССИФИКАЦИОННЫЙ ИНДЕКС

19. Полный классификационный индекс состоит из комбинации символов, используемых для обозначения раздела, класса, подкласса и основной группы или подгруппы.
Например:

20. Основные группы каждого подкласса расположены, по возможности, в последовательности, наиболее удобной для их использования. С практической точки зрения оказалось нецелесообразным устанавливать единые нормы их расположения.
Там, где несколько следующих друг за другом основных групп имеют родственную тематику, перед первой из них вводится «подзаголовок», определяющий эту тематику. Подзаголовок выделяется обычно полужирным шрифтом (см., например, подзаголовок «Плуги» перед группой A 01 B 3/00). Подзаголовок относится ко всем группам, расположенным после него до следующего подзаголовка или до жирной линии, проведенной перед далее расположенным текстом. Такая линия применяется в тех случаях, когда следующие за ней группы охватывают уже другую тематику, для которой не предусмотрено подзаголовка (см., например, линию после группы A 01 B 75/00), и заменяет пунктирную линию, применявшуюся в первых двух редакциях МПК. В исключительных случаях подзаголовок может быть введен для одной основной группы. Влияние подзаголовка на объем рубрики см. п.п.44(с) и 45.

21. Иерархия структуры МПК выражается в разбивке всех областей знаний на несколько классификационных уровней. В нисходящем порядке эти уровни иерархии соответствуют разделам, классам, подклассам, основным группам и подгруппам.

26. В некоторых случаях заголовок класса, подкласса, текст группы, подгруппы, подзаголовок или примечание (см. п.29) имеют фразу, заключенную в скобки и содержащую отсылку к другой рубрике или рубрикам МПК. Такая фраза называется отсылкой и указывает на то, что тематика, определенная отсылкой (или отсылками), охватывается другой рубрикой или рубриками МПК.

A

подкласс

1/00Основная группа
или
1/24Подгруппа
Например:A 01 B1/00Ручные инструменты (устройства для обрезания краев газонов A 01 G 3/06)

Функции отсылок

27. Отсылка может иметь одно из следующих значений:

а) Ограничение объема. Такая отсылка, появившись в тексте какой-либо рубрики, указывает на то, что тематика, определенная отсылкой, несмотря на то, что она охватывается текстом этой рубрики, тем не менее отнесена в другое место системы классификации, на которое как раз и указывает отсылка. Этот тип отсылки исключительно важен для правильного понимания содержания рубрики, в которой появилась такая отсылка, т.к. рубрика фактически ограничивается только той частью этой тематики, которая остается после исключения тематики, указанной в отсылке (см., например, рубрику A 01 B 1/00).
б)Указание преимущества. Отсылка, указывающая на то, что какая-либо рубрика «имеет преимущество» по сравнению с другими, применяется в том случае, когда в этой рубрике желательно классифицировать тематику, которая в равной степени может быть отнесена к двум рубрикам, или тематику, различные аспекты которой, подлежащие классифицированию, охватываются различными рубриками (см., например, отсылку в рубрике A 01 K 31/07). Как правило, указание о преимуществе встречается на уровне подгруппы. Однако иногда, если это в равной степени касается нескольких подгрупп, указание о преимуществе может быть применено на более высоком уровне (см., например Примечание (2), после заголовка подкласса A 61M).
в)Информативное указание. В некоторых случаях отсылка информирует о том, где следует искать родственную тематику, близкую по содержанию, но не охватываемую текстом рубрики, в котором приведена такая информативная отсылка (см., например, отсылку в A 61 H 33/14).

Использование и толкование отсылок

29. В МПК встречаются примечания, относящиеся к разделам, классам, подклассам, подзаголовкам, группам и подгруппам, которые разъясняют значение употребляемых терминов и выражений в некоторых частях системы классификации, определяют объем рубрик или указывают, каким образом следует классифицировать ту или иную тематику.

Например:F 42Несмотря на то, что учебные устройства вообще находятся в G 09, в F 42 предусмотрены рубрики для учебных и тренировочных устройств, которые могут иметь элементы имитации.
B 22 FТермином «металлический порошок» охватывает также порошки со значительным содержанием неметаллических компонентов.
B 01 J31/00 При классифицировании по этой рубрике присутствие воды не учитывается.

Эти примечания распространяются только на те места системы классификации, в которых они содержатся, и в случаях расхождения с общими правилами им отдается предпочтение.

Например:Примечание (1) после заголовка подкласса C 08 F имеет преимущество перед примечанием после заголовка раздела С.

УКАЗАНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В ОТНОШЕНИИ ПРЕДЫДУЩИХ РЕДАКЦИЙ

30. Для того, чтобы помочь потребителю, текст МПК представлен таким образом, чтобы показать, каким видам изменений подверглась классификация по отношению к предыдущим редакциям.
В данной редакции используются следующие указания:

а)Текст, выделенный курсивом, означает, что данная рубрика по отношению к шестой редакции либо
(i) является новой; или
(ii) претерпела изменения (в формулировке или иерархическом положении), которые повлияли на объем (см. пп. 43-48) одной или более групп; или
(iii) была аннулирована (см. (в) ниже).
В случаях (i) или (ii) рубрика, выделенная курсивом, сопровождается арабской цифрой в квадратных скобках (см. (б) ниже).
(б)Арабская цифра в квадратных скобках (например [4] или [7]) в конце рубрики указывает редакцию МПК, в которой рубрика по сравнению с предыдущей редакцией была или
(i) новой, или
(ii) претерпела изменения (в формулировке или иерархическом положении), которые повлияли на объем одной или более групп.
За одной и той же рубрикой могут следовать две или более арабских цифр в квадратных скобках (например [4,7] или [2,4,6] ), которые означают, что в каждой из указанной цифрами редакции рубрика по сравнению с предыдущей редакцией подверглась изменениям, которые указаны в (i) или (ii) выше.
Рубрика, существовавшая с первой редакции МПК и подвергшаяся изменению только в седьмой редакции (в формулировке или иерархическом положении), которое повлияло на объем одной или более групп, сопровождается [1,7].
Примечание, которое является новым по отношению к предыдущей редакции, сопровождается арабской цифрой в квадратных скобках, указывающей редакцию, в которой оно введено.
Примечание, которое значительно изменилось в седьмой редакции по отношению к шестой редакции так, что это изменение влияет на классифицирование объекта, сопровождается арабской цифрой 7 в квадратных скобках в конце примечания.
(в)Индексы аннулированных групп, т.е. рубрик, существовавших в шестой редакции, но не существующих в седьмой редакции МПК, напечатаны курсивом с указанием, куда данная тематика перенесена или какими группами охватывается в седьмой редакции.
Примеры:50/02 (охватывается 43/06, 43/10)
57/32 (перенесена в 57/05)
13/10 (перенесена в 19/015, охватывается 17/14)
Индексы групп, аннулированных в шестой или предыдущих редакциях, в седьмой редакции не печатаются.

ТЕРМИНОЛОГИЯ

31. Привести к единообразному виду различные формулировки и выражения в МПК оказалось возможным лишь в небольшом количестве случаев. В связи с этим при интерпретации любого заголовка или выражения часто бывает полезным рассмотреть связанные с ними подклассы или группы.

32. Выражения «относящийся к» или «предусмотренный» используются при наличии особенностей, позволяющих классифицирование тематики в рубриках, указанных после выражений «относящийся к», «предусмотренный» (см. например B 60 Q 11/00). Выражения «охватываемый какой-либо рубрикой» или «перекрываемый какой-либо рубрикой» имеют то же значение, что и выражения «относящийся к», «предусмотренный» (см., например, A 41 F 18/00).

33. Выражение «не предусмотренные в других группах», приводимое в тексте группы или подгруппы, означает, что тематика, о которой идет речь, не относится ни к одной из других групп или подгрупп данного или какого-либо иного подкласса (см., например, B 65 D 51/00). Подобное же значение это выражение имеет, когда оно встречается в заголовке класса или подкласса.

34. Группы или подгруппы, в тексте которых встречаются выражения «другие. «, «прочие. «, «различные. » и «. не отнесенные к группам или подгруппам. «, охватывают тематику, обладающую особенностями, не позволяющими отнести ее ни к одной другой группе или подгруппе данного подкласса (см., например, A 41 F 13/00, B 05 C 21/00, A 42 C 3/00, соответственно).

35. В некоторых подклассах встречаются основные группы, тематика которых определена как «относящаяся более чем к одной из предшествующих групп» или иной подобной формулировкой. Такие группы охватывают:

а)тематику, включающую большое количество альтернатив, каждая из которых, взятая отдельно, охватывается одной из предшествующих групп, например C 08 F 291/00;
б)тематику, состоящую из комбинации особенностей, не охватываемой в целом ни одной из предшествующих групп, но при этом каждая из таких особенностей, взятая отдельно, охватывается одной из предшествующих групп, например E 05 C 21/00.

Выражения: «т.е. (то есть)», «например»

39. Выражение «вообще» указывает на то, что объект рассматривается с точки зрения, которая не зависит от применения объекта в какой-либо области техники, как это определено в п. 53(а).

40. Выражение «как таковой» означает, что рассматривается только сам объект, а не комбинация, в которой он является частью. Это выражение не используется для обозначения технической сущности, описанной в п. 53 (г) и, следовательно, не соответствует ни одной из категорий, упомянутых в этом пункте.

Например:В группе G 01 T 3/08, которая охватывает измерение нейтронного излучения полупроводниковыми детекторами, отсылка (полупроводниковые приборы как таковые H 01 L 31/00) означает, что тематика, относящаяся только к полупроводниковым детекторам, охватывается группой H 01 L 31/00 и классифицируется в группе G 01 T 3/08, если тематика касается комбинации с другими элементами устройств для измерения нейтронного излучения.

41. Выражение «специально предназначенный для» означает, что рассматриваемый объект модифицирован или особым образом сконструирован для определенного использования или определенной цели, как это указано в п. 53 (б).

Например:A 47 DМЕБЕЛЬ, СПЕЦИАЛЬНО ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ
A 47 H13/16.складчатые ремни; крюки, специально предназначенные для складчатых ремней

Примечание переводчика.
В русском издании МПК подобные выражения в отдельных местах исключены и упрощены. Так подкласс A 47 D называется просто «Детская мебель».

43. Заголовки разделов, подразделов и классов лишь приблизительно отражают объем последних и, как правило, не дают точного представления о тематике, охватываемой этими разделами и классами. Вообще заголовок раздела или подраздела очень свободно определяет содержание тематики, относящейся к данному разделу или подразделу, а заголовок класса содержит лишь общее указание на объекты, отнесенные к подклассам этого класса. В противоположность заголовкам разделов и классов, заголовки подклассов с учетом всех относящихся к ним отсылок и примечаний с максимальной точностью определяют существо тематики, охваченной подклассом. Тексты основных групп и подгрупп с учетом всех относящихся к ним отсылок и примечаний точно определяют охватываемую ими тематику.

45. Объем основной группы должен рассматриваться только в пределах действительного объема подкласса, к которому она относится. Принимая во внимание изложенное правило, действительный объем основной группы определяется ее текстом с учетом всех относящихся к нему отсылок и примечаний, а также заголовком, охватывающим эту группу, если таковой имеется, и всеми отсылками и примечаниями к этому заголовку, если таковые имеются. Например, группа «Подшипники» в подклассе, содержание которого ограничено определенным типом машин, охватывает только особенности подшипников, которые характерны для этого типа машин, например, устройство подшипников в этих машинах. Следует обратить внимание, что подзаголовки, как правило, носят чисто информативный характер и не изменяют действительного объема охватываемых ими рубрик, кроме случаев, когда такое изменение становится очевидным из контекста. Отсылки же, содержащиеся в этих подзаголовках, всегда изменяют действительный объем рубрик, к которым они относятся.

49. Основным назначением МПК, как отмечено в п.2, является облегчение поиска аналогичных технических решений. В связи с этим МПК разработана и должна использоваться таким образом, чтобы одинаковые технические решения классифицировались одинаково, и, следовательно, могли быть найдены в одном и том же месте системы классификации. Это место должно быть самым подходящим для проведения поиска таких технических решений.
Следует обратить внимание на тот факт, что, если где-либо во Введении в МПК говорится о категоризации или классифицировании изобретений или технической сущности изобретений, то это относится в равной мере к технической информации, которая не является составной частью изобретения как такового и относится к дополнительной информации, суть которой изложена в п. 83(б).

50. Техническую сущность изобретения может представлять собой способ, продукт или устройство (или способ их использования или применения), причем эти термины используются в МПК в самом широком смысле:

а)Примеры способов: полимеризация, ферментация, разделение, формование, транспортирование, обработка текстиля, передача и преобразование энергии, строительство, приготовление пищи, испытание, методы работы на машинах и способы их работы, обработка и передача информации.
б)Примеры продуктов: химические соединения, составы, ткани, промышленные изделия.
в)Примеры устройств: установки для проведения химических или физических процессов, инструменты, орудия, машины, устройства для выполнения различных технологических операций.

51. Следует отметить, что устройства можно также рассматривать как продукты, в том смысле, что каждое устройство произведено в результате выполнения определенного процесса. Термин «продукт», однако, используется для обозначения конечного результата процесса независимо от его последующей функции, например, конечный продукт химического или производственного процесса, тогда как термин «устройство», как правило, предполагает его использование по определенному назначению или для определенной цели, например устройство для генерирования газов, устройство для резания.

52. При разработке МПК предпринята попытка обеспечить классифицирование любой технической сущности изобретения в целом, а не по отдельным составным частям.

53. Техническая сущность изобретений, описываемая в патентных документах, касается либо самой природы или функции какого-либо объекта, либо способа применения или использования объекта. В связи с этим термин «объект» используется для обозначения как материальных, так и нематериальных технических объектов, например, способа, продукта, устройства. Вышеупомянутое находит отражение в строении системы классификации. МПК содержит рубрики для классифицирования:

а)объекта «вообще», т.е. характеризующегося своей природой или функцией; объекта, который либо не зависит от какой-либо конкретной области его применения, либо остается технически неизменным, если отвлечься от области применения.
Например:(1)Подкласс F 16 K содержит рубрики для клапанов, характеризующихся конструктивными или функциональными особенностями, т.е. конструктивные особенности клапана не зависят от особенностей текучей среды, проходящей через него, или от системы, частью которой он является.
(2)Класс С 07 содержит рубрики для органических соединений, характеризующихся их химической структурой, а не применением
б)объекта «специально предназначенного для» особого использования или особой цели, т.е. модифицированного или сконструированного особым образом для определенного использования или определенной цели.
Например:Подкласс A 61 F содержит рубрики для механических клапанов, специально предназначенных для имплантации в сердце человека
в)особого использования или применения объекта.
Например:Класс С 05 содержит рубрики для использования органических соединений в качестве удобрений
г)встраивания или помещения объекта в иные, более крупные объекты или системы.
Например:Подкласс B 60 G содержит рубрики для встраивания рессор в подвеску колеса транспортного средства.

54. Подразделения категории а), указанные выше, называются «функционально-ориентированными подразделениями». Подразделения других категорий называются «отраслевыми подразделениями».

57. Очень большое значение имеет правильное определение или выявление технической сущности изобретений. При этом следует иметь в виду, что для определения наиболее подходящего места в МПК объект следует рассмотреть в отношении каждой категории, представленной в п. 53.

Например:Если в патентном документе раскрыт поршень, то необходимо рассмотреть вопрос о том, является ли технической сущностью изобретения поршень как таковой или, например, специальное приспособление поршня для использования в особых устройствах или размещение поршней в целой системе, например в двигателе внутреннего сгорания.

58. Часто единственно важной информацией, раскрывающей суть определенного технического решения, является информация, относящаяся к области использования изобретения. В этом случае изобретение будет полностью классифицировано в отраслевом подразделении МПК. Функционально-ориентированные подразделения разработаны на основании другого подхода. Его суть в том, что конструктивные или функциональные особенности объекта изобретения, которые классифицируются в этих подразделениях, относятся к нескольким областям применения, а также в том, что применение объекта изобретения в определенной области не является технически существенным.

63. Сущность изобретения, относящегося к химическому соединению (органическому, неорганическому или высокомолекулярному), классифицируется в разделе «C» в соответствии с его природой, т.е. в соответствии с его химическим строением. Если сущность изобретения представляет собой также определенную область его применения, то химическое соединение классифицируется также и в рубрике для этой области, если таковая предусмотрена в системе классификации. В случае, когда сущность изобретения относится исключительно к применению химического соединения, оно классифицируется только в рубрике, соответствующей области применения.

64. Смеси или композиции (составы), являющиеся сущностью изобретения, классифицируются в тех подразделениях, которые соответствуют их химической природе, например в С 03 С (стекло), С 04 B (цемент, керамика), С 08 L (композиции органических высокомолекулярных соединений), С 22 С (сплавы). Если подходящее подразделение отсутствует, смеси и композиции классифицируются в соответствии с областью их применения или использования. В тех случаях, когда применение или использование является существенным признаком изобретения, смеси и композиции классифицируются как по их внутренней структуре, т.е. химическому составу, так и по области применения или использования.

65. Сущность изобретения, касающаяся способа получения или обработки химического соединения, классифицируется в подразделении, соответствующем данному типу соединения. Если в МПК существует подразделение и для способа, то последний классифицируется также и в этом подразделении. Общие способы получения или обработки целых классов химических соединений классифицируются в рубриках для способов, если такие рубрики существуют.

66. Сущность изобретения, касающаяся устройства или способа изготовления или обработки изделий, классифицируется в рубрике, охватывающей соответствующий способ или операцию по обработке изделия, или в рубрике на устройство, используемое в этом способе. Если для такого устройства специальной рубрики не существует, то изобретение классифицируется в рубрике, соответствующей способу, в котором используется это устройство. Если не существует рубрики ни для способа, ни для устройства, то изобретение классифицируется в рубрике, охватывающей изделия как таковые.

67. Сущность изобретения, касающаяся изделия, классифицируется в рубрике, соответствующей этому изделию. Если для изделия как такового не существует подходящей рубрики, оно классифицируется в подходящем функционально-ориентированном подразделении или, если таковое отсутствует, в отраслевом подразделении, т.е. в соответствии с областью применения этого изделия.

68. Сущность изобретения, заключающаяся в многоступенчатом способе или агрегате, когда основной особенностью является комбинация стадий процесса или компоновки нескольких устройств в едином агрегате, классифицируется как нечто целое, т.е. в подразделении, соответствующем такой комбинации, например в подклассе B 09 B. Если такого подразделения не существует, изобретение классифицируется в подразделении, соответствующем продукту, получаемому в результате использования такого многоступенчатого способа или агрегата. Если сущность изобретения касается также отдельного элемента комбинации, то такой элемент классифицируется обособленно в соответствующей рубрике.

70. В том случае, если изобретение непосредственно связано с несколькими техническими объектами (см. пп. 82 и 83), каждый из которых охватывается определенной рубрикой, то на патентном документе проставляются индексы каждой из таких рубрик. В том случае, если одна и та же техническая сущность изобретения охватывается несколькими подгруппами одного и того же ранга одной и той же основной группы, но представляет собой комбинацию объектов, которые охватываются каждой из этих подгрупп отдельно, и при этом каждый объект сам по себе не представляет интереса для целей поиска, например, многоступенчатые процессы, агрегаты или смеси, характеризуемые их составными частями, то, если не предусмотрена специальная подгруппа для подобной комбинации, такую комбинацию следует классифицировать в рубрике более высокой степени иерархии. В том случае, если техническая сущность изобретения охватывается подгруппами из разных основных групп и не предусмотрена «общая» основная группа, как указано в п. 35 или в пп. 68 и 69, то проставляются индексы каждой из этих групп. Для общей химической формулы (так называемой «формулы Маркуша») см. следующий параграф.

71. Относительно классифицирования общей химической формулы (так называемой «формулы Маркуша»):

а)если изобретение относится к органическим соединениям, определяемым общей химической формулой (так называемой «формулой Маркуша»), классифицирование проводится в соответствии со следующей процедурой.
Стадия 1.Общая формула классифицируется в целом только в том случае, если количество использованных классификационных рубрик небольшое (например, не более 5).
Стадия 2.Классифицируются все «полностью определенные» соединения, если они:
(i)заявлены специально как таковые или в композиции;
(ii)являются продуктами заявленных способов или
(iii)являются производными любых из них.
«Полностью определенный» означает соединение или продукт, для которых:
(a)структура представлена наименованием или формулой или может быть выделена из исходных продуктов способа его получения (из списка альтернатив выбирается не более одного исходного продукта) и
(б)соединение или продукт охарактеризованы в документе физическим свойством (например, точкой плавления) или в рабочем примере описан способ его получения.
Стадия 3.Другие соединения классифицируются только в том случае, если они представляют полезную информацию для лиц, проводящих поиск.
б)Если полное классифицирование приводит к простановке большого количества классификационных индексов, то число их может быть ограничено. Например, если соединения относятся к большинству или ко всем подгруппам одной и той же вышестоящей группы, они должны классифицироваться только в этой вышестоящей группе. В противном случае классифицирование следует проводить во всех соответствующих подгруппах, а не в вышестоящей группе.

МЕТОДИКА КЛАССИФИЦИРОВАНИЯ

72. Правильное классифицирование технической сущности может быть осуществлено только при реализации системного подхода и выполнении следующих последовательных действий:

а)в первую очередь, следует выбрать наиболее подходящий раздел, затем класс, подкласс и, наконец, основную группу или в ее пределах наиболее подходящую подгруппу с наибольшим количеством точек, объем которой будет достаточен, чтобы охватить все наиболее важные особенности технической сущности рассматриваемого объекта. При этом всегда следует иметь в виду, что объем любой подгруппы не может выходить за пределы объема основной группы или подгруппы, имеющей меньшее количество точек, а также за пределы объема подкласса, к которому она относится.
б)как альтернатива, группа может быть найдена с помощью Алфавитно-предметного указателя к МПК. В этом случае для подтверждения правильности нахождения группы необходимо уточнить объем вышестоящих рубрик.

73. В некоторых классах и подклассах МПК действуют особые правила классифицирования. Такие правила вводятся для снижения вероятности множественного классифицирования, достижения единообразия классифицирования и облегчения поиска без снижения его качества. В подразделениях, где действуют такие правила, в рубриках наиболее высокого уровня подчинения приводятся специальные примечания и указания, которые следует обязательно учитывать при классифицировании. К ним относятся:

75. Гибридная система, являющаяся составной частью МПК, является системой, которая предусматривает, чтобы патентный документ, проклассифицированный по МПК, имел: i) индексы рубрик МПК, которые соответствуют технической сущности изобретения, раскрытой в документе, и ii) связанные с этими классификационными индексами индексы кодирования, которые дополнительно характеризуют элементы информации о техническом объекте, проклассифицированном одним и более индексами МПК.
Такие элементы информации могут служить, например, дополнением к информации, отраженной классификационными рубриками, указывая на существенные компоненты композиции или смеси, или на составные части соединения, или на отдельные элементы или компоненты процесса или структуры. В некоторых случаях они могут указывать на использование или применение проклассифицированного технического объекта.

76. Индексы кодирования состоят из индекса подкласса, за которым следуют два числа, разделенные знаком двоеточия, например B 29 K 9:06. Таким образом, индексы кодирования подобны классификационным индексам (см. п. 18), но вместо наклонной черты (/) в них проставляется двоеточие (:). В МПК встречаются следующие ситуации :

а)В некоторых подразделениях МПК для классифицирования и кодирования используются раздельные рубрики. В подклассе (например, B 62 D), который содержит рубрики двух типов, рубрики для кодирования размещены после всех рубрик для классифицирования. Некоторые подклассы (например, B 29 K) содержат только рубрики для кодирования. Эти подклассы перечислены в «Содержании раздела» с указанием «только для кодирования».
б)В других подразделениях МПК для классифицирования и кодирования используются одни и те же рубрики. Эти рубрики представлены в данных подразделениях только как классификационные. В том случае, если индексы этих рубрик используются для целей кодирования, то при их простановке на патентном документе вместо наклонной черты используется двоеточие. Рубрики, которые могут использоваться как для классифицирования, так и для кодирования, указаны в примечании в начале каждого такого подразделения и отмечены вертикальной чертой слева от индексов рубрик (см. например A 01 N 25/00).

77. Индексы кодирования могут быть использованы только с учетом их взаимосвязи с классификационными индексами. Каждое подразделение МПК, в котором могут использоваться индексы кодирования, содержит соответствующее примечание. Подобным же образом примечание, заголовок или подзаголовок перед каждой схемой кодирования указывает, с какими классификационными индексами связаны эти индексы кодирования.

78. Индексы кодирования проставляются на патентных документах двумя различными способами:

а) Связанные индексы кодирования В некоторых подразделениях МПК необходимо указывать, с какими классификационными рубриками связаны индексы кодирования, что послужит практическим средством повышения эффективности поиска. Для этих подразделений индексы кодирования и классификационные индексы, к которым они относятся, «связаны» друг с другом путем написания их в круглых скобках. В этих скобках сначала проставляется классификационный индекс, отражающий техническую сущность изобретения, а за ним следуют индексы кодирования. Каждая группа связанных между собой индексов заключается в отдельные круглые скобки, например (С 08 F 210/16, 214:06) (C 08 F 255/04, 214:06).
б)Несвязанные индексы кодирования В отношении других подразделений МПК нет необходимости указывать, с какими классификационными рубриками связаны индексы кодирования, так как это не имеет большого значения для поиска. Поэтому в этих подразделениях индексы кодирования употребляются как не связанные с классификационными индексами, т.е. не заключаются в круглые скобки, например B 29 K 9:06.

В примечаниях к соответствующим подразделениям МПК указывается, следует ли представлять индексы кодирования связанными или несвязанными. Примечание (4), следующее за заголовком подкласса C 04 B, является примером использования связанных индексов кодирования, а примечание (1), следующее за заголовком подкласса B 29 K, является примером использования несвязанных индексов кодирования.

80. Индексы кодирования присваиваются таким образом, чтобы не делать выбора между возможными индексами. Это означает, что должны проставляться все индексы кодирования, которые дополнительно характеризуют элементы информации о технической сущности, проклассифицированной как таковой, без учета субъективного мнения лица, осуществляющего кодирование, заключающегося в том, применять или не применять какой-то конкретный индекс кодирования, если упомянутые элементы информации присутствуют. От этого принципа можно отступать только при исключительных обстоятельствах, например при индексировании по формуле Маркуша, когда свободное индексирование может привести к неоправданно большому числу индексов кодирования, которые должны быть проставлены.

82. Основной целью МПК, как отмечалось выше в п. 2, является облегчение поиска необходимой информации при экспертизе рассматриваемых технических решений. Для этой цели каждый отдельный объект изобретения, изложенный в патентном документе, должен быть проклассифицирован, если он представляет интерес для целей поиска.

83. Патентные документы:

а)содержат «информацию об изобретении», т.е. техническую информацию, раскрытую пунктами патентной формулы с учетом описания и чертежей, если таковые имеются. При простановке классификационных индексов, отражающих сущность изобретения, его следует рассматривать не только в одном аспекте, наиболее подходящем для отражения его технической сущности. Простановка классификационных индексов не должна быть ограничена теми рубриками МПК, которые охватывают техническую сущность только в одном аспекте. Следует также обратить внимание на возможность простановки индексов других рубрик, в которых могут классифицироваться другие нетривиальные аспекты технической сущности изобретения;
б)могут содержать «дополнительную информацию», т.е. нетривиальную техническую информацию, содержащуюся в описании, которая не отражена в пунктах патентной формулы и не является составной частью изобретения как такового, но представляет определенный интерес для лиц, проводящих поиск.

ОБОЗНАЧЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ ОБ ИЗОБРЕТЕНИИ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ

84. Информация об изобретении обозначается либо только с помощью классификационных индексов, либо с помощью классификационных индексов и индексов кодирования. Дополнительная информация обозначается с помощью классификационных индексов, индексов кодирования или с помощью как классификационных индексов, так и индексов кодирования.

85. Классификационные индексы любого подразделения МПК совместно с любыми индексами кодирования, относящимися к этим классификационным индексам, могут использоваться для обозначения дополнительной информации.

86. В соответствии с параграфом 3 статьи 4 Страсбургского соглашения о Международной патентной классификации компетентные органы стран-участниц Союза по МПК при классифицировании патентных документов должны указывать «полные индексы МПК, присвоенные изобретению, описанному в документе». Это означает, что указанные компетентные органы обязаны проставлять классификационные индексы, которые обозначают информацию об изобретении (см. п. 83(а)).

87. Для повышения эффективности использования МПК желательно1, чтобы информация об изобретении, как указано в п. 83(а), была по возможности закодирована, а дополнительная информация, как указано в п. 83(б), выше, была проклассифицирована или закодирована, так как после публикации данного патентного документа такая информация о техническом решении может иметь отношение, например, к последующим заявкам на патенты. Указание такой информации имеет особую важность для патентных документов на этапе первой публикации.

Примечание: Каждый уполномоченный орган страны Специального союза определяет собственную политику в отношении использования индексов кодирования и их простановки на патентных документах, поскольку их использование не является обязательным. Потребитель должен быть осведомлен, что в настоящее время не все страны присваивают индексы кодирования.

88. Классификационные индексы и индексы кодирования проставляются на патентных документах в следующей последовательности:

(1)Классификационные индексы, обозначающие информацию об изобретении, причем тот индекс, который наиболее полно отражает сущность изобретения, проставляется на патентных документах первым.
(2)После двойной наклонной черты проставляются:
i)классификационные индексы, обозначающие дополнительную информацию
ii)связанные индексы кодирования
iii)несвязанные индексы кодирования.
В том случае, если классификационные индексы или индексы кодирования, обозначающие дополнительную информацию, проставляются с новой строки, двойная наклонная черта должна быть проставлена также с новой строки, непосредственно перед этими индексами.

89. Все индексы отделяются друг от друга запятыми, но запятая не ставится до и после круглых скобок, в которые заключаются связанные индексы кодирования. В том случае, когда необходимо проставить два или более классификационных индекса или индекса кодирования последовательно, которые относятся к одному и тому же подклассу, индекс подкласса указывается только в первом классификационном индексе или индексе кодирования, а в последующих классификационных индексах или индексах кодирования указываются только индексы групп, которые отделяются от первого индекса запятыми. При простановке первого индекса внутри круглых скобок индекс подкласса проставляется повторно.

91. Поскольку заявки отражают, как правило, результаты новейших разработок, время от времени могут возникнуть ситуации, когда техническую сущность изобретения невозможно удовлетворительно проклассифицировать в соответствии с действующей системой классификации. Например, при возникновении новых направлений в технике могут проявляться изобретения, не укладывающиеся в рамки существующих подразделений МПК. Поскольку техническая сущность таких изобретений тем не менее должна быть каким-то образом проклассифицирована, предусмотрена возможность использования в классификационных индексах знака «X».

92. Знак «X» добавляется к классификационному индексу и может иметь следующие два значения:

а)Когда знак «X» добавляется к индексу подкласса (например, A 61 B X), класса (например, A 01 X), раздела (например, A X) или когда он в исключительных случаях используется один (X), это означает, что классифицируют техническую сущность изобретения в целом. Знак «X» в этом случае заменяет часть индекса, которая не может быть указана, т.к. система классификации не обеспечивает удовлетворительного классифицирования всех разновидностей изобретений. Так, например, индекс D 06 X может быть использован для классифицирования изобретения, относящегося к обработке текстильных изделий, которая не может быть проклассифицирована ни в одном из существующих подклассов класса D 06.
б)Когда знак «X» добавляется к индексу основной группы, это означает, что классифицируют техническую сущность изобретения, и что рассматриваемая группа выбрана только потому, что она точнее других раскрывает классификационную сущность изобретения, но не полностью ей соответствует. Таким образом, индекс G 01 N 3/00 X может быть использован для классифицирования изобретения, касающегося исследования прочностных устройств полутвердых веществ посредством приложения к ним механических усилий, тогда как фактически группа 3/00 охватывает такие исследования только для твердых материалов.

93. Использование знака «X» указывает на несовершенство тех или иных участков МПК и является сигналом о необходимости их пересмотра. В связи с этим все случаи употребления знака «X» должны доводиться до сведения Международного Бюро ВОИС.

Примечание переводчика.
В этой части введения даются толкования терминов, используемых в оригинале МПК на английском языке.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *