фоллаут 4 мод на перевод на русский
Please log in or register
To enjoy the benefits of Nexus Mods, please log in or register a new account
File information
Last updated
Original upload
Created by
Uploaded by
Virus scan
Tags for this mod
About this mod
Перевод на русский язык мода «Unofficial Fallout 4 Patch»
Russian translation for «Unofficial Fallout 4 Patch» mod
DLC requirements
DLC name |
---|
Automatron |
Wasteland Workshop |
Far Harbor |
Contraptions Workshop |
Vault-Tec Workshop |
Nuka World |
Nexus requirements
Credits and distribution permission
Author notes
This author has not provided any additional notes regarding file permissions
File credits
This author has not credited anyone else in this file
Donation Points system
This mod is opted-in to receive Donation Points
Особенности:
— Сотни исправленных багов в геймплее, квестах, NPC, объектах, вещах, тексте и расположении.
— Создано той же группой авторов, которая создала серию «Unofficial Oblivion and Skyrim Patch».
— Нет небезопасных изменений (таких как, например, удаление стоковых объектов).
— Создан так, чтобы быть совместимым с максимально возможным количеством модов.
Для получения дополнительной информации (список изменений, моды, которые заменяет UFO4P) зайдите на страницу UFO4P на форуме AFK Mods.
Если вы столкнулись с ошибкой в Fallout 4, пожалуйста, сообщите нам об этом как можно более подробно на багтрекере UFO4P. Пожалуйста, используйте поиск, чтобы убедиться, что об этой ошибке еще не писали.
Fallout 4 версии 1.10.130 или выше.
Официальное DLC Automatron.
Официальное DLC Wasteland Workshop.
Официальное DLC Far Harbor.
Официальное DLC Contraptions Workshop.
Официальное DLC Vault-Tec.
Официальное DLC Nuka-World.
НЕ извлекайте содержимое файлов BA2 в папку Data и не позволяйте вашему менеджеру модов выполнять аналогичные действия над содержимым файлов. Это приведет к тому, что файлы будут загружены в неправильном порядке и приведут к ошибкам в игре. Моды для Fallout 4 загружаются в виде файлов BA2 в комплекте с файлами ESM/ESP. Обход этой рекомендации вызывает проблемы, которые не поддерживаются разработчиками. Если вы не будете следовать этому совету, вы не получите никакой поддержки по поводу проблем, которые это вызовет.
После установки мода порядок загрузки должен быть следующим:
Fallout4.esm
DLCRobot.esm
DLCworkshop01.esm
DLCCoast.esm
DLCWorkshop02.esm
DLCWorkshop03.esm
DLCNukaWorld.esm
DLCUltraHighResolution.esm (НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ)
Unofficial Fallout 4 Patch.esp
[Все остальные моды, которые вы установили]
Для управления порядком загрузки модов, используйте LOOT. Это обеспечит надежный способ настройки порядка загрузки.
Внимание
Этот мод не производится, не получает гарантий и не поддерживается компаниями Zenimax, Bethesda Game Studios или их филиалами.
Fallout 4: Русификатор звука v2.0
Русификатор звука Fallout 4 от Peter Rodgers
Версия перевода 2.0 от 07.11.2017
Техническая часть: Peter Rodgers
Озвучено систезатором речи IVONA Maxim и Tatyana.
Озвучено всё кроме катсцен и текста со звёздочками и скобками.
Способ установки:
Следовать инструкциям установщика.
Играть без каких либо эмоций это тупость.Роли озвучивали роботы.В английской озвучки там хотя эмоции есть когда говорят.
Вот нашёл на Google диске: качается быстрей! https://drive.google.com/uc?id=189BT7yhhdizDqcj0u74AoVtd2WKFDyMo&export=download
FrozenRed написал: =D с такой озвучкой игра станет диким угаром)
под такую озвучку*)) всех персонажей игры,надо переделать в роботов)),вот тогда всё состыкуеться))
Кинте ссылку на яндекс диск. А то скорости нет. И после того как дошло до 34% встало и дальше ни как.
Дайте пожалуйста другую ссылку, если можно на торрент. СКОРОСТИ СОВСЕМ НЕТ.
Почему после установки всё равно английская озвучка?
Fallout 4 [руссификатор озвучка] | R.G. MVO
Название: Fallout 4 [руссификатор озвучка] | R.G. MVO
Разработчик: R.G. MVO
Год: 2016
Платформа: PC
Описание:
Любительский руссификатор озвучки для игры Fallout 4
> Ставится на версию: Любую
> Тип русификатора: Любительский (R.G. MVO)
> Вид русификации: Звук
> Версия русификатора: 1.0
> Сборка: spider91
Установка:
Запустить Fallout4_Rus_Snd.exe и следовать инструкциям установщика;
Играть!
Вообще не понимаю смысла этой одноголосой озвучки, уж лучше на оригинальной поиграть!
не ведитесь на этот уг. это озвучка с помощью программы зачитывания текста.
Мне нужна озвучка только на всякие радиопередачи, а то нихрена не понятно че там говорят. Есть там такое? Глянул у сержанта. Там механический перевод субтитров с помощью какой-то проги. То есть голос синтетический.
Война всегда одна? ^_^
Кто-нибудь сделайте субтитры к радио, как мод на Fallout NV
Metal Emperor Кто-нибудь сделайте субтитры к радио, как мод на Fallout NV По радио сообщений практически нет, за исключением просьб о помощи, после чего устанавливается метка. Поэтому перевод не нужен. Чтобы узнать сообщения из кассет на русском надо вставить кассету и выйти из пип-боя. Появятся субтитры перевода сообщения.
Но блин, переводить ничего даже не нужно, просто красиво прочитать по субтитрам. Сам бы сделал, но я картавый гаймаритик.
strategic music O_o
ну думаю для озвучки для начала было бы даже достаточно двух человек а озвучить синтов было бы достаточно синтэзатора голоса.но вот кто бы взялся за такое озвучивать и упаковать это всё в ba файлы (а такая озвучка как здесь и в таком качестве что лучше играть на оригинале ).
можно половину озвучки взять из третьего и вегаса
koliakolia62 Если бы /
Озвучка Г! гугл переводчик убого сколько времени прошло а русифицировать нормально игру не могут
да я с Охмедам и с Момедам луче переведу игру на русский чем то что сейчас у. г.
Зае*али эти новости, уже не смешно, все это видели сто раз, в топку
да это голос ангела )
похоже на озвучку донатов халтура
Хорошая озвучка. Лучше оригинала в сто раз.
Лучше бы нормальную запилили, да в Стим выложили
АААААААААА, у кого ещё есть оригинальные файлы? А то я скачал репак, а там уже встроен этот высер. Англ озвучку нигде найти не могу
Выражаю огромную благодарность всем, кто указывал мне на недочеты, что бы я смог их исправить и сделать модификацию ещё лучше! Надеюсь, что моя работа принесла вам положительные эмоции и добавила множество новых ощущений. Если внимательно смотреть, то вы можете найти небольшие секретные пасхалки и разнообразные отсылки, в моей локализации в игре))) Также, при проделывании всей этой работы, почти каждый день на протяжении года, я старался вложить в нее частичку себя, чтобы каждый измененный мной объект смог найти отклик у игрока. Чтобы он смог увидеть в мелочах какие-то узнаваемые для себя вещи и что бы это радовало его. Дать возможность ощутить истинную атмосферу тех мест. Я старался сделать всё для полного погружения в этот мир. Локализовывая его, я вдохновлялся возможностью отдать его таким же как я, по-настоящему увлеченным игрокам! Всем СПАСИБО, я старался для Вас)))
ПРИЯТНОЙ Вам Игры и ВСЕХ с НОВЫМ 2017 ГОДОМ.
— Это не та же самая версия! Special Edition представляет собой сборку всех моих модов по русификации игры + исправления и дополнение предыдущей версии.
— В исправления и дополнения входят текстуры:
— Квантовой брони
— Протектроны (медик и полиция)
— Вывеска карьера «Тикет»
— Новая вывеска «Круши Кромсай»
— Надписи на экранах телевизоров
— Газета «Общественные События»
— Текстуры употребляемых в пищу воды и грязной воды
— Ряд исправлений грамматических и тематических ошибок в «Даймонд Сити» убежищах и интерьерах.
— Так же тематические и грамматические ошибки в постерах, вывесках и билбордах.
— Patch Кольца Свободы.
— И многое другое.
— Так же в Special Edition входят модификации:
— Русская Таблица Способностей (переводит визуальную часть таблицы способностей на русский язык).
— Интерфейс Силовой Брони (русифицирует интерфейс силовой брони).
— Русские надписи Pip-Boy (переводит надписи на Pip-Boy, саму же надпись Pip-Boy и текстуру не затрагивает).
— Журналы Грогнак (переводит на русский журналы «Грогнак Варвар»).
— Локализация медикаментов Chem Redux (локализует мод на разнообразие медикаментов в игре).
— Новая заставка для игрового меню от Hiro (новая заставка для главного меню с музыкальной темой).
*** + Новое видео
Требования:
Fallout 4 + Все 6 DLC Automatron, Wasteland Workshop, Far Harbor, Contraptions Workshop, Vault-Tec Workshop, Nuka-World
ЕСЛИ ВАМ ПОНРАВИЛОСЬ МОЁ ДОПОЛНЕНИЕ И ВЫ БЫ ХОТЕЛИ НЕМНОГО ОТБЛАГОДАРИТЬ МЕНЯ ЗА МОЙ УПОРНЫЙ ТРУД,
ТО МОЖЕТЕ НАПИСАТЬ В ЛИЧКУ ИЛИ СДЕЛАТЬ СИМВОЛИЧЕСКИЙ ВЗНОС НА МОЮ КАРТУ
Сбербанк: 4817 7600 3969 2995
Вебмани: R290038896002
Yandex Кошелек: 410011473235375
Распространение мода только с разрешения автора
Фоллаут 4 мод на перевод на русский
Озвучка от студии «COOL-GAMES»
Представляем вашему вниманию долгожданную русскую озвучку игры «Fallout 4»
Более ста актёров, сто десять тысяч реплик, более восьмидесяти часов непрерывной речи — это самый масштабный неофициальный, даже в сравнении с недавним релизом Fallout New Vegas. На данный момент идет активная работа по записи и обработке материала.
Мы прислушиваемся к отзывам и по возможности исправляем найденные ошибки. Также в планах порт озвучки на консоли Xbox One и PS4.
Группу студии VK можно найти по ссылке: vk.com/voicefalloutnv