перевод опенинга код гиас

Code Geass Hangyaku no Lelouch 1 OP

Jibun o sekai sae mo kaete shimaesou na
Shunkan itsumo soba ni

Kakuse nu iradachi to
Tachitsukusu jibun o mitsume

Mayoi nagara nayami nagara kuyami nagara
Kimere ba ii sa
Kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi wa kiesari

Karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita

Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
Tozashita mado o hiraku koto o kime ta
Jibun o sekai sae mo kaete shimae sou na
Shunkan wa itsumo sugu soba ni?

Mitase nu nichijou ni
Aru hazu no kotae o sagashi te

Asahi ni hitori yawaraka na koe ni furimuke ba

Mabayui hizashi no naka futo kimi ga hohoemu
Tozashi ta mado ga hiraki sou ni naru

Jibun o sekai sae mo kae te shimae sou na
Sonzai wa boku no me no mae ni?
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
Tozashita mado o hiraku koto o kime ta
Jibun o sekai sae mo kaete shimae sou na
Shunkan o kanjiru ima koko ni?
Hikari e to ryoute o nobashi te?

Kokoro o fukinukeru sora no iro kaoru kaze
___________________________________
Я чувствую этот миг, когда смогу я изменить себя,
И даже мир на стороне моей.
Тот гнев, проснется он во мне,
В себя пристально вгляжусь. Готов я!
Пока я колеблюсь, пока беспокоюсь, пока соболезную вам.
Мне дали лишь слово, я должен решиться.
Смятение исчезнет вмиг.
В моей давно опустевшей комнате сияет свет.
На небо я посмотрел. Кристально чистое оно.
И я решил открыть закрытое окно.
Я чувствую этот миг, когда смогу я изменить себя,
Мир на ладони моей сейчас.

Источник

Я изменю мир и душу тоже,
Открою окно для мечты.
Я так хочу, и в этом мне поможешь
Лишь ты.

Смотрю на себя я как в кино,
Пусть я не герой, мне всё равно,
И всё же

Волненье, сомненье, стремленье, прощенье,
И снова решенье весь мир изменить.
Пониманье, исканье, желанье, старанье.
Одно лишь слово и хочется жить.

В сердце моём было слишком темно,
Но проник в него свет всё равно.

Смотрю сейчас в голубое небо:
Ушли всех невзгод облака.
Хочу туда, где ни разу не был,
Дорога легка.
Я изменю мир и душу тоже,
Открою окно для мечты.
Я так хочу, и в этом мне поможешь
Лишь ты.

Рутина теперь не для меня.
Ответы найду, свой мир храня,
В разгаре дня.

Улыбки свет был сильней заката,
И этот миг меня ослепил.
Другого счастья уже не надо,
Я сердце открыл.
Я изменю мир и душу тоже,
Открою окно для мечты.
Я так хочу, и в этом мне поможешь
Лишь ты.

Смотрю сейчас в голубое небо:
Ушли всех невзгод облака.
Хочу туда, где ни разу не был,
Дорога легка.
Я изменю мир и душу тоже,
Открою окно для мечты.
Я так хочу, и в этом мне поможешь
Лишь ты.
Я так хочу, и в этом мне поможешь
Лишь ты.

В душе моей
Мир как лёгкий ветер
Пусть станет мечтою твоей.
I will change the world and the soul, too,
I open the window for the dream.
I want, and this will help me
Only you.

I look at myself, I like the movies,
I may not be a hero, I do not care
But still

Excitement, doubt, longing, forgiveness,
Again decision, the whole world changed.
Understanding, searching, desire, effort.
The mere word, and want to live.

In my heart it was too dark,
But he got into the light anyway.

I am watching in the blue sky:
Out of all the clouds of adversity.
I want to go where never was,
The road is easy.
I will change the world and the soul, too,
I open the window for the dream.
I want, and this will help me
Only you.

The routine is no longer for me.
The answer is found, keeping their world,
In the heat of the day.

Smiles light was stronger sunset,
And this moment blinded me.
not necessary any other happiness,
I heart opened.
I will change the world and the soul, too,
I open the window for the dream.
I want, and this will help me
Only you.

I am watching in the blue sky:
Out of all the clouds of adversity.
I want to go where never was,
The road is easy.
I will change the world and the soul, too,
I open the window for the dream.
I want, and this will help me
Only you.
I want, and this will help me
Only you.

In my heart
The world as a light breeze
Let it be your dream.

Источник

FLOW — COLORS (Code Geass: Hangyaku no Lelouch OP1)

Исполнитель: FLOW
Песня: COLORS / Цвета
Аниме: Code Geass: Hangyaku no Lelouch / Код Гиас: Восставший Лелуш
Описание: 1й опенинг

Текст песниРусский перевод
Jibun wo sekai sae mo kaeteshimaesou na
Shunkan wa itsumo sugu soba ni…

Kakuse nu iradachi to
Tachitsukusu jibun wo mitsume

Mayoinagara nayaminagara kuyaminagara kimereba ii sa
Kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi wa kiesari

Karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita

Miageta oozora ga aoku sumikitteyuku
Tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta
Jibun wo sekai sae mo kaeteshimaesou na
Shunkan wa itsumo sugu soba ni…

Mitasenu nichijou ni
Aru hazu no kotae wo sagashite

Asahi ni hitori yawaraka na koe ni furimukeba

Mabayui hizashi no naka futo kimi ga hohoemu
Tozashi ta mado ga hirakisou ni naru
Jibun wo sekai sae mo kaeteshimaesou na
Sonzai wa boku no me no mae ni…

Miageta oozora ga aoku sumikitteyuku
Tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta
Jibun wo sekai sae mo kaeteshimaesou na
Shunkan wo kanjiru ima koko ni…
Hikari e to ryoute wo nobashite…

Kokoro wo fukinukeru sora no iro kaoru kaze

Моменты, которые, кажется, способны изменить не только меня,
Но и даже весь мир, всегда прямо рядом со мной…

Посмотри на меня, как я стою на месте
С плохо скрываемым раздражением.

Хотя я сомневаюсь, беспокоюсь и сожалею, но я должен принять решение.
Одно единственное слово от тебя может стереть моё замешательство.

В мою комнату, которая казалась такой пустой, упали лучи света.

Небо, на которое я взглянул, становится прозрачно голубым,
Так что я решил открыть закрытое окно.
Моменты, которые, кажется, способны изменить не только меня,
Но и даже весь мир, всегда прямо рядом со мной…

Я ищу ответы, которые должны существовать
В этой неспособной удовлетворить меня повседневности.

Если бы я только повернулся на одинокий нежный голос в лучах утреннего солнца…

Ты неожиданно улыбаешься в ослепительном солнечном свете,
И у меня появляется ощущение, что закрытое окно открывается.
Существование, которое, кажется, способно изменить не только меня,
Но и даже весь мир, прямо перед моими глазами…

Небо, на которое я взглянул, становится прозрачно голубым,
Так что я решил открыть закрытое окно.
Момент, который, кажется, способен изменить не только меня,
Но и даже весь мир, я переживаю прямо здесь и сейчас…
Протянув обе свои руки к свету…

Моё сердце продувает сладкий ветерок цвета неба.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Источник

Asa mo, yoru mo, koi kogarete hoshi ni naru yo kimi mamoru
Tatakai wa yukue shirazu
Ashita to kinou no kousaten de, majiwaranai kimi to boku
Ima iku yo, boku wa nagareboshi

Sekai ga kuchihatete mo kawaru koto no nai mono ga aru
Namida wo koraete demo mamorubeki mono ga bokura ni wa aru
Nan monnen, nan okunen, mae kara no messeeji ga tainai de
Uzukidazu (mayoi wa nai) narihibiku (kantan da)
Shagareta koe de (asu wo yobu), kizudarake no te de, kimi mamoru

I continue to fight
I continue to fight

Mitsume ai te to te wo kasanete
Garasu goshi no kimi to boku
Konna ni mo soba ni iru no ni
Kurai yami wo masshiro ni someru yo
Deguchi no nai kimi no moto e
Sadame wo kirisaku nagareboshi

Afureru kimi no namida boku ga ima ubaisaru

Kotae no nai, tatakai no hate ni
Te ni shita no wa nana iro no sekai
Shirazu, shirazu, usureteiku hajime no merodii mo imaya doko ni? to utsurona kimi no me kara mitara ore no sugata
Dekiru nara mou ichido kimi to ano hi chikatta sora no shita de aeta nara

I continue to fight
I continue to fight

Mitsume ai te to te wo kasanete
Garasu goshi no kimi to boku
Konna ni mo soba ni iru no ni
Kurai yami wo masshiro ni someru yo
Deguchi no nai kimi no moto e
Sadame wo kirisaku nagareboshi

Are mo, kore mo, subete te ni ireru made
Kuchihateru made tachitsudzukeru
Mizukara tonae daichi ni tsudou
Hikari wo yami e to tokihanate
Tachimukau kokoro ni yowane wa iranai
Sange wo kiku hodo yasashii enjo wa iranai

I continue to fight
I continue to fight

I continue to fight
I continue to fight

Asa mo, yoru mo, koi kogarete hoshi ni naru yo kimi mamoru
Tatakai wa yukue shirazu
Ashita to kinou no kousaten de, majiwaranai kimi to boku
Sadame wo kirisaku nagareboshi

Hakanaku kiete nakunaru koto sae kowakunai
____________________________________

Тоскуя по тебе утром и ночью, я стану звездой! Я буду защищать тебя, не важно, где будет битва!
На пересечение завтра и вчера, мы не встретимся!
Ну что ж, я начинаю путь! Я падающая звезда!

Даже если мир испортиться, есть то что останется неизменным!
Даже если мы будем полны слез, у нас есть, что защищать!
Послание прошедшее через миллионы и миллиарды лет, трепещет и резонирует во мне.
Я зову завтрашний день хриплым голосом, я буду защищать тебя своим израненными руками
Я прекращу войну! Я прекращу войну!

Ты и я смотрим друг другу в глаза, соеденяем руки и проходим сквозь зеркала.
Даже так, мы близки друг другу.
Я перекрашу смоляную тьму, в белоснежную чистоту, так как у меня нет выхода
Я падающая звезда, разрушающая свою судьбу!

Это, и то и все, пока я в выигрыше
И я буду стоять на своем пока не испорчусь!
Пою сам себе, делаю нарыв на земле, приношу свет во тьму!
Моему противоречивому сердцу не нужна жалость!
Нет такого ангела, который бы услышал мое раскаянье!
Я прекращаю бой! Я прекращаю бой!

Тоскуя по тебе утром и ночью, я стану звездой! Я буду защищать тебя, не важно, где будет битва!
На пересечение завтра и вчера, мы не встретимся!
Ну что ж, я начинаю путь! Я падающая звезда!

Я даже не боюсь того, как быстро разрушается моя жизнь!

Источник

access — Hitomi no Tsubasa (Code Geass: Hangyaku no Lelouch OP3)

Исполнитель: access (Asakura Daisuke, Takami Hiroyuki)
Песня: Hitomi no Tsubasa / Крылья моих глаз
Аниме: Code Geass: Hangyaku no Lelouch / Код Гиас: Восставший Лелуш
Описание: 3й опенинг

Текст песниРусский перевод
Itamu basho wa dare ni mo iwanai
Isogu kokoro ga kakushita yume wo

Kowaresou na hitomi de mitsumeru

Osaekirenai chikara dake
Hanasazu ni tobitatsu
Meguriai ga ugokidasu
Unmei wo hayamete

Jibun wo dakishimeteru ryoute wo
Kimi no tame ni hodoitemiru kedo

Todokanai sabishisa ga aru dake

Kazoekirenai negai nara
Azayaka ni hikiyose
Kanau you ni furesugita
Setsunasa ga kienai

Osaekirenai chikara dake
Hanasazu ni tobitatsu
Meguriai ga ugokidasu
Unmei wo hayamete

Semete kimi ga kakenukeru
Isshun wo oshiete

Мои болезненные места никому не расскажут
О мечтах, которые скрывает моё неугомонное сердце.

Я смотрю глазами, которые, кажется, вот-вот придут в негодность.

Я улечу отсюда, не отпуская от себя
Лишь свою еле сдерживаемую силу!
Случайные встречи приходят в движение,
Ускоряя нашу судьбу!

Ради тебя я попробую ослабить твои руки,
Которыми ты обнимаешь меня, но…

У меня есть лишь одиночество, которое не достигает тебя.

Раз уж количество твоих желаний неисчислимо,
Я буду блестяще приближать тебя к тому,
Чтобы они исполнились… хотя боль оттого,
Что я слишком много прикасался к ним, не исчезает!

Я улечу отсюда, не отпуская от себя
Лишь свою еле сдерживаемую силу!
Случайные встречи приходят в движение,
Ускоряя нашу судьбу!

По крайней мере, покажи мне
Момент, через который ты мчишься!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *