код специальности русский язык и литература
Русский язык и литература код специальности
Русский язык и литература код специальности
Утвержден
Постановлением
Госстандарта России
от 30 сентября 2003 г. N 276-ст
ОБЩЕРОССИЙСКИЙ КЛАССИФИКАТОР СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ПО ОБРАЗОВАНИЮ
RUSSIAN CLASSIFICATION OF PROFESSIONS BY EDUCATION
ОК 009-2003
(в ред. Изменений N 1/2005 ОКСО, утв. Ростехрегулированием, N 2/2010 ОКСО, утв. Приказом Ростехрегулирования от 31.03.2010 N 48-ст)
ПРЕДИСЛОВИЕ
1. Разработан Научно-исследовательским институтом высшего образования (НИИВО) Минобразования России, Федеральным государственным унитарным предприятием «Всероссийский научно-исследовательский институт классификации, терминологии и информации по стандартизации и качеству» (ФГУП «ВНИИКИ») Госстандарта России.
Представлен Министерством образования Российской Федерации.
Внесен Научно-техническим управлением Госстандарта России.
2. Принят и введен в действие Постановлением Госстандарта России от 30.09.2003 N 276-ст.
ВВЕДЕНИЕ
Общероссийский классификатор специальностей по образованию (ОКСО) охватывает высшее и среднее профессиональное образование и основывается на утверждаемых Минобразованием России перечнях направлений подготовки и специальностей высшего и среднего профессионального образования, разрабатываемых в соответствии с Федеральным законом «Об образовании» от 13.01.1996 N 12-ФЗ.
ОКСО предназначен для использования в процессе автоматизированной обработки и обмена информацией на всех установленных государством образовательных уровнях в Российской Федерации с охватом как государственных, так и негосударственных образовательных учреждений при решении следующих основных задач:
— определение прогнозной потребности, регулирование приема и выпуска специалистов;
— регламентация лицензионной деятельности и статистического учета в образовании;
— интеграция системы высшего профессионального образования и среднего профессионального образования Российской Федерации в международное образовательное пространство.
Объектами классификации в ОКСО являются специальности высшего и среднего профессионального образования.
Под специальностью понимают совокупность знаний, умений и навыков, приобретенных в результате образования и обеспечивающих постановку и решение определенных профессиональных задач.
В целом ОКСО представляет собой свод кодовых обозначений объектов классификации, наименований этих объектов и их дополнительных классификационных признаков.
Структурное описание объекта классификации включает:
— блок дополнительных классификационных признаков.
Блок идентификации ОКСО строится с использованием иерархического метода классификации и последовательного метода кодирования.
Три уровня иерархической классификации объектов выделяют:
— укрупненные группы специальностей и направлений подготовки;
Направления подготовки выделяют более узкую предметную область в рамках укрупненных групп специальностей и направлений подготовки, к которым они принадлежат.
Специальности выделяют в рамках направлений подготовки конкретную профессиональную область.
Специализации, вводимые учебными заведениями в порядке, установленном Минобразованием России, в ОКСО не рассматриваются.
Структура кодового обозначения включает шесть цифровых десятичных знаков и имеет вид:
1, 2-й знаки соответствуют укрупненным группам специальностей и направлений подготовки;
3, 4-й знаки соответствуют направлениям подготовки;
5, 6-й знаки соответствуют специальностям.
Блок наименования ОКСО содержит наименования укрупненных групп специальностей и направлений подготовки; направлений подготовки; специальностей.
Блок дополнительных классификационных признаков содержит информацию о квалификации, присваиваемой по направлению подготовки и/или по специальности.
Квалификация по направлению подготовки и/или специальности высшего и среднего профессионального образования определяет уровень обученности, подготовленности к выполнению определенных профессиональных задач.
Для 1-го разряда кода квалификации, характеризующего уровень образования с учетом принятых в Российской Федерации уровней образования, используются следующие значения:
Для 2-го разряда кода квалификации, характеризующего уровень квалификации, используются следующие значения:
— для среднего профессионального образования:
— для высшего профессионального образования:
Если к одному и тому же коду квалификации относятся наименования нескольких квалификаций, то код записывается только перед первым наименованием, но относится он и ко всем последующим наименованиям.
Наименование квалификации определяется утвержденными Минобразованием России перечнями направлений подготовки и специальностей высшего и среднего профессионального образования.
При необходимости кодирования квалификации, получаемой по конкретному направлению подготовки или специальности, должен использоваться 8-разрядный код, образуемый присоединением к 6-разрядному коду направления подготовки или специальности 2-разрядного кода квалификации.
Ниже приведен пример фрагмента классификатора и комментарии к нему.
Квалификации по направлению подготовки Геодезия
62 Бакалавр техники и технологии
68 Магистр техники и технологии,
где цифра в 1-м разряде кода квалификации указывает уровень образования:
цифра во 2-м разряде указывает уровень квалификации:
Например, 8-разрядному коду 12010062 соответствует запись: «Бакалавр техники и технологии по направлению подготовки Геодезия».
Квалификации по специальности Прикладная геодезия:
где цифра в 1-м разряде кода квалификации указывает уровень образования:
цифра во 2-м разряде кода квалификации указывает уровень квалификации:
Например, 8-разрядному коду 12010165 соответствует запись: «Инженер по специальности Прикладная геодезия».
Ведение ОКСО осуществляет НИИВО Минобразования России во взаимодействии с ФГУП «ВНИИКИ» Госстандарта России.
ВЫСШЕЕ И СРЕДНЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Обновление раздела прекращено в 2014 году. Версии законов могут не быть актуальными.
ВАК 10.02.01
Русский язык
Содержанием специальности «Русский язык» является разработка проблем теории современного русского языка как закономерного этапа исторического развития науки о русском языке, систематизации представления о научной грамматике русского языка и его истории. Специфика этой специальности состоит в том, что она строится как естественное продолжение теории языка, а именно как демонстрация возможностей общей лингвистической теории в ее приложении к конкретному материалу русского языка. Это позволяет, с одной стороны, наполнить эмпирическим содержанием общелингвистические знания и, с другой стороны, прививать взгляд на русский язык как на реализацию универсальных и вариативных принципов организации языковой структуры. Закономерным этапом исторического развития русского языка является современный русский язык. Хронологические рамки понятия «современный русский язык» предопределяют реализацию понятия «современный русский литературный язык» – язык русского народа, государственный язык Российской Федерации, язык межнационального общения. Русский литературный язык – нормированная и кодифицированная форма существования русского языка с его функционально-коммуникативными разновидностями. Типологические особенности современного русского литературного языка как языка синтетико – аналитического типа характеризуются также проявлением тенденций к аналитизму в русском языке. Слово и текст выступают как ключевые понятия, используемые при изучении устройства и функционирования современного русского языка. Словарь и грамматика – два способа представления языковой системы. Языковая система определяется как языковая компетенция носителя языка и как лингвистическая модель. Современные принципы изучения языка – интегральность, антропоцентричность, текстоцентричность, коммуникативность, функциональность. Лингвистические дисциплины, изучающие различные уровни системы русского языка: фонетика, лексикология, морфемика и морфонология, словообразование, морфология, синтаксис, стилистика.
2. История русского языка. Два объекта истории русского языка: Живой язык (диалектный) и литературный язык. Восточнославянская этноязыковая общность и проблемы ее генезиса. Славянские племенные диалекты в Восточной Европе позднепраславянской эпохи по данным археологии и лингвогеографии. Диалектная гетерогенность древневосточно-славянского ареала, восходящая к позднепраславянской эпохе. Противопоставление на территории славянских диалектов Восточной Европы двух основных диалектных зон. Место восточнославянских диалектов в славянском мире. Древнейшие изоглоссы, устанавливающие генетическую общность южно- и северно-восточнославянских диалектов с разными диалектными зонами славянского мира. Вопрос о формировании древнерусского языкового единства. Общевосточнославянские фонетические изменения. Южновосточнославянская диалектная система эпохи древнейших славянских памятников письменности (XI—ХП века). Фонетическая система, реконструируемая по данным старейших памятников письменности. Восточнославянские морфологические особенности. Северновосточнославянские диалекты старшего периода (XI—ХП вв.) по данным памятников письменности и современных говоров. Особенности фонетической системы. Особенности морфологической системы. Древненовгородский диалект и его внутренняя неоднородность. Специфика древненовгородского диалекта в узком смысле (древненовгородское койне). Культурно-языковая ситуация древней Руси, отношение книжного церковнославянского языка к диалектному. Русский извод церковнославянского языка: а) механизм формирования; б) орфоэпические, орфографические и грамматические признаки. Типы текстов в древнерусской книжности. Тексты, представляющие: а) стандартный церковнославянский; б) гибридный церковнославянский. Специфика норм гибридного церковнославянского языка. Проблема стандартного древнерусского языка. Типы текстов, представляющие стандартный древнерусский. Специфика языка бытовой письменности. Берестяные грамоты как лингвистический источник. Графико-орфографические системы бытовой письменности Древней Руси. История фонетической системы русского языка (XII—XVII вв). Падение редуцированных и его последствия. Специфика отражения процесса в южно и северовосточнославянских памятниках, в памятниках книжных и бытовых. Изменения в системе консонантизма после падения редуцированных. Формирование корреляции твердости-мягкости согласных; диалектные различия. Изменения в системе вокализма после падения редуцированных. История гласных среднего и верхнесреднего подъема в разных диалектных системах. Основные изменения в истории акцентной системы русского языка. История аканья. Взаимообусловленность изменений в разных звеньях фонетической системы — разные типы диалектного развития. История морфологической системы русского языка (XII—XVII вв.). Имена — основные тенденции развития и их возможные реализации, представленные русскими диалектами, специфика литературной нормы: перестройка системы именного склонения; история категории числа; история взаимодействия адъективного и местоименного склонения; морфологическое оформление категории прилагательного; история указательных и личных местоимений; вопрос об относительных местоимениях в истории русского языка; история счетных слов и формирование числительного. Глагол – основные события в истории, проблема соотношения живого языка и книжной нормы: история видовременной системы и проблема хронологии разных этапов ее формирования; история категории глагольного вида, проблема причин и хронологии перестройки системы форм прошедшего времени, история форм не прошедшего времени, формирование грамматических форм будущего времени; история причастных форм: литературный язык м диалектный; история ирреальных наклонений; система русского глагола в ее возможных диалектных вариантах. Основные проблемы изучения истории синтаксической системы русского языка.
3. Фонетика русского языка. Предмет и место фонетики среди других лингвистических дисциплин. Учение о фонеме. Фонема. Система фонем. Звуковые единицы речи, параметры их формирования и функционирования в речевой деятельности человека. Процесс коммуникации. Лингвистические и экстралингвистические аспекты речи. Фонетика как наука, использующая методы исследования в области психологии, социологии, физиологии, акустики, математики. Артикуляционная база русской речи. Краткие сведения из истории экспериментальной фонетики. Методы артикуляционного анализа: метод палатографии, метод кинорентгенографии, метод фотоосциллографии, метод тензометрии. Артикуляторная классификация звуковых типов, основные критерии разграничения согласных и гласных звуковых типов. Артикуляторная классификация русских гласных звукотипов. Собственная длительность русских гласных звукотипов. Степени редукции гласных звукотипов, глухие гласные. Дифтонги и дифтонгоиды в русской речи. Артикуляторная классификация согласных звукотипов по признакам места и способа образования. Собственная длительность русских согласных звукотипов. Специфика палатализованных согласных в русской речи (по данным кинорентгенографии). Аффрикаты и аффрицированные звуковые типы. Слог. Артикуляционное строение слога. Принципы сегментации потока речи на слоги. Классификация типов слогов. Типы артикуляционных слоговых таблиц для разных целей прикладных исследований. Коартикуляция, ее типы. Акустические характеристики русской речи. Основные понятия акустического анализа речи. Методы исследований акустических параметров речи: метод осциллографии, метод спектрографии, устройства для анализа просодических параметров речи. Спектральные характеристики русских гласных звукотипов, их собственная частота основного тона. Спектральные характеристики согласных звукотипов. Стратификация русской звучащей речи и ее единиц. Звуковая система (система звуковых типов). Система слогов. Словесное ударение в русской речи, его конститутивная функция. Правила подвижности, неподвижности русского словесного ударения. Система фонетических слов (ритмических структур). Частотные типы фонетических слов в русской речи. Артикуляторные и акустические характеристики «сильных» и «слабых» частей фонетических слов русской речи. Понятие полизвукотипа. Синтагма. Синтагма в отличие от словосочетания. Синтагматическое ударение, его конститутивная функция. Фразовые выделительные ударения. Классификация типов фразовых выделительных ударений по их функциям. Фраза. Ее структурированность просодическими средствами. Фоноабзац. Его структурированность просодическими средствами. Текст. Восприятие речи. Общие сведения о восприятии звучащей речи человеком. Методы исследования восприятия. Метод имитации. Восприятие звуковых типов русской речи. Восприятие фонетических слов русской речи. Восприятие синтагм, фраз, фоноабзацев русской речи, их основные характеристики. Восприятие темпа русской речи. Просодия и интонация. Просодические средства. Просодические единицы. Функции просодии. Функции интонации. Основные модели русской интонационной системы. Автоматическое распознавание и синтез речи. Системы автоматического распознавания речи. Системы автоматического синтеза речи. Фонетические стили звучащей речи. Фонетические стили звучащих подготовленных текстов. Фонетические стили спонтанной речи. Фонология. История фонологии в России. Теория фонологии в концепции И.А. Бодуэна де Куртенэ и Н.В. Крушевского. Тезисы Казанской лингвистической школы в области изучения звучащей речи, сформулированные Бодуэном де Куртенэ. Петербургская фонологическая школа. Развитие идей Бодуэна де Куртенэ в трудах Л.В. Щербы, Л.Р. Зиндера и др. Основные положения петербургской фонологической школы. Прикладные фонологические исследования петербургской школы: создание письменности для бесписьменных языков, разработка тестовых речевых материалов в целях диагностики тугослышащих и глухих, разработка речевых таблиц для проверки каналов радиотелефонной связи. Московская фонологическая школа. Основные положения МФШ. Развитие идей МФШ в трудах В.Н. Сидорова, Р.А. Аванесова, П.С. Кузнецова, А.А. Реформатского, М.В. Панова и др. Попытки синтеза концепций петербургской и московской фонологических школ. Фонологические исследования в области русской диалектологии. Прикладные аспекты деятельности МФШ: а) Реформа русской орфографии (Р.А. Аванесов, В.Н. Сидоров), б) Реформа алфавитов для тюркских языков (А.М. Сухотин, В.Н. Сидоров). Фонологическая система современного русского языка. Основы русской морфонологии. Фонетическая транскрипция. Фонологическая транскрипция.
4. Морфология русского языка. Парадигматическая морфология. Выделение грамматических классов и морфологический анализ словоформ в русском языке. Грамматические классы лексем. Разбиение словоформ на лексемы. Перечень основных грамматических категорий и категориальных значений по грамматическим классам. Внешние характеристики основных грамматических классов: внешний вид представляющих словоформ, количество, важнейшие семантико-синтаксические черты. Флективное представление русского текста. Основа и флексия. Словоформы оформленные и неоформленные. Лексемы изменяемые и неизменяемые. Грамматические классы с точки зрения оформленности/неоформленности, изменяемости/неизменяемости. Грамматические категории. Категория падежа. Типы падежей с точки зрения степени синтаксической и морфологической самостоятельности. Категория числа. Проблема числовой дефектности; парадигматический статус лексем Singularia tantum. и Pluraria. tan.tu.rn. Так называемая счетная форма. Категория согласовательного класса. Субстантивные и адъективные лексемы. Статус так называемых кратких прилагательных. Субстантивированные прилагательные, их парадигматический статус. Словоизменительные классы субстантивных и адъективных лексем. Разбиение на так называемые типы склонения. Парадигматический синтез. Парадигматика уникальных (местоименных) лексем. Парадигматика глагола. Словоизменительные классы глаголов. Понятие репрезентации. Причастия. Сопоставление парадигматики имени и глагола с точки зрения внешних черт морфологического синтеза. Употребление грамматических категорий. Именные категории. Именные категории; их статус с точки зрения грамматичности. Формально согласовательные и семантически наполненные категории. Инвентарь и правила выбора граммем падежа. Проблема так называемого «второго родительного» и «второго предложного». Особые случаи: именительные представления, именительный падеж в роли дополнения; творительный предикативный. Падеж числовых выражений. Правила выбора граммем числа. Семантические и синтаксические правила. Особые случаи: дистрибутивные конструкции, определительные конструкции; число дополнения как маркировка оппозиции по статусу. Глагольные категории. Инвентарь глагольных категорий. Семантические и синтаксические правила выбора граммем вида и граммем наклонения. Особые проблемы русской аспектологии: видовая парность, грамматический статус вида, степень семантичности видового поведения глагольных лексем; вид и глагольная префиксация. Вид и классификация глагольной лексики. Проблема залога русского глагола. Морфологические и семантические ограничения на употребление пассивных конструкций. Так называемые рефлексивные глаголы (ся-глаголы): основные типы по отношению к исходной лексеме. Словоизменение и словообразование. Грамматические (словоизменительные) и словообразовательные значения. Регулярное словообразование в русском языке; синтаксические словообразовательные показатели (субстантивация, адьективизация, адвербиализация). Обзор основных несинтаксических словообразовательных показателей имени и глагола. Словосложение в русском языке. Элементы морфонологии и акцентной грамматики. Задача морфонологического описания; морфонологическое представление. Понятие чередования; устранимые и неустранимые чередования. Важнейшие чередования в русском словоизменении и словообразовании (обзор и классификация). Понятие акцентной парадигмы. Классификация русских акцентных парадигм. Обзор акцентных свойств имени и глагола. Основные тенденции исторического развития русской акцентуации. Морфологизация и семантизация ударения в истории русского языка. Современный русский язык в сопоставлении с другими славянскими языками. Типология грамматических категорий славянских языков (краткий обзор). Различия между славянскими языками в инвентаре грамматических категорий и граммем: утрата и редукция падежной системы; двойственное число; перестройка глагольных систем (случай болгарского языка). Различия между славянскими языками в правилах употребления грамматически категорий: несовпадения в числовом поведении существительных, видовом поведении глаголов и др. Морфологические особенности русского языка и восточнославянских языков в целом.
6. Семантика русского языка. Семантика языковых средств, выражающих пропозициональное содержание предложения. Семантика предиката. Семантическая типология предикатов, основанная на признаках, характеризующих отношение действия к времени. Признак контролируемости действия. Семантическая классификация предикатов с сентенциальным актантом, основанная на присущих им импликациях. Семантический признак перформативности. Семантика модальных предикатов возможности и долженствования. Компонентный анализ лексического значения предиката на примере эмотивных. Проблема выделения семантических классов (на примере класса глаголов речи). Предикаты, совпадающие по компонентному составу толкования, но различающиеся по его логической и/или коммуникативной организации. Семантика именных групп. Средства выражения денотативного статуса именных групп в русском языке. Семантика указательных, неопределенных и универсальных местоимений: все, всякий, любой. Семантика предлогов. Описание значения русских многозначных предлогов методами структурной и когнитивной семантики. Анализ синонимической группы предлогов, обозначающих соседство объектов в пространстве. Семантика отрицания. Отрицание в русском языке. Значение и сферы действия частицы не. Семантические обще и частноотрицательные предложения. Смещенное отрицание. Отрицание нейтральное и противопоставительное. Перенос отрицания. Кумулятивное отрицание. Семантика актуального членения. Семантические корреляты темы, ремы, данного, нового, ассерции, презумпции. Семантика союзов. Сочинительные союзы (на примере а, или, но). Условные, причинные и уступительные союзы. Функции слов тоже и также. Семантика языковых средств, выражающих коммуникативно-прагматическую информацию в предложении. Семантика частиц. «Логические» частицы на примере частиц даже, только. Субъективномодальные частицы на примере частиц а, ну, да. Место вводных слов в семантической структуре предложения. Семантика показателей достоверности. Дискурсивные слова на примере слов, связанных с идеей «минимизации». Семантика коммуникативных типов предложения. Семантика общих и специальных вопросов. Семантика императива. Согласование модальных слов и частиц с иллокутивной функцией высказывания. Исследования в области русской языковой картины мира. Пространство и время в РЯКМ. Образ человека в РЯКМ. Культурно значимые концепты РЯКМ.
ОКСО (ОК 009-2016)
Общероссийский классификатор специальностей по образованию
Действует
Дата последней актуализации классификатора и внесения в него изменений: 10.09.2021
Общие сведения о классификаторе ОКСО
Наименование на русском языке: Общероссийский классификатор специальностей по образованию
Наименование на английском языке: Russian Classification of Professions by Education
Аббревиатура: ОКСО
Обозначение: ОК 009-2016
Дата введения в действие: 01.07.2017
Основание: Приказ Росстандарта от 08.12.2016 г. № 2007-ст
Предыдущий классификатор: ОКСО ОК 009-2003, ОКНПО ОК 023-95
Дата окончания действия: —
Основание: —
Последующий классификатор: —
Ответственный орган: Минобрнауки России
Официальный сайт: http://минобрнауки.рф
Коды ОКСО
Описание классификатора ОКСО
Вхождение классификатора в Национальную систему стандартизации
Общероссийский классификатор специальностей по образованию (ОКСО) является документом по стандартизации Российской Федерации.
Предшествующий классификатор
Информационные ресурсы для разработки классификатора
Общероссийский классификатор специальностей по образованию (ОКСО) основывается на утверждаемых Министерством образования и науки Российской Федерации перечнях профессий и специальностей среднего профессионального образования и перечнях специальностей и направлений подготовки высшего образования, разработанных в соответствии с Федеральным законом от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».
Назначение классификатора
Общероссийский классификатор специальностей по образованию (ОКСО) предназначен для классификации и кодирования профессий, специальностей и направлений подготовки, используемых для реализации профессиональных образовательных программ среднего профессионального и высшего образования.
ОКСО используется при решении задач, связанных с:
Построение классификатора
ОКСО включают в себя следующие разделы:
Объекты классификации
Объектами классификации в ОКСО являются профессии и специальности среднего профессионального образования, специальности и направления подготовки высшего образования.
Под укрупненной группой понимается совокупность родственных профессий, специальностей и направлений подготовки.
Для обобщенной характеристики профессий, специальностей и направлений подготовки укрупненные группы объединяются в области образования.
Под областью образования понимается совокупность укрупненных групп, относящихся к определенной сфере деятельности.
ОКСО содержит коды областей образования, укрупненных групп, профессий, специальностей и направлений подготовки, а также их наименования.
Система классификации и кодирования
В ОКСО использованы иерархический метод классификации и последовательный метод кодирования.
Структура кода классификатора
Кодовое обозначение профессии, специальности или направления подготовки состоит из семи цифровых знаков:
где:
1-й цифровой знак соответствует коду области образования;
2-й и 3-й цифровые знаки соответствуют коду укрупненной группы;
4-й и 5-й цифровые знаки соответствуют коду образовательного уровня;
6-й и 7-й цифровые знаки соответствуют коду профессии, специальности или направления подготовки.
После кода области образования, после кода укрупненной группы и после кода образовательного уровня ставится точка.
Код профессии, специальности или направления подготовки представляет собой последовательный цифровой код в пределах укрупненной группы и образовательного уровня.
При кодировании укрупненной группы как объекта классификации код образовательного уровня и код профессии (специальности, направления подготовки) имеют значение «00».
При кодировании области образования как объекта классификации код укрупненной группы, код образовательного уровня и код профессии (специальности, направления подготовки) не используются.
Образовательные уровни в ОКСО имеют следующие коды:
Соответствие классификатора международным и национальным регламентирующим документам
ОКСО сопоставлен с Международной стандартной классификацией образования МСКО 2011 и Международной стандартной классификацией образования МСКО-О 2013.
Каждой профессии, специальности и каждому направлению подготовки поставлены в соответствие следующие коды МСКО:
Система ведения классификатора
Разработка и представление для принятия изменений к Общероссийскому классификатору специальностей по образованию (ОКСО) обеспечивается Министерством образования и науки Российской Федерации в порядке, установленном Правилами стандартизации ПР 50.1.024-2005 «Основные положения и порядок проведения работ по разработке, ведению и применению общероссийских классификаторов».