малая код нашид текст
Мауля я салли уа саллям
Да иман абадан але
Хабиби ка хойриль хольки кулли хими
(х2)
1.
Мухаммаду сей дуль каунейниуа thaкалей
Мухаммаду сей дуль каунейниуа thaкалей
Уаль фари койри мин убин уамин а джаби
—
Мауля я салли уа саллям
Да иман абадан але
Хабиби ка хойриль хольки кулли хими
(х2)
2.
Убитафиль Лляхи лямтухзам уа лям тахими
Убитафиль Лляхи лямтухзам уа лям тахими
Хатта уадат умматаль Ислам и фи нуджуми
—
Мауля я салли уа саллям
Да иман абадан але
Хабиби ка хойриль хольки кулли хими
(х2)
3.
ХабибАллах, РасульАллах имам ан мурсалин
Йа ХабибАллах, РасульАллах имам ан мурсалин
Саройта мин хавамиль ляйдан иtha харамин
Кяма сарой да дуру фи даджин мина мулямин
4.
Уа бита тарка иля анниль таман зилятан
Уа бита тарка иля анниль таман зилятан
Мин кабикау сей ни лям ту дарак уа лям ту рами
—
Мауля я салли уа саллям
Да иман абадан але
Хабиби ка хойриль хольки кулли хими
(х6)
Maul I’m a sally wa sallam
Yes iman abadan ala
Habibi ka hoyril holki kulli chemistry
(x2)
1.
To Muhammad this ca mute
To Muhammad this ca mute
Ual fari coyri min killing uamin and dzhabi
—
Maul I’m a sally wa sallam
Yes iman abadan ala
Habibi ka hoyril holki kulli chemistry
(x2)
2.
Ubitafil Llyakhi Lamtukhzam Ualam tachimi
Ubitafil Llyakhi Lamtukhzam Ualam tachimi
Hatta uadat umtamal Islam and fi nujumi
—
Maul I’m a sally wa sallam
Yes iman abadan ala
Habibi ka hoyril holki kulli chemistry
(x2)
3.
HabibAllah, RasulAllah Imam an Mursalin
Ya Habib Allah, Rasul Allah Imam an Mursalin
Saroyta min havamil laidan and this hahramin
Kama saray yes duru fi dajin mina mulyamin
4.
Ua bita tarka zilyatan annal taman zilyatan
Ua bita tarka zilyatan annal taman zilyatan
Min kabinaku sei no lami tu darak uhlam tu rami
—
Maul I’m a sally wa sallam
Yes iman abadan ala
Habibi ka hoyril holki kulli chemistry
(x6)
Малая код нашид текст
Перевод нашида:
я ихвати(о мои братья)
О мои братья! Что мы можем сказать?
Наше горе вызвало слезы. Вызвало слезы людей любви и братства. Они жили как Пророк (ﷺ), служа Милостивому в небесах (Аллаху).
О мои братья! Что мы можем сказать? Наше горе вызвало слезы. Вызвало слезы людей любви и братства. Они жили как Пророк (ﷺ), служа Милостивому в небесах, надеясь на Рай от своего Господа в день воскресения и воздаяния. Ужасный и тяжелый день, когда встреча неизбежна. Ты увидишь в этот день хмурые лица, а другие лица в тот день будут сиять.
О мои братья! Что мы можем сказать? Наше горе вызвало слезы. Вызвало слезы людей любви и братства.Они жили как Пророк (ﷺ), служа Милостивому в небесах (Аллаху).
В тот день ты увидишь сияющие лица в небе на вершине минбаров. И если ты спросишь о них, то они люди, окутанные искренностью, молящиеся темной ночью. О Аллах, прими их дуа!
О мои братья! Что мы можем сказать? Наше горе вызвало слезы. Вызвало слезы людей любви и братства. Они жили как Пророк (ﷺ), служа Милостивому в небесах (Аллаху).
О мой Господь, мы грешники. О мой Господь, мы ничтожны. О мой Господь, мы надеемся на высокий Рай, на Рай вечный, за который Пророк (ﷺ) возвысил знамя.
О мои братья! Что мы можем сказать?
Наше горе вызвало слезы. Вызвало слезы людей любви и братства.Они жили как Пророк (ﷺ), служа Милостивому в небесах (Аллаху).
Аллах велик, о человек! “Аллах велик!” мы восклицаем! “Аллах велик!”, я бы пожертвовал за это свою душу и имущество. “Аллах велик!” наше знамя, которое возвысится и будет развеваться в небе.
О мои братья! Что мы можем сказать? Наше горе вызвало слезы. Вызвало слезы людей любви и братства. Они жили как Пророк (ﷺ), служа Милостивому в небесах (Аллаху).
«Kuntu maitan»
Кунту майтан фи бухурил. Г1ай ивал исми гъарик1ат.
Кунту 1абидан фи к1уюдил.Зам диман лю к1ан рак1ика.
Мад дадиш шайтану мин асбаби хи хъад лан ваthик1ад.
Мункаратум Кунтуати Хабурубан ва шурук1а.
Кунту майтан фи бухурил. Г1ай ивал исми гъарик1ат.
Кунту 1абидан фи к1уюдил.Зам диман лю к1ан рак1ика.
Мад дадиш шайтану мин асбаби хи хъад лан ваthик1ад.
Мункаратум Кунтуати Хабурубан ва шурук1а.
Кунту майтан фи бухурил. Г1ай ивал исми гъарик1ат.
Кунту 1абидан фи к1уюдил.Зам диман лю к1ан рак1ика.
Мад дадиш шайтану мин асбаби хи хъад лан ваthик1ад.
Мункаратум Кунтуати Хабурубан ва шурук1а.
Ва сатил аза мунахьни.
Сумма 1азни вал урук1а.
Кунту фиттахь фи к1инаджман.
Юб хируд! дунья я тарик1а хадж адат сай яряти. Мин шиддати.
Сахь фиттарик1а я рафик1ад(3 раза).
Дарди махьма кунту фадзал лянта фук1а.
Валь джамахи ру ассамат. Ми сафиран ва наи1кад.
Кам к1ибари кана юхьда. Thумма арми хи 1атик1а.
Камда хал ту сиджнамарра. Тин фа азда ду фу сук1а.
Асбахьал виджида ну к1афран. Лами ал арди сахьика.
Валь джамахи ру ассамат. Ми сафиран ва наи1кад.
Кам к1ибари кана юхьда. Thумма арми хи 1атик1а.
Камда хал ту сиджнамарра. Тин фа азда ду фу сук1а.
Асбахьал виджида ну к1афран. Лами ал арди сахьика.
Валь джамахи ру ассамат. Ми сафиран ва наи1кад.
Кам к1ибари кана юхьда. Thумма арми хи 1атик1а.
Камда хал ту сиджнамарра. Тин фа азда ду фу сук1а.
Асбахьал виджида ну к1афран. Лами ал арди сахьика.
Инна нииииии ахьда джу г1ейтан.
Сафи ан якъ фи бурук1а.
2 раза куплет.
Сафи ан якъ фи бурук1а.
«Вся эта жизнь — лишь миг один»
Вся эта жизнь — лишь миг один.
Пред жизнью будущего вечной,
Не будь же глупым и беспечным,
Не делай зла и бед другим.
Живи по совести и вере,
Люби людей, твори добро.
Богатство, злато, серебро
Не приведут к желанной цели.
Богатство, власть — лишь звук пустой,
Лишь обольщенье и забота.
Во время своего ухода
Ты их не заберешь с собой.
Души блаженства и покой,
Бессмертие в Небесном Царстве —
Вот это главное богатство.
Идти к нему —наш долг святой.
И наша вера нам дает
Свободу,счастье и прозренье.
Пусть нас высокое стремленье
Прямой дорогою ведет.
Есть на этом свете истина одна,
Она написана на небе облаками,
На лицах верующих написана слезами,
На берегу морском написана камнями,
На горном пастбище написана травой.
Она как свет невидимый всегда с тобой,
Она в тебе, во мне, она во всем мирском,
Она вне времени и крепче,чем гранит
И тысячи людей лишь за нее отдали жизнь
Это истина одна —
Ля Иляха илля Ллах, Мухаммад — расулю-Ллах (Нет Бога, кроме Аллаха, Мухаммад — Посланник Аллаха)
Давайте совершим намаз —
сердца очистятся у нас,
Нельзя к Аллаху ближе стать,
пока не совершим намаз!
Где совершается намаз,
там все грехи отступят враз,
Не станет лучше человек,
пока не совершит намаз.
Намаз в Коране хвалит Бог
и нам дает прямой наказ:
Не будет тот возлюблен, кем
не совершается намаз!
В одном хадисе есть слова:
Нельзя кому-нибудь на глаз
Решить: он верует,иль нет,
Пока не совершит намаз!
Пренебрегать намазом — грех,
Несчастный, что в грехах погряз,
В знак покаянья должен встать
На искупительный намаз!
Кто немощным сочтет намаз
Лишится веры в тот же час,
В ислам не возвратится он
Пока не совершит намаз!
От худа ограждает нас,
Не просветлеть тебе душой,
Пока не совершишь намаз!
Намаз — великое веленье.
Amantu billahi wa mala’ikatihi
wa kutubihi wa rusulihi wa al-yaum al-akhiri
wa al-qadri khayrihi wa sharrihi min Allah
wa al-ba’si ba`d al-maut, la ilaha illa Allah
Faith is belief in Allah and the Messengers
The angels and the Final Day, and the holy scriptures
And to believe in destiny
That good and bad both come from Him
And the Resurrection; there is no god but Allah.
La ilaha illa Allah (x3), Muhammad Rasulullah
Allah is the creator of heaven and of earth
Nothing may compare with Him, He is the One alone
The prophets, best of humankind
Sent to all nations and all tribes
Last of all Muhammad, mercy to the worlds.
Formed of light and beauty, the angels of the Lord
To praise Allah, to help mankind,
Jibril brings the word.
The scriptures, all by Allah sent,
Torah, Psalms and Gospel then
The source of perfect guidance, the Glorious Quran.
The reckoning, the Final Day, when all will see their works
Remade in soul and body to stand before the Lord
With patience bearing every grief
With thankfulness for all blessings
We are content with destiny, the Will of Allah.
Faith is belief in Allah and the Messengers
The angels and the Final Day, and the holy scriptures
And to believe in destiny
That good and bad both come from Him
And the Resurrection; there is no god but Allah.
А р а б с к а я м о л ит в а
Молитва на арабском и английском
тексты нашидов
Рейман Исмаилов запись закреплена
Ayub Tataev запись закреплена
Малик Алиев запись закреплена
Анатолий Борщ запись закреплена
اا ءء запись закреплена
Алена Николаева запись закреплена
يا قلوبا من حديد في نفوس كالحبال
О сердца, выкованные из железа, в телах, подобных скалам;
يا براكينا تلظى بين ساحات القتال
О вулканы, полыхающие на полях сражений;
Показать полностью.
يا اسودا في بلاد هان فيها كل غال
О львы из стран, в которых богатые презренны;
يا رجالا يعشقون القتل في سوح النزاع
О мужи, желающие умереть в бою;
يا نجوما يقتفيها المرء في سود الليالي
О звезды, по которым люди ищут путь во мраке тьмы;
يا منارات تدل الناس في درب المعالي
О источники света, указывающие людям дорогу;
ها هو التاريخ يصغي في شرود وانذهال
Вот история слышит вас в растерянности и изумлении;
فجروا في كل حي زمجروا في كل حال
Взрывайте во всех местах, кричите во весь голос!
ها هو الدنيا تعجب اهلها من ذي الفعّال
Вот весь мир поражается Вами!
فاضربوا غزوا وإرهابا ودفاعا للصيال
Так бейтесь же победоносно и защищайте!