махаллеси турция что это

Личный опыт: я переехала в Турцию по работе

Я переехала жить в Турцию в декабре 2020 года.

По профессии я переводчик с технического английского языка, хотя по образованию в первую очередь международный журналист с двумя иностранными языками. На работу в Турцию меня пригласила международная строительная компания. Вот уже полгода я живу в небольшом поселке Кум Махаллеси, который расположен в провинции Мерсин. В этой статье расскажу, как здесь живется.

Как я переехала

Начало 2020 года у меня было прекрасное: любимая работа инструктором по сноубордингу в Литовском горнолыжном центре, красивый и зеленый город Друскининкай, впереди экзамены в Национальной лиге инструкторов — ISIA Russia — на еще одну международную спортивную квалификацию и перспектива остаться в потрясающем месте с правом на постоянную работу.

В апреле мне написала родственница и спросила, чем я занимаюсь. Она планировала найти работу в строительной сфере в Турции и переехать туда. От меня требовалось помочь с переводом ее резюме на английский язык. Время позволяло, и я перевела один документ. Потом еще один. И еще… Тут я сказала: «Так, стоп! Услуги переводчика все-таки чего-то стоят». Хотя в тот момент я даже не думала, что она воспримет эту просьбу всерьез.

Через пять месяцев турецкая компания одобрила кандидатуру моей сестры. Еще через месяц этой фирме потребовался переводчик в технический отдел. По образованию я международный журналист. В свое время я делала переводы текстов для СМИ, пару раз была синхронной переводчицей в университете, затем стала выпускающим редактором автомобильного и интерьерного журналов, где мне пришлось делать переводы иностранных пресс-релизов, потом я какое-то время вела на английском уроки по сноубордингу.

Я воспользовалась шансом, составила честное резюме на двух языках и отправила в отдел кадров компании. Поскольку должность переводчика надо было закрыть немедленно, согласование моей кандидатуры с несколькими подразделениями прошло в фантастически короткие сроки: потребовалось всего две недели и пара видеособеседований. В новую жизнь я улетела 23 декабря 2020 года.

В Турции я поселилась в провинции Мерсин, на берегу моря в тихой маленькой деревне Кум Махаллеси. Ближайший крупный город — Силифке, там проживают около 40 тысяч человек.

В Кум Махаллеси, где я обосновалась, живут около 2000 человек. Это такая уютная деревенька с плохими дорогами. При этом здесь очень дорогая недвижимость: за маленькую виллу без какой-либо особенной инфраструктуры на берегу моря придется отдать около 10 млн рублей. Из магазинов только продуктовые и один для садоводов. Есть пара кафе и один ресторан. За всем остальным нужно ехать в Силифке либо заказывать доставку из других городов.

Вид на жительство

Самый распространенный вариант ВНЖ для тех, кто обосновывается в Турции, — туристический вид на жительство для иностранцев. Его можно получить на период от полугода до года любому иностранцу, способному подтвердить свою финансовую состоятельность на срок, который он хочет провести в стране. Работать с таким ВНЖ нельзя: нужно получать отдельное разрешение на работу в Министерстве труда, оформить такой документ может только работодатель.

До переезда я жила с молодым человеком. Он смог перебраться в Турцию только спустя три месяца после меня. До этого у него было две работы: очная — инструктором на горнолыжном курорте и удаленная — менеджером интернет-магазина. В Турции он смог сохранить только удаленную работу.

Так как мы не расписаны, работодатель отказался делать для него икамет. Если бы мы состояли в официальном браке, компания оформила бы документы на обоих. Сразу скажу, что это не законодательное требование, а правило, которое действует именно у моего работодателя. Поэтому если собираетесь пойти по моему пути и переехать в Турцию по работе, советую узнать, какие расходы компенсирует организация: бывает, что не компенсирует даже проживание, не говоря уже о перелете.

мы заплатили за пакет документов для икамета

Кроме этого понадобились пять фотографий и копия договора аренды квартиры. Еще мы внесли адрес в E-devlet и распечатали эту информацию на бланке прямо с сайта.

Когда все документы были готовы, мы с помощью агента назначили встречу в миграционной службе, а потом уже сами сдали все документы и отпечатки пальцев. В этот же день молодому человеку выдали бумагу с номером его будущего икамета и всеми данными этого документа.

В течение двух недель нам по почте пришла готовая пластиковая карточка розового цвета. Так мы стали счастливыми обладателями ВНЖ в Турции.

Разрешение на работу

Пока я не встречала ни одного человека, кто самостоятельно оформлял бы разрешение на работу в Турции. Обычно соискателю отправляют приглашение, с ним он получает рабочую визу у себя на родине. Затем все хлопоты на себя берет работодатель.

У нас был скорее исключительный случай, потому что у моего работодателя есть соглашения с правительствами России и Турции, а потому мы проходили эту процедуру в особом порядке. Сначала приехали в страну, а уже на месте получили необходимые разрешения.

Некоторые ссылки в статье не открываются с российских айпи-адресов. Надеемся, вы знаете, что делать

Вот что понадобилось:

Документы можно подать онлайн на сайте Министерства труда Турции. К сожалению, у сайта нет русскоязычной версии.

Работа и зарплаты

По официальным данным, минимальная зарплата после вычетов всех налогов в Турции составляет 2825 TRY (23 816 Р ). В нашей компании такой доход у чайджи — это сотрудник, который готовит кофе и чай и разносит его остальным сотрудникам, а также у уборщиц.

минимальная зарплата в Турции

Информации о средней зарплате в 2021 году я не нашла, но в 2020 с учетом кризиса и жуткой безработицы на фоне коронавируса средняя зарплата в Турции упала до уровня минималки. Это сейчас активно обсуждают в СМИ, все недовольны, но делать нечего: из-за пандемии много кто остался без работы и даже далеко не все получали государственную помощь.

Сайтов для поиска работы в Турции много. Например, Indeed.com, Yenibiris.com, но самый популярный — Kariyer.net.

Вакансий на русском языке на Kariyer.net нет, а вот на английском языке периодически встречаются. По словам моих знакомых, для кандидатов со знанием английского языка уровень зарплаты ощутимо выше. Например, иностранные сотрудники в нашей компании могут получать в два раза больше, чем граждане Турции на той же должности. Кроме начальства, конечно.

Кроме зарплат, многих экспатов привлекает возможность жить у моря за счет работодателя. На работу и с работы до порога дома сотрудников каждой компании отвозит специальная служба трансфера. Кроме служебного жилья контракт предусматривает обеды за счет компании. Есть фирмы, где работника вообще кормят три раза в день: утром, днем и вечером. Но все это уже на усмотрение руководства и внутренней политики.

Отпуск в нашей компании оплачивается полностью: раз в год можно слетать в Россию вместе с супругом или супругой за счет работодателя. Иностранец может брать отпуск каждые полгода на две недели. Турки же могут отдыхать только раз в год 15 дней. Дополнительно им оплачивают только отпуск в случае свадьбы или рождения ребенка: каждый турецкий новоиспеченный отец может провести с новорожденным и супругой пять дней — за счет компании. Декретный отпуск здесь очень короткий, всего лишь четыре месяца: два месяца до родов и два после. Дальше ничего не оплачивают.

Регистрация брака

Переезд в Турцию сильно повлиял на наши планы. Вопрос свадьбы отложился до предполагаемого отпуска. А потом начали закрывать границы и мы поняли, что, скорее всего, распишемся уже в Турции — в российском посольстве. Регистрировать брак решили в Стамбуле.

Если верить сайту посольства, заявление надо подать за 30 дней до предполагаемой даты росписи, причем принести документы придется лично. Чтобы подать заявление в июле, мы зарегистрировались в виртуальной очереди в апреле.

Генеральное консульство РФ в Стамбуле уполномочено регистрировать брак только между гражданами Российской Федерации.

Понадобятся такие документы:

Жилье

Условия аренды квартир в Турции отличаются от региона к региону. В нетуристическом районе владельцы жилья могут отказать девушке только потому, что она русская. С подобным столкнулась моя хорошая знакомая.

Самый лучший и удобный с точки зрения навигации сайт для поиска жилья — Sahibinden. По сути это турецкий аналог «Авито». Здесь можно найти все — от автомобиля до гитары.

Другой, менее продвинутый вариант, — обратиться сначала к риелтору. Впрочем, избежать общения с ним все равно не удастся: в Турции крайне редко можно снять жилье напрямую от хозяина. Услуги риелтора обходятся примерно в 50% от месячной аренды. В нашем случае их оплачивал работодатель.

Р )» loading=»lazy» data-bordered=»true»>

Фирма, где я работаю, сняла сразу несколько жилых комплексов и домов, при распределении жилья учитывали должность и семейное положение работника. В компании есть специальный сотрудник, который занимается вопросами проживания, обслуживания жилья, оплатой коммунальных услуг и собственно арендой.

стоит аренда однокомнатной квартиры

Я живу в обычной двухкомнатной квартире в двухэтажном доме с маленьким двориком, который мы облагораживали собственными усилиями: поставили пару цветов в горшках для уюта.

Коммунальные услуги

Стоимость коммуналки меняется не только от региона к региону, но и от дома к дому. Покупая или арендуя жилье, надо обязательно учитывать, какое отопление в доме. Вариантов несколько: центральное, газовое, электрическое, котельное. У всех своя цена, минусы и плюсы. Ищешь то, что больше подходит, учитывая множество факторов: цену, качество, комфортную температуру для жизни, этаж, среднюю температуру в регионе.

С электричеством то же самое: счетчик может стоять в самой квартире, а может быть общим на весь дом. Если тратите много электричества, лучше выбирать второй вариант.

Счетчики на воду тоже могут быть индивидуальными и общими. Что касается горячей воды, то я советую выбирать жилье, в котором вода греется при помощи газового котла. Если в квартире стоит электронагреватель, то зимой объема нагретой воды хватит едва ли на одного человека, а еще он потребляет много электричества.

Третий вариант нагрева воды — солнечная энергия. Экологично, но ночью холодно, а зимой совсем печально.

Еще один способ используется только в туристических районах, он называется Termosifon. Это очень маленький и ужасный бойлер, который работает, только пока вы принимаете душ. На кухне всегда будет ледяная вода. Худший вариант.

Медицина

Когда я сюда только приехала, у меня началась жуткая акклиматизация, пришлось обратиться за медицинской помощью. Если у вас нет местной страховки, выход один — идти в частную клинику, потому что туристическая страховка работает в ограниченном числе случаев, как правило, экстренных.

Турецкие больницы внутри мало чем отличаются от российских, разве что ремонт чуточку уютнее. А вот снаружи они хороши: стоят всегда на окраине города, окружены прекрасным садом с несколькими кафе или столовыми. Удобно, если хочется пообедать вместе с родственниками или друзьями, которые тебя навестили.

Месяц назад мне пришлось обратиться к стоматологу. Отличие местных клиник от российских в том, что пациенту делают рентген не одного конкретного зуба, а МРТ обеих челюстей, показывая, что и где происходит на самом деле. Такой панорамный снимок выявляет все проблемные места разом и позволяет сделать это на ранней стадии. Так я вылечила не один зуб, с которым обратилась изначально, а сразу шесть.

я заплатила за лечение шести зубов, обследование и чистку

Зубы мне лечит турецкий доктор, который учился и жил в России более десяти лет. У него в Турции уже несколько клиник, в том числе в Анталии. По его словам, количество туристов из России, которые ремонтируют зубы во время отпуска, а также экспатов растет год от года.

Курс о больших делах

Связь и интернет

Банки

Если вы приехали в Турцию в надежде, что везде будете легко расплачиваться Apple Pay или Google Pay, то забудьте, особенно про оплату смарт-часами. Даже наличие физической банковской карты не дает никакой гарантии. Вайфай-терминал подчас трудно найти в крупных ТЦ, а иногда он есть в захолустной сувенирной лавочке. Закономерностей нет — только удача. Однажды я не смогла заплатить ни картой, ни телефоном в крупном международном магазине в торговом центре в Мерсине. Турция — страна налички.

Местную банковскую карту я открыла в банке «Зираат» спустя два месяца проживания в стране — сразу, как получила готовый икамет. Процедура была супербыстрой, потому что я выбрала не именную карту. Я пришла в банк за пять минут до закрытия и вышла оттуда через десять — с готовой картой сроком действия на восемь лет и настроенным мобильным банком. Из документов мне потребовался только ВНЖ.

Банк «Зираат» имеет русскоязычный сайт, представительство в Москве, а также банкоматы, которые можно переключить на родной язык. Однако мобильное приложение банка доступно только на двух языках: английском и турецком. Интуитивно найти функцию смены языка на английский у меня не получилось. Помогала коллега-переводчик.

Все свои сбережения я отправляла на российский брокерский счет, но из-за падения турецкой лиры это стало крайне невыгодно. Сейчас думаю открыть инвестиционный счет в местном банке. Коллега сказала, что это невозможно, но пока ни опровержения, ни подтверждения этой информации у меня нет.

Источник

Villa on Kadriye Mahallesi

махаллеси турция что это. original. махаллеси турция что это фото. махаллеси турция что это-original. картинка махаллеси турция что это. картинка original. Я переехала жить в Турцию в декабре 2020 года.

Удобства9,2
Чистота9,2
Комфорт9,4
Соотношение цена/качество8,8
Расположение8,8
Всего9,0
Бесплатный Wi-Fi6,9

Об отеле

Вилла On Kadriye Mahallesi расположена в 1,7 км от парка аттракционов The Land of Legends и в 15 минутах ходьбы от сада религий в Белеке (район Кадрие). К услугам гостей номера с телевизором с плоским экраном. На территории обустроена бесплатная частная парковка.

Гости могут самостоятельно готовить на полностью оборудованной кухне.

К услугам гостей собственный открытый бассейн.

Гости виллы on Kadriye Mahallesi могут отдохнуть на террасе.

Расстояние до аквапарка и дельфинария «Троя» составляет 7 км. Расстояние до аэропорта Антальи составляет 30 км.

Особые условия

Пожалуйста, заранее сообщите Villa on Kadriye Mahallesi предполагаемое время прибытия. Вы можете использовать поле «Особые пожелания» при бронировании или связаться с объектом размещения напрямую — контактные данные указаны в вашем подтверждении бронирования.
При регистрации заезда необходимо предъявить действительное удостоверение личности с фотографией и кредитную карту. Пожалуйста, примите во внимание, что выполнение особых пожеланий не гарантировано и может потребовать дополнительной оплаты.
Swimming pool #1: не работает с вс, 31 окт. 2021 по пт, 15 апр. 2022
Swimming pool #2: не работает с вс, 31 окт. 2021 по пт, 15 апр. 2022
При заезде необходимо оплатить страховой залог в размере EUR 200. Платеж производится наличными. Вы получите внесенную сумму во время регистрации отъезда. После проверки состояния объекта размещения залог будет полностью возвращен вам наличными.

Достопримечательности

Трансфер

Для заказа трансфера до отеля вы можете воспользоваться сервисом KiwiTaxi.

Источник

mahalle

1 mahalle

mahalle bekçisi — [ночно́й] сто́рож кварта́ла

2 mahalle

mahalleyı ayağa kaldırmak — подня́ть на́ ноги весь кварта́л, взбудора́жить всю окру́гу

3 mahalle

См. также в других словарях:

Mahalle — (Arabic: محلة‎‎ maḥallä) (abbreviated mh. or mah.) is an Arabic word, adopted into Turkish which is variously translated as district, quarter, ward, or neighborhood. [1] It is an official administrative unit in many Middle Eastern countries. In… … Wikipedia

mahalle — is., Ar. maḥalle 1) Bir şehrin bir kasabanın, büyükçe bir köyün bölündüğü parçalardan her biri Mahallemizin bunca yıllık kasabı, bakkalı bir gece yok oldular. N. Cumalı 2) Bu parçalarda oturan insanlarin tamamı Birleşik Sözler mahalle arası… … Çağatay Osmanlı Sözlük

Mahalle — Die Machalla, auch Mahalla, Mahallya und Mahalle, ist eine institutionalisierte Selbstverwaltung von Stadtvierteln in vielen Ländern des Nahen Ostens, Mittlerer Ostens und Zentralasiens. Es handelt sich um eine offizielle Verwaltungseinheit.… … Deutsch Wikipedia

MAHALLE — (C.: Mahallât) Şehir ve kasabaların bölündüğü parçalardan herbiri … Yeni Lügat Türkçe Sözlük

mahalle arkadaşı — is. Aynı mahallede oturan komşu veya dost O gün haşarı mahalle arkadaşlarından altı yedi kişi ile birlikte buralarda dolaşıyordu. O. C. Kaygılı … Çağatay Osmanlı Sözlük

mahalle kahvesi — is. Mahallede oturanların devam ettiği, oyun oynadığı, çay vb. meşrubat içtiği kahve Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller mahalle kahvesi gibi … Çağatay Osmanlı Sözlük

mahalle karısı — is., hkr. Görgüsüz, kavgacı kadın Korkunç bir mahalle karısı çığlığıyla üstümüze saldırdı. R. N. Güntekin … Çağatay Osmanlı Sözlük

mahalle mektebi — is., esk. Mahallede bulunan ilkokul Henüz beş yaşında mahalle mektebinde okurken, öğleye yakın zelzele olmuştu. O. C. Kaygılı … Çağatay Osmanlı Sözlük

mahalle arası — is. Mahallenin sokakları arasında kalan yer … Çağatay Osmanlı Sözlük

mahalle bekçisi — is. Mahallenin güvenliğini, düzenini sağlamada yardımcı olan güvenlik görevlisi … Çağatay Osmanlı Sözlük

mahalle çapkını — is. Beceriksiz çapkın … Çağatay Osmanlı Sözlük

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *