ща коды для азбуки морзе
ликбез от дилетанта estimata
Новичку об основах в области экстремальных и чрезвычайных ситуаций, выживания, туризма. Также будет полезно рыбакам, охотникам и другим любителям природы и активного отдыха.
вторник, 11 сентября 2018 г.
Q-код (Щ-код)
Международный Q-код применяется как в любительской, так и в профессиональной радиосвязи. Он представляет собой трёхбуквенные сочетания, начинающиеся с буквы Q и обозначающие целые фразы из числа наиболее употребляемых в радиосвязи. Каждое сочетание может быть использовано со знаком вопроса (в вопросительной форме) или без знака вопроса.
Обычно Q-код применяется при передаче азбукой Морзе.
В войсках связи Вооружённых сил СССР Q-коды назывались Щ-кодами, так как кириллической букве «Щ» и латинской «Q» соответствует один и тот же код азбуки Морзе.
Краткий словарь Q-кодов
В примерах сначала идет Q-код, потом значение со знаком «?», а потом без знака «?»
QAP
Должен ли я слушать … на … кГц (МГц)?
Слушайте … на … кГц (МГц)
QCX
Какой ваш полный позывной?
Вы работаете неверными позывными, проверьте
QCZ
(со знаком «?» кода нет)
Вы нарушаете правила радиообмена
QDM
Сообщите мой курс при нулевом ветре
Мой курс при нулевом ветре …
QDR
Сообщите мой магнитный пеленг
Магнитный пеленг …
QDW
Должен ли я перейти на запасную частоту?
Перейдите на запасную частоту
QGE
Какое точное расстояние?
Точное расстояние …
QIF
Должен ли я передавать на … кГц (МГц)?
Передавайте на … кГц (МГц)
QLK
Должен ли я быстрее реагировать на ваши запросы?
Реагируйте быстрее на мои запросы
QOD8
Можете ли вы работать на русском языке?
Я могу работать на русском языке
QRA
Как называется ваша станция?
Моя станция называется …
QRB
На каком приблизительно расстоянии Вы находитесь от моей станции?
Приблизительное расстояние между нашими станциями равно … км
QRD
Откуда и куда вы идёте?
Я иду из … в …
QRG
Сообщите мне точную частоту
Ваша точная частота … кГц (МГц)
QRH
Меняется ли моя частота?
Ваша частота меняется
QRI
Каков тон моей передачи?
Тон вашей передачи …
QRJ
Стабилен ли мой сигнал?
Ваш сигнал нестабилен
QRK
Какова разборчивость моих сигналов?
Разборчивость ваших сигналов …
QRL
Заняты ли вы?
Я занят, прошу не мешать
QRM
Испытываете ли вы помехи от других станций?
Я испытываю помехи от других станций
QRN
Мешают ли вам атмосферные помехи?
Мне мешают атмосферные помехи
QRO
Должен ли я увеличить мощность передатчика?
Увеличьте мощность передатчика
QRP
Должен ли я уменьшить мощность передатчика?
Уменьшите мощность передатчика
В любительском радиообмене практически всегда означает не просьбу уменьшить мощность, а факт работы малой мощностью (не выше 5-10 Вт)
QRQ
Должен ли я передавать быстрее?
Передавайте быстрее
QRS
Должен ли я передавать медленнее?
Передавайте медленнее
QRT
Должен ли я прекратить передачу?
Прекратите передачу
QRU
Есть ли у вас что-нибудь для меня?
У меня ничего для вас нет
QRV
Готовы ли вы?
Я готов
QRW
Должен ли я сообщить … что вы вызываете его на … кГц (МГц)?
Пожалуйста, сообщите … что я вызываю его на … кГц (МГц)
QRX
Когда вы вызовете меня снова?
Подождите, я вызову вас снова
QRY
Какая моя очередь?
Ваша очередь …
QRZ
Кто меня вызывает?
Вас вызывает …
QSA
Какой силы мои сигналы?
Сила ваших сигналов …
QSB
Замирают ли мои сигналы?
Ваши сигналы замирают
QSC
Ваша станция с малым обменом?
Моя станция с малым обменом
QSD
Имеет ли моя манипуляция дефекты?
Ваша манипуляция имеет дефекты
QSK
Можете ли вы слышать меня в паузах между своими сигналами?
Я могу вас слышать в паузах между своими сигналами
QSL
Можете ли вы подтвердить приём?
Ваш приём подтверждаю
QSM
Должен ли я повторить последнее сообщение?
Повторите последнее сообщение
QSN
Слышали ли вы меня на …?
Я вас слышал на … кГц (МГц)
QSO
Можете ли вы связаться с … непосредственно?
Я могу связаться с … непосредственно
QSP
Можете ли вы передать …?
Я могу передать …
QSQ
Имеете ли вы на борту врача?
Я имею на борту врача
QSS
Будете ли вы работать на … кГц (МГц)?
Я буду работать на … кГц (МГц)
QST
Могу ли я работать телефоном?
Я вас слышу, работайте телефоном
QSU
Должен ли я работать на … кГц (МГц)?
Работайте на … кГц (МГц)
QSV
Можете ли вы дать настройку?
Даю настройку
QSW
Должен ли я передавать на данной частоте?
Передавайте на данной частоте
QSX
Слушаете ли вы … на … кГц (МГц)
Я слушаю … на … кГц (МГц)
QSY
Должен ли я перейти на другую частоту?
Перейдите на другую частоту
QSZ
Передавать каждую группу несколько раз?
Передавайте каждую группу по … раза
QTA
Аннулировать радиограмму?
Аннулируйте радиограмму
QTB
(со знаком «?» кода нет)
Подтверждаю количество слов в сообщении
QTC
Имеется ли у вас сообщение?
У меня имеется для вас сообщение
QTE
Сообщите мой пеленг относительно вас
Ваш пеленг относительно меня …
QTF
Сообщите моё местонахождение?
Ваше местонахождение …
QTH
Сообщите ваши координаты
Я нахожусь …
QTI
Сообщите ваш истинный курс
Мой истинный курс …
QTJ
Сообщите вашу скорость
Моя скорость …
QTK
Сообщите точное время
Точное время …
QTL
Сообщите ваше истинное направление
Моё истинное направление …
QTO
Из какого порта вы вышли?
Я вышел из порта …
QTP
В какой порт вы будете заходить?
Я захожу в порт …
QTR
Сообщите точное время
Точное время … часов
QTU
В какие часы работает ваша станция?
Моя станция работает от … до …
QTV
Должен ли я обеспечить дежурство вместо вас на … кГц (МГц)
Обеспечьте вместо меня дежурство на … кГц (МГц)
QTX
Будете ли вы на приёме для дальнейшей связи со мной до получения известий (или до … час)?
Я буду на приёме до получения известия (или до … час)
QUA
Есть ли у вас известия от …?
У меня есть известия от …
QUD
Получили ли вы сигнал срочности от …?
Я получил сигнал срочности от …
QUF
Получили ли вы сигнал бедствия от …?
Я получил сигнал бедствия от …
QXS
Должен ли я пригласить … к аппарату для переговоров?
Пригласите … к аппарату для переговоров
QXX
Должен ли я заменить оператора?
Замените оператора
QYD
Сообщите причину неответа в … час … мин
Причина неответа …
В настоящее время многие коды несколько изменили своё значение. Например, QRM и QRN передают без оценки в баллах; QSL означает также и карточку-квитанцию, подтверждающую факт связи; QRP в любительском радиообмене практически всегда означает не просьбу уменьшить мощность, а факт работы малой мощностью (не выше 5-10 Вт) и т. п.
Специальные коды
Неофициальные коды
QBA
(англ. big antenna) Большая ли у вас антенна?
У меня большая-пребольшая антенна!
QBS
(англ. bird shit) У вас антенна залеплена птичьим пометом?
Стряхните дерьмо с антенны и будете меня слышать.
QDR
(англ. do you have receiver?) У вас есть приемник? (в ответ на «QRL?»)
Да, черт возьми (англ. damn right), частота занята!
QEW
(англ. earwax) У вас уши забиты серой?
Плохо слышу вас, уши забиты.
QKB
(англ. knobs) Сколько ручек управления у вашей радиостанции?
У моей станции … ручек.
QKN
(англ. know how) А сколькими ручками вы умеете пользоваться?
Я умею пользоваться … ручками.
QLF
(англ. left foot) Вы работаете на ключе левой ногой?
Я работаю на ключе левой ногой.
QRC
Вы жеватель тряпок? (англ. rag chewer — любитель вести долгие разговоры)
Осторожно, в эфире болтун.
QZZ
Это фон 60 Гц или вы храпите?
Я засыпаю у микрофона.
Мир после конца света
Предыдущие записи автора
Радиолюбительские коды
1 Радиолюбительский код
2 Азбука Морзе
3 Q код
4 Русский фонетический алфавит
5 Ten-код, 10-code, ten-code (тэн-код)
1 Радиолюбительский код
* AA (all after) — всё после…
* AB (all before) — всё до…
* ADR (address) — адрес
* AMP, AMPS (ampere) — ампер(ы)
* ANT (antenna) — антенна
* AR — конец сообщения (передается слитно, без паузы между буквами)
* AS — жду, ждите (передается слитно, без паузы между буквами)
* BCI (broadcast interference) — помехи радиовещанию
* BCL (broadcast listener) — радиослушатель
* BCNU (be seeing you) — встретимся снова
* BD (bad) — плохо, плохой
* BEAM — направленная антенна
* BK (break) — передавайте в паузах моей передачи; работаю полудуплексом
* BUG — полуавтоматический телеграфный ключ (виброплекс)
* BURO — QSL-бюро, служба рассылки QSL-карточек
* CFM (confirm) — подтвердите, подтверждаю
* CK (check) — проверка
* CL (closing) — прекращаю работу
* CLBK (callbook) — список позывных
* CLD, CLG (called; calling) — вызов, вызывать
* CONDX (conditions) — условия
* CQ (seek you) — вызываю всех. При работе телефоном произносится «си-кью».
* CRD (card) — QSL-карточка
* CUAGN (see you again) — встретимся снова
* CUL (see you later) — встретимся позже
* CW (continuous wave — незатухающие колебания) — телеграф, работать телеграфом
* DE — от (такого-то), de UA3AAA — «вас вызывает UA3AAA»
* DWN (down) — вниз, ниже
* DX (distant) — дальний корреспондент
* EL (element) — элемент (направленной антенны)
* ENUF (enough) — достаточно
* EME (Earth — Moon — Earth) — радиосвязь с использованием Луны в качестве пассивного ретранслятора
* EVE (evening) — вечер
* FB (fine business) — отлично, прекрасно
* FONE — радиотелефон, работать телефоном
* FQ (frequency) — частота
* FR, FER (for) — для, за (FER азбукой Морзе короче, чем FOR)
* GA (good afternoon; go ahead) — добрый день; прекратите передачу
* GB (good bye) — до свидания
* GE (good evening) — добрый вечер
* GL (good luck) — желаю удачи
* GM (good morning) — доброе утро
* GN (good night) — доброй ночи
* GND (ground) — земля (в радиотехническом смысле), грунт
* GUHOR — вас не слышу (выражение из «Телеграфного кода Маркони», применявшегося в начале XX в.)[5]
* HAM (позывной одной из первых любительских станций) — радиолюбитель, имеющий передатчик
* HR (here, hear) — здесь; слышать
* HVY (heavy) — тяжелый, сильный (например, о помехах)
* HW (how) — как (поняли?)
* K (key) — передавайте, перехожу на прием
* KLIX (clicks) — щелчки (технический дефект при работе телеграфом)
* KN — перехожу на прием, слушаю только своего корреспондента
* LID — неумелый оператор
* LOG (logbook, log) — аппаратный журнал, отчет о проведенных QSO (в соревнованиях)
* LP (long path) — длинный путь (распространения радиоволн)
* LPM (letters per minute) — букв в минуту
* MA, MILS — миллиампер(ы)
* MGR (manager) — QSL-менеджер, уполномоченный по рассылке QSL-карточек
* MSG (message) — сообщение
* N (no) — нет; неверно; также может передаваться вместо цифры 9 в RST и других цифровых сообщениях
* NIL — ничего не имею вам сообщить
* NR (number, near) — номер; возле
* OM (old man) — приятель, старина (DR OM — принятое между радиолюбителями взаимное обращение)
* OP, OPR (operator) — оператор
* PA (power amplifier) — усилитель мощности
* PSE (please) — пожалуйста
* PWR (power) — мощность
* QLF — работать на ключе левой ногой (шутка, в официальный Q-код не входит)
* R (received as transmitted, right) — всё понял (при работе телефоном говорят «роджер»)
* RDO (radio) — радиограмма
* RCD, RCVD (received) — принято
* RCVR, RX (receiver) — приёмник
* RFI (radio frequency interference) — радиопомехи
* RIG — оборудование радиостанции, передатчик, трансивер
* RPT (repeat) — повторите, повторяю
* ROGER — аналог кода R для радиотелефонной связи
* RST, RSM, RS (readability, strenght, tone/modulation) — оценка разборчивости, громкости и качества сигнала
* SASE (self-addressed stamped envelope) — конверт с обратным адресом и оплаченной пересылкой
* SIG (signature; signal) — подпись; сигнал
* SK (stop keying) — конец связи (передается слитно, без паузы между буквами); употребляется и в телефонных QSO. Кроме того, так говорят об умерших радиолюбителях (расшифровывается как silent key — умолкший ключ)
* SP (short path) — короткий путь (распространения радиоволн)
* SRI (sorry) — извините
* SSTV (slow scan television) — телевидение с медленной разверткой (применяется в любительской практике)
* STN (station) — станция
* SVC (service) — служба
* SWL (short wave listener) — коротковолновик-наблюдатель
* TEST (contest) — соревнования
* TIA (thanks in advance) — заранее благодарен
* TMW (tomorrow) — завтра
* TNX, TKS, TU (thanks, thank you) — спасибо
* TMTR, TX, XMTR (transmitter) — передатчик
* TRBL (trouble) — затруднения
* TRCVR, TRX, XCVR (transceiver) — трансивер
* TVI (television interference) — помехи телевидению
* UNLIS (unlicensed) — владелец нелегального передатчика, радиохулиган
* UR, URS (your, yours) — ваш
* VFB (very fine business) — очень хорошо
* WKD (worked) — работал (с таким-то)
* WPM (words per minute) — слов в минуту
* WX (weather) — погода
* XTAL (crystal) — кварцевый резонатор
* XMAS (christmas) — рождество
* XYL (ex young lady) — жена
* YL (young lady) — девушка
* 73 — наилучшие пожелания
* 88 — любовь и поцелуй (в шутку передают оператору-женщине)
* 99 — не желаю с вами работать (единственное общепринятое грубое выражение; употребляется редко)
* 161 (73+88) — наилучшие пожелания вам и вашей супруге[6]
Азбука Морзе
Б B − · · · баа-ки-те-кут, бей-ба-ра-бан
В W · − − ви-даа-лаа, вол-чаа-таа
Г G − − · гаа-раа-жи, гаа-гаа-рин
Ж V · · · − же-ле-зис-тоо, жи-ви-те-таак, я-бук-ва-жее, же-ле-ки-таа
З Z − − · · заа-каа-ти-ки, заа-моо-чи-ки
Й J · − − − йас-наа-паа-раа, йош-каа-роо-лаа, и-краат-коо-ее
К K − · − каак-же-таак, каак-де-лаа, каа-тень-каа
М M − − маа-маа, моор-зее
Н N − · ноо-мер, наа-те
П P · − − · пи-лаа-поо-ёт, пи-лаа-ноо-ет
Р R · − · ре-шаа-ет, ру-каа-ми
С S · · · си-ни-е, си-не-е, са-мо-лёт
У U · · − у-нес-лоо, у-бе-гуу
Ф F · · − · фи-ли-моон-чик
Ц C − · − · цаа-пли-наа-ши, цаа-пли-цаа-пли, цаа-пли-хоо-дят, цыы-па-цыы-па
Ч Ö − − − · чаа-шаа-тоо-нет, чее-лоо-вее-чек
Ш CH − − − − шаа-роо-ваа-рыы, шуу-раа-доо-маа
Щ Q − − · − щаа-ваам-не-шаа, щуу-каа-жи-ваа
Ъ Ñ − − · − − ээ-тоо-твёр-дыый-знаак, твёёр-дыый-не-мяяг-киий
Ы Y − · − − ыы-не-наа-доо
Ь (также и Ъ) X − · · − тоо-мяг-кий-знаак
Э É · · − · · э-ле-роо-ни-ки, э-ле-ктроо-ни-ки
Я Ä · − · − я-маал-я-маал
Звук 1 · − − − − и-тооль-коо-оо-днаа
Звук 2 · · − − − две-не-хоо-роо-шоо, я-на-гоор-куу-шлаа
Звук 3 · · · − − три-те-бе-маа-лоо, и-дут-дев-чаа-таа
Звук 4 · · · · − че-тве-ри-те-каа
Звук 5 · · · · · пя-ти-ле-ти-е, пе-тя-пе-ту-шок
Звук 6 − · · · · поо-шес-ти-бе-ри, шеесть-по-ка-бе-ри
Звук 7 − − · · · даа-даа-се-ме-ри, сеемь-сеемь-хо-ро-шо, даай-даай-за-ку-рить, даай-даай-се-ме-рик, даа-ваай-на-ли-вай
Звук 8 − − − · · воо-сьмоо-гоо-и-ди, моо-лоо-коо-ки-пит
Звук 9 − − − − · ноо-наа-ноо-наа-ми, дее-вяя-тии-соо-тый, воо-доо-проо-воод-чик
Звук 0 − − − − − нооль-тоо-оо-коо-лоо, саа-мыый-длиин-ныый-нооль
Скобка − · − − · − скоо-бку-стаавь-скоо-бку-стаавь, скоо-бку-тыы-мнее-пи-шии
Кавычки · − · · − · ка-выы-чки-ка-выы-чки, ка-выы-чки-от-крыы-лись
? · · − − · · вы-ку-даа-смоо-три-те, до-про-сии-лии-е-го, у-нес-лоо-доо-ми-ки, э-ти-воо-проо-си-ки
Знак раздела − · · · − рааз-де-ли-те-каа, слуу-шай-те-ме-няя
Ошибка/перебой · · · · · · · · хи-ми-чи-те-хи-ми-чи-те, ше-стью-во-семь-со-рок-во-семь
Конец связи (end contact) · · − · − хо-ро-шоо-по-каа, хо-ро-шоо-да-ваай, до-сви-даа-ни-яя
Q-коды
Вначале со знаком вопроса потом утвердительное значение
QAP Должен ли я слушать … на … кГц (МГц)? Слушайте … на … кГц (МГц)
QCX Какой Ваш полный позывной? Вы работаете неверными позывными, проверьте
QCZ Вы нарушаете правила радиообмена
QDM Сообщите мой курс при нулевом ветре Мой курс при нулевом ветре …
QDR Сообщите мой магнитный пеленг Магнитный пеленг …
QDW Должен ли я перейти на запасную частоту? Перейдите на запасную частоту
QGE Какое точное расстояние? Точное расстояние …
QIF Должен ли я передавать на … кГц (МГц)? Передавайте на … кГц (МГц)
QLK Должен ли я быстрее реагировать на Ваши запросы? Реагируйте быстрее на мои запросы
QOD8 Можете ли Вы работать на русском языке? Я могу работать на русском языке
QRA Как называется Ваша станция? Моя станция называется …
QRB На каком приблизительно расстоянии Вы находитесь от моей станции? Приблизительное расстояние между нашими станциями равно … км
QRD Откуда и куда Вы идёте? Я иду из … в …
QRG Сообщите мне точную частоту Ваша точная частота … кГц (МГц)
QRH Меняется ли моя частота? Ваша частота меняется
QRI Каков тон моей передачи? Тон Вашей передачи …
QRJ Стабилен ли мой сигнал? Ваш сигнал нестабилен
QRK Какова разборчивость моих сигналов? Разборчивость Ваших сигналов …
QRL Заняты ли Вы? Я занят, прошу не мешать
QRM Испытываете ли Вы помехи от других станций? Я испытываю помехи от других станций
QRN Мешают ли Вам атмосферные помехи? Мне мешают атмосферные помехи
QRO Должен ли я увеличить мощность передатчика? Увеличьте мощность передатчика
QRP Должен ли я уменьшить мощность передатчика? Уменьшите мощность передатчика
QRQ Должен ли я передавать быстрее? Передавайте быстрее
QRS Должен ли я передавать медленнее? Передавайте медленнее
QRT Должен ли я прекратить передачу? Прекратите передачу
QRU Есть ли у Вас что-нибудь для меня? У меня ничего для Вас нет
QRV Готовы ли Вы? Я готов
QRW Должен ли я сообщить … что Вы вызываете его на … кГц (МГц)? Пожалуйста, сообщите … что я вызываю его на … кГц (МГц)
QRX Когда Вы вызовете меня снова? Подождите, я вызову Вас снова
QRZ Кто меня вызывает? Вас вызывает …
QSA Какой силы мои сигналы? Сила Ваших сигналов …
QSB Замирают ли мои сигналы? Ваши сигналы замирают
QSC Ваша станция с малым обменом? Моя станция с малым обменом
QSD Имеет ли моя манипуляция дефекты? Ваша манипуляция имеет дефекты
QSG Message sending count
QSK Можете ли Вы слышать меня в паузах между своими сигналами? Я могу Вас слышать в паузах между своими сигналами
QSL Можете ли Вы подтвердить приём? Ваш приём подтверждаю
QSM Должен ли я повторить последнее сообщение? Повторите последнее сообщение
QSN Слышали ли Вы меня на …? Я Вас слышал на … кГц (МГц)
QSO Можете ли Вы связаться с … непосредственно? Я могу связаться с … непосредственно
QSP Можете ли Вы передать …? Я могу передать …
QSQ Имеете ли Вы на борту врача? Я имею на борту врача
QSS Будете ли Вы работать на … кГц (МГц)? Я буду работать на … кГц (МГц)
QST Могу ли я работать телефоном? Я Вас слышу, работайте телефоном
QSU Должен ли я работать на … кГц (МГц)? Работайте на … кГц (МГц)
QSV Можете ли Вы дать настройку? Даю настройку
QSW Должен ли я передавать на данной частоте? Передавайте на данной частоте
QSX Слушаете ли Вы … на … кГц (МГц) Я слушаю … на … кГц (МГц)
QSY Должен ли я перейти на другую частоту? Перейдите на другую частоту
QSZ Передавать каждую группу несколько раз? Передавайте каждую группу по … раза
QTA Аннулировать радиограмму? Аннулируйте радиограмму
QTB Agree with message word count
QTC Имеется ли у Вас сообщение? У меня имеется для Вас сообщение
QTE Сообщите мой пеленг относительно Вас Ваш пеленг относительно меня …
QTF Сообщите моё местонахождение? Ваше местонахождение …
QTH Сообщите Ваши координаты Я нахожусь …
QTI Сообщите Ваш истинный курс Мой истинный курс …
QTJ Сообщите Вашу скорость Моя скорость …
QTK Сообщите точное время Точное время …
QTL Сообщите Ваше истинное направление Моё истинное направление …
QTO Из какого порта Вы вышли? Я вышел из порта …
QTP В какой порт Вы будете заходить? Я захожу в порт …
QTR Сообщите точное время Точное время … часов
QTU В какие часы работает Ваша станция? Моя станция работает от … до …
QTV Должен ли я обеспечить дежурство вместо Вас на … кГц (МГц) Обеспечьте вместо меня дежурство на … кГц (МГц)
QTX Будете ли Вы на приёме для дальнейшей связи со мной до получения известий (или до … час)? Я буду на приёме до получения известия (или до … час)
QUA Есть ли у Вас известия от …? У меня есть известия от …
QUD Получили ли Вы сигнал срочности от …? Я получил сигнал срочности от …
QUF Получили ли Вы сигнал бедствия от …? Я получил сигнал бедствия от …
QXS Должен ли я пригласить … к аппарату для переговоров? Пригласите … к аппарату для переговоров
QXX Должен ли я заменить оператора? Замените оператора
QYD Сообщите причину не ответа в … час … мин Причина не ответа …
4 Русский фонетический алфавит
Азбука Морзе
Коды Морзе. Русский алфавит Морзе. Напевы и сокращения.
На этой странице даётся справочная информация о коде Морзе, приводятся примеры закодированных символов, рассказывается об азбуке Морзе, выделяются особенности алфавита Морзе для русских букв. Алфавит Морзе представлен в виде таблицы и в виде картинок, которые можно скачать или распечатать.
Что такое азбука Морзе?
Азбука Морзе — азбука, в которой буквы закодированы с помощью кода Морзе. Изначально использовалось название «Код Морзе», но с началом Первой мировой войны выросла необходимость передачи буквенных кодов, код стал называться азбукой. В разной справочной литературе можно встретить разный «набор» азбуки: с включением только букв или с включением также цифр и знаков препинания. Наравне с названиями «Код Морзе» и «Азбука Морзе» популярно также название «Морзянка». С учетом тематики нашего сайта детально будет показан только русский алфавит Морзе.
Код Морзе изобретен в 1838 году, назван в честь его создателя Сэмюэля Морзе. Первая депеша по способу Морзе была послана между Вашингтоном и Балтимором 24 мая 1844 года с текстом «Вот что творит Бог».
Код Морзе
Код задает способ кодирования знаков последовательностью звуковых сигналов по определенным правилам. Код позволяет кодировать цифры, буквы, знаки пунктуации, служебные символы посредством длинных сигналов (тире) и коротких (точек). Сэмюэлю Морзе принадлежит идея кодирования, который приписывал себе изобретение телеграфа. Кодирование букв, а возможно и цифр, осуществил Альфред Вейлор (коллега Морзе). Позже код усовершенствовал Фридрих Герке. Код Морзе известен также как «Морзянка». Под международным телеграфным кодом, включающим 26 латинских букв, 10 цифр, знаки препинания и служебные символы, также понимается код Морзе.
Особенности кода Морзе:
Русский алфавит Морзе
В мировом телеграфе широко используется азбука Морзе для латинских букв. Существует вариант азбуки для русских букв. Русский алфавит из 33-х букв представлен 32-мя различными кодами Морзе (е=ё). При составлении русской азбуки Морзе учитывались начертаний русских букв. На картинке ниже показана «связь» кодов с начертанием букв.
Рис. 1. Азбука Морзе
Особенности азбуки Морзе для русского алфавита:
Скачать и распечатать азбуку Морзе:
Русский алфавит Морзе через термины «точка-тире».
Цифры и знаки препинания
Коды Морзе для цифр, знаков препинания, служебных символов, команд. У левой и правой круглой скобки код одинаковый.
Цифра | Код |
---|---|
0 | |
1 | • |
2 | • • |
3 | • • • |
4 | • • • • |
5 | • • • • • |
6 | |
7 | |
8 | |
9 |
Команда | Код |
---|---|
Ошибка/перебой | • • • • • • • • |
Конец связи | • • • |
Название и обозначение знака | Код | |
---|---|---|
точка | . | • • • • • • |
запятая | , | • • • |
двоеточие | : | |
точка с запятой | ; | |
левая круглая скобка | ( | |
правая круглая скобка | ) | |
апостроф | ‘ | • • |
кавычки | « | • • • • |
тире | — | |
косая черта | / | |
знак вопроса | ? | • • • • |
восклицательный знак | ! | |
эт коммерческая | @ | • • • |
Скачать и распечатать коды Морзе:
Напевы
Для изучения кодов Морзе используют напевы — слова, которые «похожи» на код. Слова состоят из такого числа слогов и способа произношения, при которых слово становится «похожим» на код. Слоги с гласными а, о, ы означают тире, слоги с другими гласными и «ай» означают точку. Таким образом, слово (напев) быстро ассоциируется с нужным кодом. Подход с использованием напевов помогает быстрее и легче запомнить азбуку Морзе, так как обычные слова привычнее человеку, чем сложно запоминающиеся комбинации точек и тире. Слово из напева начинается на ту же букву, что и буква азбуки. Это упрощает обучение.
Международный символ | Русский символ | Код Морзе | Напев |
---|---|---|---|
A | А | · − | ай-даа, ай-ваа |
B | Б | − · · · | баа-ки-те-кут, беей-ба-ра-бан |
C | Ц | − · − · | цаа-пли-наа-ши, цаа-пли-цаа-пли, цаа-пли-хоо-дят, цыы-па-цыы-па, цаа-пик-цаа-пик |
D | Д | − · · | доо-ми-ки, дааай-во-ы, дааач-ни-ки |
E | Е | · | есть |
F | Ф | · · − · | фи-ли-моон-чик, фи-ти-фаааа-ти |
G | Г | − − · | гаа-гаа-рин, гаа-раа-жи, гоо-воо-ри |
H | Х | · · · · | хи-ми-чи-те |
I | И | · · | и-ди, ишь-ты |
J | Й | · − − − | йош-каа-раа-лаа, и-краат-коо-еее, ес-наа-паа-раа |
K | К | − · − | каак-де-лаа, каак-же-таак, каа-тень-каа, кааа-те-тааа |
L | Л | · − · · | лу-наа-ти-ки, ли-моон-чи-ки, ли-шаай-ни-ки |
M | М | − − | маа-маа, моор-зее |
N | Н | − · | ноо-мер, наа-те, нооо-сик |
O | О | − − − | оо-коо-лоо |
P | П | · − − · | пи-лаа-поо-ёт, пи-лаа-ноо-ет |
Q | Щ | − − · − | щаа-ваам-не-шаа, щуу-каа-жи-вааа, щууу-каааа-плы-лааа, щууу-кааа-не-тааа, дааай-дааай-бор-щаааа, даай-даай-ви-нааа |
R | Р | · − · | ру-каа-ми, ре-шаа-ет, ре-бяяяя-та |
S | С | · · · | си-не-е, сам-та-кой, са-мо-лёт |
T | Т | − | таак, таам |
U | У | · · − | у-нес-лоо, у-бе-гуу |
V | Ж | · · · − | я-бук-ва-жее, же-ле-ки-тааа, же-ле-зис-тооо, жи-ви-те-тааак, жди-те-е-гоо |
W | В | · − − | ви-даа-лаа, вол-чаа-таа |
X | Ь | − · · − | тоо-мяг-кий-знаак, знааак-мяг-кий-знааак |
Y | Ы | − · − − | ыы-не-наа-доо, тыыы-не-мыыы-тааа |
Z | З | − − · · | заа-каа-ти-ки, заа-моо-чи-ки, зааа-хааа-ри-ки, заа-раа-зи-ки |
Ö | Ч | − − − · | чее-лоо-вее-чик, чаа-шаа-тоо-нет |
CH | Ш | − − − − | шаа-раа-ваа-рыы, шуу-раа-доо-маа |
Ñ | Ъ | − − · − − | твёёр-дыый-не-мяяг-киий |
É | Э | · · − · · | э-ле-роо-ни-ки, э-ле-ктроо-ни-ка |
Ü | Ю | · · − − | ю-ли-ааа-наа |
Ä | Я | · − · − | я-маал-я-маал, а-яяя-ска-заал |
1 | · − − − − | и-тооль-коо-оо-дноо, ку-даа-тыы-поо-шлаа, од-наа-гоо-лоо-ваа, пей-воод-кууу-ооо-диин | |
2 | · · − − − | две-не-хоо-роо-шоо, я-на-гоор-куу-шлаа, я-до-моой-поо-шлаа | |
3 | · · · − − | три-те-бе-маа-лоо, и-дут-дев-чаа-таа, де-ли-те-саа-хаар, где-тё-тя-каа-тяя и-дут-ра-диис-тыы, три-де-пу-тааа-тааа, и-дут-три-браа-тааа, люб-лю-сол-дааа-тааа | |
4 | · · · · − | че-тве-ри-те-каа, че-ты-ре-ча-сааа, ко-ман-дир-пол-каа, че-ты-ре-пол-ка, э-то-бу-ду-яяя | |
5 | · · · · · | пя-ти-ле-ти-е, пе-тя-пе-ту-шок, пя-те-ро-впу-ти, пя-ти-си-ни-е | |
6 | − · · · · | поо-шес-ти-бе-ри, шууу-ры-до-ма-нет, шеесть-по-ка-бе-ри, наам-пе-ре-да-ли, даай-по-це-ло-вать, шееесть-пе-ре-да-ю, дааа-хо-лос-тя-ки | |
7 | − − · · · | даай-даай-за-ку-рить, даа-даа-се-ме-ри, сеемь-сеемь-хо-ро-шо, да-да-се-ме-рик, даай-даай-се-ме-рик, дааай-дааай-дя-дя-семь, даа-ваай-на-ли-вай | |
8 | − − − · · | воось-моо-гоо-и-ди, вооо-сееемь-соооо-тен-ных, моо-лоо-коо-ки-пит, наа-наа-нааа-ку-ри, воо-лоо-саа-ти-ки, во-семь-маль-чи-ков | |
9 | − − − − · | ноо-наа-ноо-наа-ми, паа-паа-маа-муу-тык, де-вя-ти-хва-тит, дее-вяя-тоо-гоо-жди, дее-вяя-тии-соо-тый, воо-доо-проо-воод-чик | |
0 | − − − − − | нооль-тоо-оо-коо-лоо, саа-мыый-длиин-ныый-нооль, ло-мо-но-со-ва |
Q-коды и сокращения
Иногда для ускорения радиопередачи сообщений используют сокращения некоторых популярных слов и оборотов. Их называют радиожаргоном. Среди всех сокращений выделяют трёхбуквенные комбинации, начинающиеся с буквы Q, которые называют Q-кодами. Если в конце сообщения ставится знак вопроса, то фраза имеет вопросительную форму, если знака вопроса нет, то утвердительную форму. Для передачи сообщений на русском также придумали трёхбуквенные сокращения: ЗДР — здравствуйте, ДСВ — до свидания, СПБ — спасибо, БЛГ — благодарю и другие.
Таблица Q-кодов
Q-код | Расшифровка |
---|---|
QRA? | Как называется ваше судно? |
QRD? | Откуда и куда вы идёте? |
QRL | Я занят |
QRM | Мне мешают помехи от других станций |
QRN | Мне мешают атмосферные помехи |
QRO | Увеличьте мощность передатчика |
QRP | Уменьшите мощность передатчика |
QRQ | Передавайте быстрее |
QRS | Передавайте медленнее |
QRT | Прекратите передачу |
QRU? | Есть ли у вас что-нибудь для меня? |
QRV? | Готовы ли вы? |
QRY | Ваша очередь |
QRZ? | Кто меня вызывает? |
QSB | Ваши сигналы замирают |
QSD | Ваша манипуляция имеет дефекты |
QSL | Приём ваших сообщений подтверждаю |
QSM | Повторите последнее сообщение |
QSO | Связь с. непосредственно |
QSP? | Можете ли вы передать. |
QSQ? | Есть ли у вас врач? |
QSS | Моя рабочая частота. |
QSU | Ваша рабочая частота. |
QSV | Дайте(даю) настройку |
QSW | Передавайте на данной частоте |
QTC | У меня имеется для вас сообщение |
QTH | Сообщите ваши координаты |
QTO? | Из какого порта вы вышли? |
QTP? | В какой порт вы заходите? |
QUF | Я получил сигнал бедствия от. |
Таблица русских сокращений
Сокращение | Расшифровка |
---|---|
оп | радиооператор |
шрм | начальник р/станции |
ом | дружище |
рдо | радиограмма |
сию | сейчас |
нв | начало передачи сообщения |
км | капитан |
срч | срочно |
навип | навигационное предупреждение |
навим | навигационное сообщение |
бпч | буквопечатание |
га | готов |
т/х | теплоход |
св | средние волны |
кв | короткие волны |
укв | ультракороткие волны |
зпт | запятая |
тчк | точка |
двтчк | двоеточие |
ю ш | южная широта |
Таблица английских сокращений
Сокращение | Расшифровка |
---|---|
gm | доброе утро |
gd | добрый день |
sig | подпись |
msg | сообщение |
tu | спасибо |
r | понял |
pse | пожалуйста |
urg | срочно |
wx | прогноз погоды |
rpt | повторите |
bk | прервите передачу |
k | приглашение к работе |
m/v | теплоход |
cq | всем |
sp | период молчания |
de | я есть |
as | ждите |
ck | количество слов |
fm | от,из |
eta | предполагаемое время прибытия |
sos | сигнал бедствия |
73 | наилучшие пожелания |
88 | целую |
Кодировщик
Для преобразования русских букв в коды Морзе используйте наш кодировщик Морзе.