корейские коды в цифрах с расшифровкой

Проверяем срок годности корейской косметики

корейские коды в цифрах с расшифровкой. korean cosmetic where batch code. корейские коды в цифрах с расшифровкой фото. корейские коды в цифрах с расшифровкой-korean cosmetic where batch code. картинка корейские коды в цифрах с расшифровкой. картинка korean cosmetic where batch code. Ажиотаж вокруг корейской косметики начался относительно недавно. Его появление принято связывать с распространение социальных медиа.

Ажиотаж вокруг корейской косметики начался относительно недавно. Его появление принято связывать с распространение социальных медиа.

Все заметили факт того, как молодо выглядят азиатские девушки, при это использовавшие родные косметические марки. Отсюда стал нарастать интерес к азиатским способа ухода за кожей и телом в частности.

Специалисты в свою очередь также подтверждают, что польза некоторых корейских марок, более ощутима, чем от некоторых именитых европейских брендов. Заверяется это следующим:

Однако выбирая косметические средства корейских марок, также приходится искать расшифровку иероглифов. Она очень важна, в особенности если брать в учет тот факт контакта с кожей.

Это пожалуй является единственным минусом и причиной, почему азиатские косметологи еще не захватили весь бьюти рынок.

Расшифровка даты выпуска и батч кода корейской косметики

корейские коды в цифрах с расшифровкой. korean cosmetics simbols. корейские коды в цифрах с расшифровкой фото. корейские коды в цифрах с расшифровкой-korean cosmetics simbols. картинка корейские коды в цифрах с расшифровкой. картинка korean cosmetics simbols. Ажиотаж вокруг корейской косметики начался относительно недавно. Его появление принято связывать с распространение социальных медиа.

Практически вся современная косметика из Кореи, имеет следующий формат даты выпуска:

Год маркировки (производства)/месяц/день.

Конечный разрешенный срок годности высчитывается от этой даты. Для подавляющего большинства средств он будет равен сроку выпуска + 36 месяцев. Период берется, начиная с дня первого использования, когда упаковка вскрывается. Если этого не произошло, то хранить разрешается до 5 лет.

Маркировка наносится на оборотную часть и донышко бутыли. В некоторых случаях дополнительно выбивается батч код на упаковке продукта или ярлыке.

Также нужно учитывать, что рынок корейских косметических средств также богат на быстропортящиеся марки. Их производят для непосредственного использования в течении 1 года, иногда даже 10 месяцев. Причины тут в нестабильности целебных свойств компонентов, которые со временем ослабевают.

На такие косметические наборы иногда вовсе не набивают никаких иероглифов, оставляя только батч код в виде набора символов. Увидеть его можно на дне флакона.

Расшифровке поддаются последние 4 цифры. Первые 3 из них указывают порядковый номер дня. Последняя 4я дает информацию о годе выпуска. К получившейся дате прибавляется срок хранения и получается искомый период, когда косметику нельзя будет уже применять по назначению.

Например для кода R23451321 — дата выпуска равна 13 мая 2021. Прибавляем к дате 1 год. Использовать средство можно до середины мая 2022г

Популярность косметических и парфюмерных компаний из Кореи только растет. Специалисты утверждают, что нарастающая конкуренция и стоимость отдельных единиц зарекомендовавших себя европейских брендов, только усиливают этот процесс.

Источник

Китайский язык

Китайские фразы из чисел

Все, кто когда-либо участвовал в активных интернет-переписках, знают, что порой руки на клавиатуре не поспевают за мыслью, и вместо желаемых фраз к собеседнику уплывают опечатки и описки. Что же сделать, чтобы по максимуму сократить время ввода текста? Рядовой китаец-пользователь интернета с легкостью ответит на этот вопрос — используйте цифры!

Ему конечно же легко сказать, ведь в китайском языке множество схожих по звучанию слов, а значит и у цифр есть свои созвучные братья, например: 4 sì звучит как 是 shì (являться); 5 wǔ звучит как 我 wǒ (я) и т. д. Самый известный пример опять же относится к цифре 4 — она созвучна с глаголом 死 sǐ (умирать), именно поэтому китайцы, как принято полагать, боятся этого числа (что порой весьма преувеличено).

Одна цифра может означать множество различных смыслов, и китайцы используют числа для замены любых приходящих на ум слов. Сочетание нескольких чисел, схожих по звучанию с какой-либо фразой делает их синонимом этой фразы, к примеру, 20 мая (дата 5/20) — на китайском языке 5-2-0 wǔ èr ling звучит немного похоже (и, следовательно, используется для обозначения) 我爱你 wǒ ài nǐ (я люблю тебя) — вот так 20 мая в Китае внезапно стал днём признаний.

Очевидно, что числовые фразы гораздо легче вводить с клавиатуры, чем китайские иероглифы, но понять их и использовать в диалогах согласно контексту иностранцам иногда бывает сложно, поэтому ниже мы приведем список самых популярных китайских числовых фраз, которые вы можете встретить в чате QQ, в постах на Weibo, в WeChat’е и просто на просторах китайского интернета.

1314 yī sān yī sì
一生一世 yīshēng yīshì
На всю жизнь.

360 sān liù líng
想念你 xiǎngniàn nǐ
Скучаю по тебе.

25184 èr wǔ yī bā sì
爱我一辈子 ài wǒ yībèizi
Люби меня всю жизнь.

4242 sì èr sì èr
是啊是啊 shì a shì a
Да-да.

5366 wǔ sān liù liù
我想聊聊 wǒ xiǎng liáo liáo
Я хочу пообщаться.

555 wǔ wǔ wǔ
呜呜呜 wū wū wū
(звук плача)

7456 qī sì wǔ liù
气死我了 qì sǐ wǒ le
(Ты/что-либо) меня разозлил(о).

748 qī sì bā
去死吧 qù sǐ ba
Иди к черту!

88(6) bā bā (liù)
拜拜(啦) bàibài (la)
Пока! (бай-бай)

847 bā sì qī
别生气 bié shēngqì
Не сердись.

9494 jiǔ sì jiǔ sì
就是就是 jiùshì jiùshì
Ты прав!

918 jiǔ yī bā
加油吧 jiāyóu ba
Взбодрись! Поддай-ка!

519 wǔ yī jiǔ
我要酒 wǒ yào jiǔ
Хочу выпить.

Ради шутки попытайтесь самостоятельно составить числовые фразы из иероглифов, например: 抱抱你亲亲你一生一世我爱你 bào bào nǐ qīn qīn nǐ yīshēng yīshì wǒ ài nǐ «Целую тебя и обнимаю, буду любить тебя вечно» 🙂

Ниже мы приводим наиболее полную таблицу популярных китайских числовых фраз.

Источник

Числа и цифры

В корейском языке используются два вида счета: первый с использованием исконно корейских числительных и второй с использованием числительных заимствованных с китайского языка.

числакитайские иероглифызаимствованные с китайскогоисконно корейские
1일 [иль]하나 [хана]
2이 [и]둘 [туль]
3삼 [сам]셋 [сэт]
4사 [са]넷 [нэт]
5오 [о]다섯 [тасот]
6육 [юк]여섯 [ёсот]
7칠 [чиль]일곱 [ильгоп]
8팔 [паль]여덟 [ёдоль]
9구 [ку]아홉 [аоп]
10십 [щип]열 [ёль]
100백 [пэк]온 [он]
1000천 [чён]즈믄 [чымын]
10000만 [ман]골 [коль]
100 миллионов억 [ок]잘 [чаль]

Далее всё просто, чтобы сказать 11 достаточно сложить слово 10 и 1.

заимствованные с китайского 11 — 십일 [щипъиль]

заимствованные с китайского 12 — 십이 [щипъи]

заимствованные с китайского 200 — 이백 [ипэк]

заимствованные с китайского 2000 — 이천 [ичён]

исконно корейские 11 — 열하나 [ёльхана]

исконно корейские 12 — 열둘 [ёльтуль]

Это же правило применимо и для обозначения целых десятичных, но оно касается только заимствованных с китайского

20 — 이십 [ищип]. 30 — 삼십[самщип]

Обозначения целых десятичных исконно корейские

В зависимости от того, что считают, используют разные виды счета или два счета одновременно. Очень важно различать и правильно применять эти два вида счета, чтобы не вызвать недопонимание у вашего собеседника.

Когда вы хотите сказать свой возраст, но вы можете использовать любо корейские либо китайские числительные. Но в Корее большинство используют исконно корейские числительные, а вот в газетах часто возраст пишут так 25 세. Если вы видите, что написано слово 세 [сэ], значит возраст нужно произносить китайскими числительными, т. е. 25 세 — 이십오 세 [ищипъосэ]. Чтобы сказать 25 лет корейскими, то вам нужно сказать 25 살 — 스물다섯 살 [сымультасотсаль].

Источник

Корейские цифры

Системы счисления в культуре
Индо-арабская система счисления
Арабская
Индийские
Тамильская
Бирманская
Кхмерская
Лаоская
Монгольская
Тайская
Восточноазиатские системы счисления
Китайская
Японская
Сучжоу
Корейская
Вьетнамская
Счётные палочки
Алфавитные системы счисления
Абджадия
Армянская
Ариабхата
Кириллическая
Греческая
Эфиопская
Еврейская
Катапаяди
Другие системы
Вавилонская
Египетская
Этруская
Римская
Аттическая
Кипу
Майская
Позиционные системы счисления
Десятичная система счисления (10)
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 16, 20, 60
Нега-позиционная система счисления
Симметричная система счисления
Смешанные системы счисления
Фибоначчиева система счисления
Непозиционные системы счисления
Единичная (унарная) система счисления
Список систем счисления

В корейском языке для счета используется два типа числительных: исконно корейские числительные и числительные китайского происхождения.

Содержание

Составление чисел

Для исконно корейских и китайских числительных от 11 до 19 действуют одинаковые правила: числа образуются сложением числа 10 и единиц. Например:

15 = 10 + 5 = 십 (сип) + 오 (о) = 십오 (сибо) для китайских числительных 15 = 10 + 5 = 열 (ёль) + 다섯 (тасот) = 열다섯 (ёльдасот) для корейских числительных

Числа от 20 до 99 следуют тем же правилам, где к десяткам прибавляются единицы, только числа для обозначения десятков образуются по-разному: китайские числительные образуются умножением количества десятков на число 10, тогда как у исконно корейских числительных для каждого десятка существует свое слово. Например:

66 = 6 × 10 + 6 = 륙 (юк) × 십 (сип) + 륙 (юк) → 륙십륙 (юксимнюк) для китайских числительных 66 = 60 + 6 = 예순 (йесун) + 여섯 (ёсот) = 예순여섯 (йесуннёсот) для корейских числительных

В случае, если у разряда (десятки, сотни, тысячи…) множитель — единица (10, 11…; 100, 101…; 1000, 1001…), он опускается. «15» — 십오 «сибо» (10 + 5), но не 일십오 «ильсибо» (1 × 10 + 5). Как и в китайском, в корейском большие числа разбиваются на разряды по 4 цифры в группе:

сто тысяч = 100 000 = 10 × 10 000 = 십만 (симман), а не 100 × 1000 (백천, пэкчхон).

Важно различать китайские и корейские числительные, так как границы применимости этих числительных почти не пересекаются. К примеру, китайские по происхождению числительные могут употребляться как порядковые числительные.

십번 (сип пон, ханча 十番, «десятый номер»); 열번 (ёль бон, ханчой не записывается, «десять раз»).

При указании возраста с исконно корейскими числительными используется слово саль (살), а с заимствованными — се (세).

25 лет: 20 + 5 + «саль» = 스물다섯 살 (сымульдасот саль); 25 лет: 2 × 10 + 5 + «се» = 이십오 세 (исибо се).

Китайские числительные также используются при счёте минут.

35 минут = 3 × 10 + 5 + «пун» (минута) = 삼십오 분 (самсибо бун).

Исконно корейские числительные используются для счёта часов в двенадцатичасовой системе, а также для счёта часов от 0:00 до 12:00 в 24-часовой системе. Часы с 13:00 до 24:00 могут быть названы числами обеих систем.

세 시 (се си, три часа ночи или дня); 십칠 시 (сипчхиль си) или 열일곱 시 (ёрильгоп си) — 17:00.

При счёте от сотни используются китайские числительные, иногда смешанные с корейскими:

101 может быть прочитано как 백하나 (пэкхана) и как 백일 (пэгиль).

Некоторые корейские числительные изменяются перед счётными словами:

ЧислоКорейское прочтениеАттрибутивная форма
ХангыльНовая романизацияРоманизацияКонцевичХангыльНовая романизацияРоманизацияКонцевич
1하나dulhanaханаhanхан
2dutulтульtuту
3setsesсетseсе
4seumulnetнетneне
20스물seumusŭmulсымуль스무sŭmuсыму

При счёте числа 1, 2, 3, 4, и 20 стоят в особой форме, образующейся отбрасыванием последней буквы.

Аналогичный процесс происходит с китайскими числительными:

Перед некоторыми словами исконно корейские числительные «3» и «4» имеют особую форму.

Цифры

ЦифраЗаимствованные цифрыИсконно корейские цифры
ХанчаХангыльСистема КонцевичаХангыльСистема Концевича
0零/〇영 (КНДР: 령), 공ёнъ (КНДР: рёнъ), конъ
1иль하나хана
2итуль
3самсет
4санет
5о다섯тасот
6육 (КНДР: 륙)юк (КНДР: рюк)여섯ёсот
7чхиль일곱ильгоп
8паль여덟ёдоль
9ку아홉ахоп
10сипёль
11十一십일сипиль열 하나ёльхана
12十二십이сипи열 둘ёдуль
13十三십삼сипсам열 셋ёльсет
14十四십사сипса열 넷ёльнет
15十五십오сипо열 다섯ёльтасот
16十六십육 (КНДР: 십륙)симнюк прим. 1 (КНДР: симнюк)열 여섯ёльёсот
17十七십칠сипчхиль열 일곱ёльильгоп
18十八십팔сиппхаль열 여덟ёльёдоль
19十九십구сипку열 아홉ёльахоп
20二十이십исип스물сымуль
30三十삼십самсип서른сорын
40四十사십сасип마흔махын
50五十오십осипсвин
60六十육십 (КНДР: 륙십)юксип (КНДР: рюксип)예순есун
70七十칠십чхильсип일흔ильхын
80八十팔십пхальсип여든ёдын
90九十구십кусип아흔ахын
100пэк온 прим. 2он
1,000чхон즈믄 прим. 2чымын
10 4ман드먼 / 골 прим. 2тымон /
коль
править] Произношение

Начальные согласные счётных слов и цифр, следующих за исконно корейскими числительными «ёдоль» (восемь) и «ёль» (десять) становятся по возможности напряжёнными.

В нескольких числительных имеются долгие гласные (2: 둘, 3: 셋, 4:넷), но они становятся краткими в сочетании с другими числительными или в словосочетании (12, 13, 14…).

В числительных также действуют все обычные фонетические изменения: 66 (예순 여섯) произносится как 예순녀섣 (есуннёсот), а 70 (칠십) — как 칠씹 чхильссип.

Суффиксы, используемые с корейскими числительными

Суффиксы 번(番), 호(號), 차(次), 회(回) всегда используются с китайскими числительными и арабскими цифрами:

Линия [метрополитена] номер два (이호선, ханча 二號線, ихосан); Шоссе номер 37 (37번국도, ханча 37番國道).

Числа с номером и без номера не могут заменять друг друга, например 906호(號) означает «квартира 906» в почтовом адресе, а просто 906 без «호» не может означать номер квартиры или офиса. Слово «че» (제, 第) обычно используется при обозначении одного из нескольких событий в последовательности, например, Олимпиады.

Финансовые цифры

В коммерции используются цифры, написанные ханчой, для того чтобы избежать неоднозначности или фальсификации.

1
2
3
7
10
100
1000

При диктовке номеров телефонов и других последовательностей цифр китайское название цифр 1 и 2 часто заменяется исконно корейским.

555-1212 произносится как о-о-о, хана-туль-хана-туль (오오오 하나둘하나둘) вместо о-о-о, иль-и-иль-и (오오오 일이일이), так как китайские цифры легче спутать.

См. также

Литература

Смотреть что такое «Корейские цифры» в других словарях:

Корейские имена — Корейское имя Хангыль: 이름 / 성명 Ханчча: 이름 / 姓名 Новая романизация: ireum / seongmyeong Маккюн Райшауэр: irŭm / sŏngmyŏng Корейское имя состоит из фамилии, после которой следует личное имя. В большинстве случаев фамилия состоит из одного слога, а… … Википедия

Корейский язык — Самоназвание: 한국어, 조선말 Страны: КНДР, Рес … Википедия

Корейское имя — Хангыль 이름 / 성명 Ханча 이름 / 姓名 Маккьюн Райшауэр irŭm / sŏngmyŏng Новая романизация ireum / seongmyeong Корейское имя состоит из фамилии, после которой следует личное имя … Википедия

Squier — Fender Stratocaster Squier дочерняя торговая марка компании Fender Musical Instruments Corporation. Выпускаемые ею модели инструментов в основном унаследованы из модельного ряда Fender, и являют собой упроще … Википедия

Символы, представленные в Юникоде — В Юникоде зарезервировано 1 112 064 (= 220 + 216 − 211) позиций символов, из которых сейчас используется свыше 100 000. Первые 256 знакомест совпадают с кодовой таблицей ISO 8859 1 («Латиница 1»). Кодовое… … Википедия

Представленные в Юникоде Символы — В Юникоде зарезервировано 1 114 112 (= 220 + 216) позиций символов, из которых сейчас используется свыше 100 000. Первые 256 знакомест совпадают с кодовой таблицей ISO 8859 1 («Латиница 1»). Кодовое пространство разделено на 17 «плоскостей» по… … Википедия

2010 год в науке — 2008 – 2009 2010 2011 – 2012 См. также: Другие события в 2010 году 2010 год в СНГ объявлен Годом науки и инноваций.[1] Содержание 1 … Википедия

Шелководство — Содержание: Исторические сведения о Ш. Культура тутового дерева и скорцонеры. Породы шелковичного червя. Разведение червя. Грена. Гренерные заведения. Условия и правила выкормки. Болезни шелковичного червя. Литература. История Ш теряется в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Битва за Гуадалканал — Вторая мировая война, Война на Тихом океане … Википедия

Источник

корейские коды в цифрах с расшифровкой. 103px Non EU section with KOR.svg. корейские коды в цифрах с расшифровкой фото. корейские коды в цифрах с расшифровкой-103px Non EU section with KOR.svg. картинка корейские коды в цифрах с расшифровкой. картинка 103px Non EU section with KOR.svg. Ажиотаж вокруг корейской косметики начался относительно недавно. Его появление принято связывать с распространение социальных медиа.

СОДЕРЖАНИЕ

Появление

До 1973 г.

Немногочисленные образцы образцов до 1973 года еще существуют, и они больше не действительны. Самый последний дизайн похож на предыдущие, но расположение некоторых элементов отличается. Эти ранние таблички обычно белые с синими буквами, цветовая схема все еще используется сегодня для мотоциклетных табличек.

1973–2003 гг.

корейские коды в цифрах с расшифровкой. 220px ROK Vehicle Registration Plate for Private Passenger Car Daegu%281996 2004%29. корейские коды в цифрах с расшифровкой фото. корейские коды в цифрах с расшифровкой-220px ROK Vehicle Registration Plate for Private Passenger Car Daegu%281996 2004%29. картинка корейские коды в цифрах с расшифровкой. картинка 220px ROK Vehicle Registration Plate for Private Passenger Car Daegu%281996 2004%29. Ажиотаж вокруг корейской косметики начался относительно недавно. Его появление принято связывать с распространение социальных медиа.

При первоначальном осмотре номера, выпущенные в эту эпоху, кажутся очень похожими на те, которые использовались в Японии ( примеры см. В японских номерных знаках ). Таблички примерно такой же ширины и высоты, как североамериканские или японские номерные знаки. Их размеры составляют 335 мм в ширину и 170 мм в высоту для легковых автомобилей и 440 мм в ширину и 220 мм в высоту для больших грузовиков и автобусов. Информация разбита на две строки.

Классы автомобилей следующие:

Вторая строка, занимающая две нижние трети номера, однозначно идентифицирует автомобиль. Он содержит префикс слога хангыль слева и порядковый номер справа.

Только небольшой диапазон слогов хангыль допустим для каждого типа транспортного средства. Некоторые из них определяют более конкретные типы транспортных средств; например, heo (허) используется только для автомобилей напрокат. На некоторых специальных пластинах приставка hangeul заменена словом hangeul в кружке.

Частные автомобили, используемые американскими военными в Южной Корее, не имели корейских символов, а вместо этого имели одну цифру половинного размера, за которой следовали тире и четырехзначное число. Цифра идентифицировала город, в котором была зарегистрирована машина. Например, номерной знак 5-4187 был зарегистрированным в Тэгу автомобилем армии США. Транспортные средства, которые будут использоваться на военной базе США, имели белый номерной знак с надписью «US Army» на английском языке вверху и шестизначным номером внизу.

Серийный номер всегда состоит из четырех цифр 0–9. Ведущие нули включены в серийный номер.

При установке на автомобиль на задней панели имеется официальная пломба на одном из крепежных винтов для предотвращения взлома или кражи.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *