фоллаут 4 мод на русские надписи
Fallout 4 «Локализация баннеров, плакатов и прочих надписей»
Описание:
Модификация заменяет англоязычный текст в игре на русский. Заменен язык на большей части дорожных баннеров и нескольких объектах по типу аптечки. Начата работа над плакатами и надписями.
Логотипы и названия специально не трогал. Если у вас будут предложения по более корректному переводу уже готовых текстур или еще не затронутых, вам необходимо будет сделать скриншот этой текстуры (по желанию) и написать свой вариант перевода. Имена всех, кто решит помочь, буду добавлять после каждого обновления.
Я только учусь всем премудростям базового моддинга. Буду рад услышать замечания и подсказки связанные с данным модом.
Инструкция по установке:
1] Замена строчки в файле Fallout.ini
— Заходим в папку «мои документы», примерное расположение:
\С:\Пользователи\Имя компьютера\Документы\My Games\Fallout4
— Открываем файл Fallout.ini обычным блокнотом и находим пункт [Archive]
— Нам понадобится строчка sResourceDataDirsFinal=STRINGS\
— Итог: sResourceDataDirsFinal=STRINGS\, textures\, meshes\, scripts\, sound\, music\, misc\, shadersfx\, interface\, programs\, materials\
— Данный этап настройки необходим, чтобы игра смогла увидеть папку «sound», в которой и лежит вся наша музыка.
— Заходим в папку с игрой и копируем нашу папку «textures» в папку «Data».
Уже есть отличный перевод от Хиро. Зачем ещё один делать, тем более, где особого перевода и нет? А надписи переводить нужно. Как говаривал Пётр I «что бы дурь каждого видна была». Не по такому поводу, но подходит.
красавчик))) ща гляну..+1
Я никого не хочу обвинять, но мне кажется, что я вижу в этих текстурках что то до боли знакомое мне. Местами.
Выражаю огромную благодарность всем, кто указывал мне на недочеты, что бы я смог их исправить и сделать модификацию ещё лучше! Надеюсь, что моя работа принесла вам положительные эмоции и добавила множество новых ощущений. Если внимательно смотреть, то вы можете найти небольшие секретные пасхалки и разнообразные отсылки, в моей локализации в игре))) Также, при проделывании всей этой работы, почти каждый день на протяжении года, я старался вложить в нее частичку себя, чтобы каждый измененный мной объект смог найти отклик у игрока. Чтобы он смог увидеть в мелочах какие-то узнаваемые для себя вещи и что бы это радовало его. Дать возможность ощутить истинную атмосферу тех мест. Я старался сделать всё для полного погружения в этот мир. Локализовывая его, я вдохновлялся возможностью отдать его таким же как я, по-настоящему увлеченным игрокам! Всем СПАСИБО, я старался для Вас)))
ПРИЯТНОЙ Вам Игры и ВСЕХ с НОВЫМ 2017 ГОДОМ.
— Это не та же самая версия! Special Edition представляет собой сборку всех моих модов по русификации игры + исправления и дополнение предыдущей версии.
— В исправления и дополнения входят текстуры:
— Квантовой брони
— Протектроны (медик и полиция)
— Вывеска карьера «Тикет»
— Новая вывеска «Круши Кромсай»
— Надписи на экранах телевизоров
— Газета «Общественные События»
— Текстуры употребляемых в пищу воды и грязной воды
— Ряд исправлений грамматических и тематических ошибок в «Даймонд Сити» убежищах и интерьерах.
— Так же тематические и грамматические ошибки в постерах, вывесках и билбордах.
— Patch Кольца Свободы.
— И многое другое.
— Так же в Special Edition входят модификации:
— Русская Таблица Способностей (переводит визуальную часть таблицы способностей на русский язык).
— Интерфейс Силовой Брони (русифицирует интерфейс силовой брони).
— Русские надписи Pip-Boy (переводит надписи на Pip-Boy, саму же надпись Pip-Boy и текстуру не затрагивает).
— Журналы Грогнак (переводит на русский журналы «Грогнак Варвар»).
— Локализация медикаментов Chem Redux (локализует мод на разнообразие медикаментов в игре).
— Новая заставка для игрового меню от Hiro (новая заставка для главного меню с музыкальной темой).
*** + Новое видео
Требования:
Fallout 4 + Все 6 DLC Automatron, Wasteland Workshop, Far Harbor, Contraptions Workshop, Vault-Tec Workshop, Nuka-World
ЕСЛИ ВАМ ПОНРАВИЛОСЬ МОЁ ДОПОЛНЕНИЕ И ВЫ БЫ ХОТЕЛИ НЕМНОГО ОТБЛАГОДАРИТЬ МЕНЯ ЗА МОЙ УПОРНЫЙ ТРУД,
ТО МОЖЕТЕ НАПИСАТЬ В ЛИЧКУ ИЛИ СДЕЛАТЬ СИМВОЛИЧЕСКИЙ ВЗНОС НА МОЮ КАРТУ
Сбербанк: 4817 7600 3969 2995
Вебмани: R290038896002
Yandex Кошелек: 410011473235375
Распространение мода только с разрешения автора
Фоллаут 4 мод на русские надписи
Iruil
Локализатор
—>
Добавлено: 5 Ноябрь 2016
Обновлено: 18 Январь 2020 | Мод перезалит.
Просмотров: 51107 | Загрузок: 12250 | Комментарии: 183
\\\ Мелочь от Hiro (Генератор Русификации) Локализация текстур: Special Edition + ALL DLC ///
Доброго Времени Суток Рыбятки!
Все, кто следят за моей модификацией, прекрасно знают, что модификация русифицирует ВСЁ, что мы можем увидеть и прочитать в игре.
Я работаю больше года над этой локализацией и думаю, что это самая полная версия + Special Edition
Переведено БОЛЕЕ 99% игровых текстур.
так же ВСЕ БАМПЫ И АЛЬФА ТЕКСТУРЫ.
В распакованном виде вся локализация весит более 2х ГБ.
ПЕРЕВЕДЕНЫ ВСЕ ТЕКСТУРЫ ВСЕХ DLС.
Automatron
Wasteland Workshop
Far Harbor
Contraptions Workshop
Vault-Tec Workshop
Nuka-World
_______________________________
ИСПРАВЛЕНА ПРОБЛЕМА С ВЫЛЕТОМ ИЗ ИГРЫ ПРИ СПУСКЕ В 111 УБЕЖИЩЕ.
_______________________________
Special Edition:
Special Edition представляет собой сборку всех моих модов по русификации игры + исправления и дополнение предыдущей версии.
В ИСПРАВЛЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ ВХОДЯТ ТЕКСТУРЫ:
— Квантовой брони
— Протектроны (медик и полиция)
— Вывеска карьера «Тикет»
— Новая вывеска «Круши Кромсай»
— Надписи на экранах телевизоров
— Газета «Общественные События»
— Текстуры употребляемых в пищу Воды и Грязной Воды
— Ряд исправлений грамматических и тематических ошибок в «Даймонд Сити» убежищах и интерьерах
— Так же тематические и грамматические ошибки в постерах, вывесках и билбордах
— Patch Кольца Свободы
И МНОГОЕ ДРУГОЕ
ТАК ЖЕ В Special Edition ВХОДЯТ модификации:
— Русская Таблица Способностей (переводит визуальную часть таблицы способностей на русский язык)
— Интерфейс Силовой Брони (русифицирует интерфейс силовой брони)
— Русские Надписи Pip-Boy (переводит надписи на Pip-Boy, саму же надпись Pip-Boy и текстуру не затрагивает)
— Журналы Грогнак (переводит на русский журналы «Грогнак Варвар»)
— Локализация медикаментов Chem Redux (локализует мод на разнообразие медикаментов в игре)
— Новая заставка для игрового меню от Hiro (новая заставка для главного меню с музыкальной темой)
ПОДРОБНОСТИ И ДЕТАЛЬНЫЕ СКРИНШОТЫ В САМОМ АРХИВЕ!
_______________________________
Переведено БОЛЕЕ 99% игровых текстур.
ВКЛЮЧАЯ ВСЕ DLC.
Выражаю огромную благодарность всем, кто указывал мне на недочеты, что бы я смог их исправить и сделать модификацию ещё лучше!
Надеюсь, что моя работа принесла вам положительные эмоции и добавила множество новых ощущений.
Если внимательно смотреть, то вы можете найти небольшие секретные пасхалки и разнообразные отсылки, в моей локализации)))
Также, при проделывании всей этой работы, почти каждый день на протяжении года, я старался вложить в нее частичку себя, чтобы каждый измененный мной объект
смог найти отклик у игрока. Чтобы он смог увидеть в мелочах какие-то узнаваемые для себя вещи и что бы это радовало его.
Дать возможность ощутить истинную атмосферу тех мест.
Я старался сделать всё для полного погружения в этот мир.
Локализовывая его, я вдохновлялся возможностью отдать его таким же как я, по-настоящему увлеченным игрокам!
_______________________________
_______________________________
ЕСЛИ ВАМ ПОНРАВИЛОСЬ МОЁ ДОПОЛНЕНИЕ И ВЫ БЫ ХОТЕЛИ НЕМНОГО ОТБЛАГОДАРИТЬ МЕНЯ ЗА МОЙ ТРУД, ТО МОЖЕТЕ НАПИСАТЬ В ЛИЧКУ ИЛИ
СДЕЛАТЬ СИМВОЛИЧЕСКИЙ ВЗНОС 🙂
Сбербанк Карта: 4817 7600 3969 2995
WebMoney Кошелек: R290038896002
Yandex Кошелек: 410011473235375
Заранее Благодарен!
(Реквизиты принадлежат Hiro, автору локализованных текстур)
_______________________________
_______________________________
БОЛЬШЕ ГОДА РАБОТЫ, ПОЧТИ 4000 ИЗОБРАЖЕНИЙ, БОЛЕЕ 2х ГБ РУССКИХ ТЕКСТУР ДЛЯ ВАС))))
_______________________________
СПОСОБ УСТАНОВКИ:
1) _ Русская Таблица Способностей (переводит визуальную часть таблицы способностей на русский язык)
2) _ Интерфейс Силовой Брони (русифицирует интерфейс силовой брони)
3) _ Русские Надписи Pip-Boy (переводит надписи на Pip-Boy, саму же надпись Pip-Boy и текстуру не затрагивает)
4) _ Журналы Грогнак (переводит на русский журналы «Грогнак Варвар»)
5) _ Локализация медикаментов Chem Redux (локализует мод на разнообразие медикаментов в игре)
6) _ Новая заставка для игрового меню от Hiro (новая заставка для главного меню с музыкальной темой)
[ Fallout4.ini ]
ПЕРЕД ИЗМЕНЕНИЕМ ФАЙЛА FALLOUT.INI МОЖНО СДЕЛАТЬ РЕЗЕРВНУЮ КОПИЮ!
ВСЕМ СПАСИБО, Я СТАРАЛСЯ ДЛЯ ВАС))) ПОКА ЧТО БЕРУ НЕБОЛЬШОЙ ПЕРЕРЫВ! ПРИЯТНОЙ ВАМ ИГРЫ!И С НАСТУПАЮЩИМ ВАС!
Hiro, спасибо тебе за мод. Если захочешь вернуть страницу себе, напиши мне или супермодератору. Iruil.
Please log in or register
To enjoy the benefits of Nexus Mods, please log in or register a new account
File information
Last updated
Original upload
Created by
Uploaded by
Virus scan
Tags for this mod
About this mod
Перевод на русский язык мода «Unofficial Fallout 4 Patch»
Russian translation for «Unofficial Fallout 4 Patch» mod
DLC requirements
DLC name |
---|
Automatron |
Wasteland Workshop |
Far Harbor |
Contraptions Workshop |
Vault-Tec Workshop |
Nuka World |
Nexus requirements
Credits and distribution permission
Author notes
This author has not provided any additional notes regarding file permissions
File credits
This author has not credited anyone else in this file
Donation Points system
This mod is opted-in to receive Donation Points
Особенности:
— Сотни исправленных багов в геймплее, квестах, NPC, объектах, вещах, тексте и расположении.
— Создано той же группой авторов, которая создала серию «Unofficial Oblivion and Skyrim Patch».
— Нет небезопасных изменений (таких как, например, удаление стоковых объектов).
— Создан так, чтобы быть совместимым с максимально возможным количеством модов.
Для получения дополнительной информации (список изменений, моды, которые заменяет UFO4P) зайдите на страницу UFO4P на форуме AFK Mods.
Если вы столкнулись с ошибкой в Fallout 4, пожалуйста, сообщите нам об этом как можно более подробно на багтрекере UFO4P. Пожалуйста, используйте поиск, чтобы убедиться, что об этой ошибке еще не писали.
Fallout 4 версии 1.10.130 или выше.
Официальное DLC Automatron.
Официальное DLC Wasteland Workshop.
Официальное DLC Far Harbor.
Официальное DLC Contraptions Workshop.
Официальное DLC Vault-Tec.
Официальное DLC Nuka-World.
НЕ извлекайте содержимое файлов BA2 в папку Data и не позволяйте вашему менеджеру модов выполнять аналогичные действия над содержимым файлов. Это приведет к тому, что файлы будут загружены в неправильном порядке и приведут к ошибкам в игре. Моды для Fallout 4 загружаются в виде файлов BA2 в комплекте с файлами ESM/ESP. Обход этой рекомендации вызывает проблемы, которые не поддерживаются разработчиками. Если вы не будете следовать этому совету, вы не получите никакой поддержки по поводу проблем, которые это вызовет.
После установки мода порядок загрузки должен быть следующим:
Fallout4.esm
DLCRobot.esm
DLCworkshop01.esm
DLCCoast.esm
DLCWorkshop02.esm
DLCWorkshop03.esm
DLCNukaWorld.esm
DLCUltraHighResolution.esm (НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ)
Unofficial Fallout 4 Patch.esp
[Все остальные моды, которые вы установили]
Для управления порядком загрузки модов, используйте LOOT. Это обеспечит надежный способ настройки порядка загрузки.
Внимание
Этот мод не производится, не получает гарантий и не поддерживается компаниями Zenimax, Bethesda Game Studios или их филиалами.
Автор:HIRO
Версия:8.5.2
Перевод:текстуры на русском
Описание:
Доброго времени суток Рыбятки! Опять я попытался поиграть в Fallout 4 и, так, как у меня установлен мод «Интерьеры Бинтауна», я ВНЕЗАПНО заметил, что все постеры и надписи в этих интерьерах на Английском. Обычно я чужими модами не занимаюсь, но мне уж этот мод больно понравился! Как бэ я расстроился, что всё это дело на английском, но затем. ВЫПУЧИЛСЯ! и за 1 ночь всё локализовал! Теперь же все надписи, флаеры и картины с рекламками будут полностью на Русском! Так же обязательна установка оригинального мода: «Интерьеры Бинтауна». Приятной всем игры.
Обновление:8.5.2
— Добавлено разнообразие в постерах.
— Локализованы остальные обновления мода.
Обновление:8.4.1
— Локализовано еще больше текстур, плакаты, постеры, надписи, в соответствии с новой версией самого мода Beantown Interiors Project.
СДЕЛАНО СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ САЙТА \\\_ gamer-mods.ru _///
Мод нельзя копировать, использовать и дублировать где бы то ни было!
ЕСЛИ ВАМ ПОНРАВИЛОСЬ Моя МОДИФИКАЦИЯ И ВЫ БЫ ХОТЕЛИ НЕМНОГО ОТБЛАГОДАРИТЬ МЕНЯ, ТО МОЖЕТЕ НАПИСАТЬ В ЛИЧКУ ИЛИ СДЕЛАТЬ СИМВОЛИЧЕСКИЙ ВЗНОС НА РАЗВИТИЕ МОДА И МОЁ ВДОХНОВЕНИЕ 🙂
Карта Сбербанка: 4817 7600 3969 2995
Кошелек WebMoney: R290038896002
Так же есть и Qiwi кошелек!
За ранее Благодарен!
ТРЕБОВАНИЯ:
Fallout 4
Beantown Interiors Project 8.5.2 (не ниже. )
СПОСОБ УСТАНОВКИ:(можно вручную или через NMM менеджер)
1) Переместить папку Textures в папку Data в игре.
2) Как устанавливать моды читаем в данной теме.