фото дарьи фроловой которая озвучивает леди баг
Фролова Дарья
Актриса театра «Современник» Дарья Фролова. Мастер озвучки, дубляжа.
Актриса озвучания и дубляжа Фролова Дарья для озвучки рекламы. Оформите заявку на запись ролика при участии диктора Дарьи Фроловой по стоимости от 5 000 руб. Диктор Фролова Дарья — замечательный мастер для озвучки коммерческих аудиопроектов! Стоимость и демо голоса Фроловой Дарьи вы можете найти на этой странице.
Фролова Дарья — актриса театра «Современник». В профессии она оказалась благодаря своим родителям. Можно сказать, что она продолжает семейное дело. Окончив МХАТ в середине 90-ых, Фролова оказалась среди тех везунчиков судьбы, которым практически сразу удалось найти место. Да не просто, место в труппе, а в самом «Современнике», где блистали и блистают звезды театрального мира России.
Дарью не обошли вниманием режиссеры озвучки и дубляжа. Молодую актрису приметили, пригласили на кастинги и во уже много лет, Фролова с успехом работает у микрофона. Озвучивает фильмы, сериалы, мультики. Маленькие зрители легко вспомнят голос Дарьи по мультфильму «Леди Баг и Супер-Кот». А зрители постарше наверняка слышали озвучку от Фроловой Дарьи в лентах «Красотка на всю голову» и «После свадьбы». К слову говоря, актриса не только замечательно работает у микрофона, она еще и очень неплохо переводит тексты с английского на русский. Ее возможностями активно пользуются при локализации и адаптации рекламных материалов для российского рынка.
Фролова Дарья — русский голос Леди Баг
В нашей студии вы сможете заказать самых голоса популярных дикторов страны — это топовые федеральные дикторы, артисты озвучки и мастера дубляжа, известные голоса из самых известных видеороликов. Озвучивайте аудиорекламу и видеорекламу голосами известнейших дикторов по наилучшей стоимости! Фролова Дарья одна из лучших актрис озвучки и мы будем рады, если вы выберете именно ее голос.
Мы сами записываем дикторов в собственной московской студии звукозаписи на 2-ой Ямской. Наша студийные мощности оборудованы по последнему слову науки и техники. Звуковой тракт высшего качества. Для вашего удобства оборудовано 3 независимых пункта записи. Вы сможете непосредственно приехать на запись своего проекта и держать под контролем весь процесс, осуществлять функции продюсера. Для клиентов из других городов России мы можем организовать удаленное управление записью по Skype, WhatsApp, Zoom.
Леди Баг
На данный момент стал пользоваться популярностью современный мультик «Леди Баг», его создали аниматоры из Франции и Кореи. А сюжет прост — несколько учеников школы решили бороться со злом, но делают они это тайно. Они специально носят костюмы для маскировки. Леди Баг состоит в числе этих школьников, носит костюм божьей коровки.
Кто озвучивает Леди Баг на русском?
Этой работой занимается Дарья Фролова. А героя, имя которого Супер — кот, озвучивает Александра Шестопалова. Она также занимается озвучкой персонажа Адриана.
Второстепенных героев, например: Аврору Борелл, Лайлу Росси, Сабину Чен, Тикки и Хлою Буржуа, над озвучиванием этих персонажей, работала Лариса Брохман. Если быть точнее, то в течении всего сериала, она озвучивала более восьми героев из мультфильма. А Константин Карасик стал озвучивать Кима, Тома Дюпэна и Бражнка.
Нужно упомянуть и о Диомиде Виноградове, он озвучивает таких персонажей: Симону Гримо, Айвану Брюэль, Тео Барбота, в общем счете Диомид озвучил пять персонажей. Удивительно, но тот, кто озвучивает Леди Баг на русском занимается, также озвучивает персонажа с именем Маринетт, голос принадлежит Дарье Фроловой. Остальных персонажей, которые не являются главными, озвучивали: Саша Матвеев, Максим Шишков (шесть героев), Лена Шульман (актриса, озвучившая трех персонажей).
Дарья Фролова
– К микрофону меня привели мои родители – актёры Геннадий Фролов и Елена Миллиоти. И я стала вместе с ними принимать участие в радиоспектаклях на радио России. Затем появились компьютерные игры. А потом замечательная актриса Людмила Гнилова привела меня в озвучание и дубляж.
.С каким из своих героев/персонажей вас часто ассоциируют коллеги по цеху/клиенты/поклонники. Есть ли предмет для гордости в озвучке?
– Взрослые – с Кэрри Мэтисон из «Родины», дети – с Маринетт из «Леди Баг».
Предмет гордости: дублировала Мишель Уильямс в фильмах «Красотка на всю голову» и «После свадьбы» (которые, к слову, сама и переводила), где вслед за актрисой создала два совершенно разных образа.
Что нравится/получается в озвучивании (дубляж кино, компьютерные игры, аудиокниги, реклама)?
Что важнее – контент или мастерство исполнителя? (Сценарий того, что озвучиваете или то, как это делает конкретный актер)
– Важны и контент, и мастерство исполнителя. Но есть масса примеров того, как мастера дубляжа «вытягивали» посредственный сценарий и среднюю игру актёров.
Поменяемся местами с вашим заказчиком: прокатчиком, издательством, рекламным агентством или прямым частным клиентом, который пришел озвучивать с вами рекламу. Вам дают на выбор десять голосов. Все крутые. По каким критериям лично вы выбрали бы лучшего?
– Я бы выбрала того, кто лучше всего сделает это актёрски.
У многих блогеров плохая речь: дефекты, косноязычие, безграмотность, необразованность. Почему, на ваш взгляд, они имеют многомилионную аудиторию?
– Каков народ – таковы и кумиры)) Те, кто позиционирует себя ближе к народу, всегда будут иметь успех.
Любимая «разминалка» для речи, если есть.
– Отличное упражнение, когда устал голос: хочу сказать «п», но не могу. Сильно сжать губы и попытаться сказать «п». Потом – хочу сказать «а», но не могу. Напрячь гортань и нёбную занавеску.
Эпик фейл в работе (облом, короче; если был):
Хэппи энд в работе (успех):
– Главный успех моей жизни у меня впереди.
Заказать запись женского голоса
Студия RECsquare будет рада записать для вас мощный имиджевый проект с голосом этой замечательной актрисы. Аудиоролик для рекламы на радио или озвучивание видеорекламы. Мы также озвучиваем аудиогиды, аудиокниги, делаем звук ASMR и многое другое. Московская студия RECsquare на 2-ой Ямской улице записывает проекты при участии заказчиков. В вашем распоряжении место на закрытой парковке, удобная зона с мягкой мебелью, напитками и скоростным Интернетом. Все для удобной и комфортабельной работы. Звоните по телефону. Пишите в мессенджеры.
Спроси киноафишу
Героев мультсериала «Леди Баг и Супер-кот», который выходит в России с 2015 года, на русском озвучивали следующие актеры:
Дарья Фролова — Маринетт (Леди Баг)
Александр Шестопалов — Адриан (Супер-Кот)
Константин Карасик — Бражник, Ким, Том Дюпэн
Лариса Брохман — Тикки, Хлоя Буржуа, Сабин Чен, Манон, Аликс, Милен Апрэль, Лайла Росси, Аврора Борелл
Диомид Виноградов — Габриэль Агрест, Плагг, Натаниэль, Тео Барбот, Айван Брюэль, Симон Гримо
Елена Шульман — Аля Сезер, Сабрина, Роуз, Джулека, Натали Санкёр, Нурру
Александр Матвеев — Нино, Крис, Вэйзз
Максим Шишков — Роджер Ренкомпри, Макс Канте, XY, Фред Апрэль
Авторизация по email
Этот тест за 9 вопросов определит, в каком возрасте ты выйдешь замуж
Расистский скандал и дружба с Гитлером: в чем обвиняли членов королевской семьи
А фанаты и не знали: Дуров, Нагиев и еще 5 звезд, скрывающих тайных детей
Акиньшина рассекретила главного мужчину в жизни: «Мой ангел-хранитель»
Газманов о вечеринке в замке Пугачевой и Галкина: «Заказывали девушек для массажа»
Тарасова о провальном выходе Бородиной на лед: «Ровный и неинтересный номер»
Подольскую высмеяли за раздавшегося Преснякова: «Следите за мужем»
Муж Макеевой вскрыл правду о семье: «Я плохой отец»
«Абсолютно нага»: Цискаридзе застали за кулисами в жарких объятиях известной шоувумен
«Заклюют свои же»: Собчак теряет уважение коллег после смертельного ДТП
Конец эпохи: Сергей Зверев появляется на публике в старых нарядах
Зная всё о кино, хочется поделиться этим с другими. Делитесь фильмами, трейлерами, персонами и новостями в социальных сетях, присваивайте рейтинги фильмам и обсуждайте их с друзьями и подписчиками!
Интересные фильмы, ближайшие кинотеатры и любимых актеров можно добавлять в «Избранное». Система покажет все связанные с ними новости и новые трейлеры, подскажет, когда можно купить билет в кино на интересующую премьеру. Присоединяйтесь!
Маринетт (Леди Баг)
Маринетт Дюпен-Чен (Леди Баг)- основная героиня сериала, она неловкая, весёлая, общительная, она любит Эдриана, но боится признаться ему в этом из-за своей стеснительности. Маринетт превращается в Леди Баг благодаря своей квамы, ее зовут Тикки, перевоплощается она для защиты Парижа от злодеев. На русском языке Маринетт озвучивала Дарья Фролова — российский мастер дубляжа и переводчик, она принимала участие в дубляже 110 фильмов и сериалов, переводила около 55 произведений кинематографа, даже сыграла 4 роли в кино.
Эдриан Агрест (Супер Кот) – важный герой сериала, он является моделью, достаточно популярный, так же одноклассник Маринетт. С помощью квамы Плагг Эдриан превращается в Супер Кота, и помогает Леди Баг бороться с преступниками. В русской озвучке Адриана озвучивает Александр Шестопалов — российский актер, мастер дубляжа, он озвучил 34 роли, так е до 2012 года был актером и успел сняться в 29 фильмах и сериалах, Александр и по сей день занимается дубляжем зарубежных фильмов и сериалов.
Тикки (квами Мариннет)- это небольших размеров летающий гуманоид, он напоминает божию коровку с большой головой, Тикки играет очень важную роль в сериале, а именно дает Маринетт возможность превращаться в Леди Баг. На русском Тикки озвучивает Лариса Брохман — российская актриса, певица, так же занимается озвучиванием дубляжа, она принимала участие в дублирование около 40 фильмов и сериалов, например «Проказник Энджело», «Симпсоны в кино», «Щенячий патруль» и множество других работ.
Плаг (квами Эдриана)- он очень похож на Тикки, только тело у него черное, а не красное, у него зелёные глаза и острые уши, как у чёрной кошки, он так же как квами Маринетт дает возможность Эдриану превратиться в Супер Кота. В русском дубляже Плаг разговаривает голосом Деомида Виноградова — актёр, мастер дубляжа, радио- и телеведущий, на его счету 400 озвученных произведений кинематографа, в том числе «Гравити Фолз», «Фиксики», мультсериал «Защитники» и многое другое.
Кто озвучивает маринетт на русском: второстепенные герои
Том Дюпен, Ким — Константин Карасик. Хлоя Буржуа, Лайла Росси, Сабин Чен, Манон — Лариса Брохман. Габриель Агрест, Тео Барбот, Симон Гриммо — Диоид Виноградов. Роуз, Нурру, Сабрина — Елена Шульман. Вэйзз, Крис, Нино — Александр Матвеев. Фрэд Апрель, XY, Макс Канте — Максим Шишков.