мега гипер что дальше
Использование слов «ГИПЕР», «СУПЕР», «МЕГА» в рекламе
Чтобы продвинуть свой товар или марку на рынок потребителей, продавец использует рекламу. Но чтобы сама реклама продукта была адекватно воспринята потребителем и чтобы сам товар стал востребованным, довольно часто используются слова, которые показывают превосходную степень качества продукта в сравнении с другими аналогами.
С этой целью в рекламной индустрии весьма часто можно встретить такие слова как «супер», «мега» и другие подобные им термины, которые в значительной степени превозносят описываемый товар.
Эти термины довольно быстро заменили используемые аналогичные слова, но русского происхождения, такие как «самый», «прекрасный» и так далее. Эти слова в некоторой степени утратили свою актуальность и не оказывают должного воздействия на потребителя из-за своей привычности.
Давайте рассмотрим пример терминов, которые используют вышеупомянутые приставки и которые весьма прочно вошли в наш лексикон.
Супермаркеты
Вспомнить хотя бы всем хорошо известные универсамы. На сегодняшний день этот термин уже практически не встречается в цивилизованных городах и их можно встретить лишь в тех местах, где все еще остались теплые воспоминания советских времен. Тем не менее, практически все потребители сегодня используют другое современное слово, которое уже тесно и скорее всего надолго вошло в наш лексикон. Это слово «супермаркет»!
Для современного покупателя этот термин тесно ассоциируется с понятием универсам, но уже в современном трактовании и понимании сути этого здания. К примеру, на улицах Москвы можно встретить исключительно это слов, и именно данный термин наиболее полно воспринимается современным покупателем.
Для примера, если поставить современный супермаркет с полной «начинкой», но при этом на здании вывесить слово «универсам» многие покупатели скорее всего не смогут до конца понять суть такой вывески, так как она не полностью вписывается современное восприятие терминов.
Стоит отметить, что в первоначальном трактовании это слово «супер» в большей степени использовалось как рекламная приставка и еще не воспринималось как что-то вполне естественное. С этой целью любая лавочка стала называть себя супермаркетом, но постепенно эта тенденция все же исправилась и на сегодняшний день этот термин приблизился к тому восприятию, как оно используется на Западе.
Тем не менее, практически основная часть магазинов стали использовать этот термин и он на сегодняшний день уже не имеет того влияния на умы потребителей, как это было раньше.
Гипер и Мега
Так как ценность такого термина как «супер» во многом потеряло свою значимость, возникла потребность в появлении нового слова, который бы подчеркивал превосходство определенного товара или предмета. С этой целью рекламодатели обратились к тому же английскому языку и таким образом появились широко известные «гипермаркеты», которые по своей сути ничем не отличаются от супермаркетов.
Тем не менее, при использовании в профессиональной среде эти термины могут указывать на размеры самого магазина или помещения. Этого оказалось мало, поэтому в обиход вошло еще одно слово, которое в более мощной форме подчеркивает превосходство товара. Это — «мега». К примеру, стали весьма популярны мегасторы. Корень этого слова также позаимствован из английского языка и очень прочно прижился в нашем языке.
Стоит все же отметить, что за рубежом более строгая, чем у нас, иерархия магазинов, которые подчеркивают как его размеры, так и уровень обслуживания. Тем не менее, сами американцы не имеют мегасторов, но они есть у нас, так как реклама в большей степени привязана не к подчеркиванию реалий, а к его возвышению и указания на его превосходства, и в этом деле все термины хороши. Термин «мега» по этой причине становится все более востребованным и стоит отметить, что такой трюк весьма успешен в реалиях нашей системы рынка.
Несмотря на то, что термин «мега» не может существовать сам по себе, так как он является приставкой к какому-либо слову, в нашем языке это не срабатывает. Уже появились в продаже товары, которые в качестве названия используют именно это слово, которое в данном случае выступает уже в роли существительного, хотя изначально такой роли за ним не закреплялось.
Не за горами то время, когда и эти термины изживут себя и настанет время искать новые слова. Вот здесь придется вновь задействовать человеческую фантазию и скорее всего силу иностранного языка. Какие новые превосходные приставки будут найдены, покажет лишь время.
«ГИПЕР-», «СУПЕР-», «МЕГА »
все перечисленные приставки давно существуют в русском языке. Однако сейчас, в условиях острой конкуренции, когда рекламодатели, с одной стороны, ограничены Законом РФ о рекламе в использовании лексики, указывающей на превосходные качества товара («лучший», «самый» и т.
Кроме того, в «Российском энциклопедическом словаре» (М., 2001) помещена словарная статья к слову «супермаркет» — «крупный магазин самообслуживания по торговле товарами повседневного спроса (преимущественно продовольственными)» ‘.
Интересно отметить, что в этом же словаре отсутствуют толкования слов «универсам» и «универмаг», которые были вытеснены из активного русского словаря словом «супермаркет».
Это слово уже утвердилось на улицах Москвы и воспринимается горожанами как синоним советизма «универсам» — «сокращение: универсальный магазин самообслуживания — магазин, торгующий продовольственными товарами, а также некоторыми товарами хозяйственного назначения»[8].
Слово «супермаркет» является полным синонимом
слова «универсам», поэтому оно постепенно вытесняет этот еше один символ советской эпохи.
Очевидно, что изначально это слово было не видовым, а, скорее, рекламным названием — приставка «супер-» обыгрывалась как нечто «очень хорошее». Это был период, когда супермаркетом называлась каждая лавчонка.
Однако постепенно это слово приобрело то же значение, которое оно имеет на Западе — крупный магазин самообслуживания.
После того, как словом «супермаркет» начал называться каждый третий магазин, стало ясно, что этот символ уже утратил свое значение принадлежности к западной культуре и превратился в штамп.
Рекламодатели начали поиск новых средств для придания выразительности вывескам и нашли их там же, в английском языке. Так появились «гипермаркеты» (в том же значении, что и супермаркет, причем в профессиональной среде они различаются размерами торговых площадей), «супершопы» (магазин «Global USA» рекламируется как «американский семейный супершоп») и даже «мегасторы».
История последнего слова особенно интересна: по нашим сведениям, это слово, несмотря на то, что оно выглядит как иноязычное заимствование, «сделано» в России из двух английских корней. В английском языке нет слова «megasiore», однако обе части этого слова по отдельности существуют.
Американская традиция классификации магазинов подразделяет все имеющиеся продовольственные магазины на: «minimarket» — большой киоск, вероятно, так называемые временные торговые павильоны, которые сегодня можно видеть возле любой московской станции метро; «store», «market» (абсолютные синонимы) — обычный продовольственный магазин без зала самообслуживания; «supermarket» — большой продовольственный магазин самообслуживания, вроде московских *Перекрестка», lt;•Ка- липки-Стокманн-», «Седьмого Континента».
В Великобритании классификация магазинов несколько иная: более близки по значению слова «market» и «supermarket» — небольшой продовольственный магазин;
«store» — крупный магазин самообслуживания, аналог перечисленных московских магазинов.
Поскольку в слове «supermarket» уже заложена превосходная степень, присоединение к нему любой приставки, указывающей на превосходную степень, а также создание других слов с таким же значением сделало бы эту конструкцию перенасыщенной близкими по смыслу словами.
Следовательно, это слово было «придумано» в России как средство выражения «более превосходной» степени, чем та, на которую указывает приставка «супер-» в слове «супермаркет». Во всяком случае, по свидетельству американцев, у них «мегасторов» нет.
Как мы уже говорили выше, в современных рыночных условиях приставки, указывающие на превосходную степень рекламируемого продукта, приобретают огромное значение.
Боулинг на улице Саморы Машела называется «Мегасфера» (приставка «мега-» указывает на большие игровые площади заведения). Встречаются также случаи, когда сложные слова целиком составляются из таких приставок.
Пример такого случая — название сети магазинов, торгующих люстрами: «Мегалюкс». Неизменяемое слово «люкс» указывает на высший класс, разряд определяемого предмета. В данном случае такой предмет отсутствует, в этом названии вообще отсутствует предмет как таковой, потому что первая часть слова — «мега» — это начальная часть сложных слов со значением «большой», «большого размера» (ср.\ «мегалит», «мегаспора»), и оно совмещено с неизменяемым словом в значении «высший класс».
Таким образом, «мегалюкс» — это слово, указывающее на большой размер неназванного предмета и на его же высший сорт.
Кстати, эта часть сложных слов, «мега-», которая, как уже говорилось, не может быть самостоятельным словом, в последнее время с помощью рекламистов обнаружила неожиданную тенденцию к «обособлению»: она выступает в роли имени существительного — имени собственного в названии мороженого. При этом оно еще и склоняется в соответствии с правилами русского языка.
Рекламная дива, сладострастно поедающая мороженое на экране телевизора, рассказывая об огромном количестве
шоколада в мороженом, говорит, что «его так много в моей «Меге». Ситуация ролика и созвучие «мега» слову «нега» вызывает вполне цельный ассоциативный ряд. Но тех, кто знаком с грамматическими характеристиками части сложных слов «мега-», от телевизионной «мсги» передергивает.
Часто встречаются в рекламных текстах также слова «экстра-класс» и даже «хай-класс». Кроме того, следует отметить. что новое, не свойственное ей ранее значение, приобрела первая часть сложных слов «спец-».
Часть сложных слов «спец-», образованная от имени прилагательного «специальный», имеет значения «особый, исключительно для чего-нибудь предназначенный», и «относящийся к отдельной отрасли чего-нибудь, присущий той или иной специальности»[9].
В условиях современного языка рекламы она также приобрела новое значение: особый, предназначенный для избранных. Возможно, корни этого явления следует искать в советской культуре, когда существовал «спецзаказ», «спецшкола», «спецпаек», «спецраспределитель» и прочие блага дтя ограниченного контингента, недоступные дпя простых смертных.
Пример использования этой части сложных слов — слово «спец-цены» на растяжке рекламы автомобилей (Ленинский проспект), использованное, вероятно, в значении «очень низкие цены».
Получило новое значение слово «культовый». Если раньше оно использовалось по отношению к культовым религиозным действиям, то сейчас культовыми называют произведения, явления, события, которые оказали влияние на формирование мировоззрения общества. Словосочетания типа «культовый фильм», «культовый режиссер», «культовая группа», «культовый писатель» и т. д. уже стали штампами. Рекламная кампания журнала «Jaloiise», начавшаяся приблизительно год назад, информировала потребителя об издании нового журнала следующим образом:
Культовый молодежный журнал «Jalouse Дико классно.
Культовый молодежный журнал «Jalouse».
В данном случае, как мы видим, информация о товаре, о его содержании практически отсутствует (указаны только одна характеристика сегмента потребителей — молодежь, и название — «Jalouse»), и 90 процентов текста осуществляет выразительную функцию: «культовый журнал», «дико классно», «дико круто».
Остается только предполагать, какие новые и освоенные заимствования, жаргонизмы и окказионализмы[10] будут использовать рекламисты, когда исчерпаются выразительные ресурсы этих «превосходных» слов и приставок.
А что больше: «супер» или «гипер»? Что больше впечатляет? Что больше должно впечатлять? )))
Добавить нечего))) )
Маэстро (формы: маэстра ж. р, маэстри мн. ч. ) — ты решил, наконец, проверить нас «на вшивость». Отвечу, хотя многие сделали бы это не с меньшим удовольствием.
Отвечу я, потому что, думаю, ты заскучал: такая серость вокруг. Но! Прими во внимание, что идет жуткая дебилизация, обсуждаемая, впрочем, по ТВ, однако сдвигов — Null (ты программер, поймешь, другим объясняю: «пусто»).
Супер- с латыни, гипер- с греческого совершенно, или, как сейчас принято на иностранном — абсолютно, одно и то же.
No problem, даже и не думай, не благодари: кто-то же должен спасать Россию? Это ведь не случай Брюса Виллиса ее в очередной раз спасать: он теперь и банк свой здесь завел, чего это ради спасать ее?
Приведу лично для тебя приставки «полу-», точнее их порядок, в котором при необходимости сказать «полу-полу-полу-» их нужно расставлять. Их всего три:
Именно так они должны чередоваться. Например, сезонный полупроводник (такого нет, но например) :
Таких пп, конечно, пока не бывает, но ничего другого сейчас измыслить не могу.
Позволь по случаю выразить восторг от твои ответов!
Поиск ответа
Вопрос № 305993 |
Подскажите, как правильно: мега- супер-качество или мегасуперкачество?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйт как правильно пишется «мегааэропорт» или » мега- аэропорт»
Ответ справочной службы русского языка
Почему медиаарт пишется слитно, а соц-арт, поп-арт — через дефис? Какая тут логика?
Ответ справочной службы русского языка
Будьте любезны, ответьте, пожалуйста, насколько серьезная ошибка, такое написание в середине предложения: Омега 3.
И есть ли современное правило, регламентирующее написание этого слова. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемая Грамота! Как правильно пишется слово » мега- масс- старт» или «мегамасс-старт»? Помогите, пожалуйста.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать » мега- акция». Влияет ли совпадение гласных букв на правописание слова (слитно или через дефис) или все слова с частью «мега» всегда пишутся слитно без исключений?
Буду благодарна за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: мегаакция. Мега. пишется слитно и в том случае, когда вторая часть слова начинается с а.
Доброе время!
Заранее прошу извинить за досужее любопытство. Ситуация такая: вычитывая некий журнал, вижу слово «дамаский» (кинжал), на автопилоте правлю на дамасский, читаю дальше, а в подкорке вертится вопрос: почему так? Вроде ведь «Дамаск = дамаСКСкий».
Спасибо за ответ, уважаемые коллеги!
Мега- корректор (знаю, что неправильно))))
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста (если можно, срочно), склоняется ли термин «о мега- 3». Наш рекламный отдел утверждает, что правильно «омегой-3, омеге-3».
Ответ справочной службы русского языка
Этот термин склоняется, если он употреблен без родового слова.
Добрый, день, подскажите, пожалуйста, какое из написаний является правильным: о мега- 3 или омега 3?
Интересует дефис, нужен ли он?
И соблюдается ли единообразие в других случаях, например, если мы пишем о мега- 3 через дефис, то и о мега- 6 мы должны писать через дефис?
Заранее большое спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Неизменяемое приложение, передаваемое на письме цифрами, присоединяется дефисом: о мега- 3, о мега- 6.
Правильно ли пишется слово «супер- мега- шоу»?
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильно слитное написание: супермегашоу.
Приставкой или корнем является морфема мега- (мегагерц, мегатонна)?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите,пожалуйста, как правильно следует писать разговорную форму «Марь Иванна». И еще:как правильно написать «ультра- мега- супер ожидания»? Благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
Ответьте, пожалуйста, какому правилу подчиняется правописание слова «медиацентр». Благодарю
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Супер, Мега. Гипер.
Китай – грозовая туча над Дальним Востоком и всей Сибирью, пока мы его сдерживаем, но если чуть упустим время, если чуть ослабнем – будет очень сложно. Можно и нужно именно сейчас сделать из Китая стратегического союзника и партнера, не забывая при этом о постоянной угрозе для России с его стороны. Сейчас Китай- огромная фабрика товаров, для которых нужен сбыт.
Один из основных рынков – Европа. Мы можем и должны использовать свое географическое положение, чтобы помочь Китаю и извлечь из этого немалые дивиденды.
Суть идеи- создать на юго-западе России Трансконтинентальный логистический комплекс (ТКЛК) – структуру, равной которой в мире не существует, задача которой перехватить, перераспределить,
перенаправить львиную долю товаропотока из Китая, Японии, Юго-Восточной Азии. Безусловно, это огромные капиталовложения и на сам комплекс и на реконструкцию БАМа, Транссиба, на реконструкцию и создание новой транспортной инфраструктуры в Европейской части России, на Украине, в Восточной и Западной
Европе. Безусловно, это огромные материальные, научные, людские ресурсы. Но, наверно, это именно то, что может поднять, оживить сейчас мировую экономику. Если кто и пострадает от проекта – так это США, но вряд ли кто будет сильно горевать о кончине этого монстра. Финансирование – частично российское, но в
основном Китай, а после начала работ, когда две такие
сверхдержавы возьмутся за такое дело, деньги хлынут потоком со всего мира – сегодняшняя беда в том что некуда вкладывать деньги, их, по сути, держат под матрацем и бабушки и миллиардеры. Результат: Китай, хоть и не друг – привязан к нам намертво, Европа прочно на китайской «игле», которая в наших руках.